background image

Powerfix PLS 10 A2 

Deutsch - 63 

2. Kippen Sie die schwarze Abdeckung 
nach unten. 

3. Ziehen Sie den Stecker der Akku-
Zuleitung (Pfeil) ab und entnehmen Sie den 
Akku. 

 

Geben Sie den Akku und den LED-Strahler getrennt zur geeigneten Entsorgung. 

Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Akkus gehören nicht in 

den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien 

abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass Akkus nur im entladenen 

Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden 

dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Akkus, Vorsorge gegen 

Kurzschlüsse getroffen werden muss. Kleben Sie zur Vorsorge gegen 

Kurzschlüsse den Stecker der Akku-Zuleitung mit Klebeband ab. 

12. Konformitätsvermerke 

Dieser Akku LED-Strahler (A) Gerät entspricht den grundlegenden 

Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 
2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, 

sowie der ERP-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-

Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage bei: [email protected] 

 

 

Summary of Contents for PLS 10 A2

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 0 English 2 Suomi 18 Svenska 34 Deutsch 50 ...

Page 4: ...nting 10 6 2 Charging the battery 10 7 Getting started 11 8 12 24 V car charger cable 11 8 1 Replacing the fuse 12 9 Maintenance cleaning 13 9 1 Servicing 13 9 2 Cleaning 13 9 3 Storage when not in use 13 10 Troubleshooting 14 11 Environmental regulations and disposal information 14 11 1 Removing the battery 14 12 Conformity notes 15 13 Warranty and Service Information 16 ...

Page 5: ...roduct as described and for the applications given If you pass the product on to someone else make sure to give them all the relevant documents with it 1 Intended use The battery LED emitter is suitable for domestic inside and outside use The battery LED emitter is not destined for commercial use The battery LED emitter must be used with the stand only wall mounting is not permitted The device ful...

Page 6: ...lustration These operating instructions have a fold out cover On the inside of the cover is a diagram of the battery LED emitter with the components numbered The meanings of the numbers are as follows 1 Handle 2 10 W Rechargeable Battery LED Working Light 3 Mounting bracket 4 Knurled screw 5 Stand 6 LED charging indicator 7 Rubber cover for DC IN receptacle 8 DC IN receptacle 9 On Off switch 10 Kn...

Page 7: ... battery LED emitter approx 10 W Safety class III Extra Low Voltage ELV Degree of protection IP65 protection against dust and jets of water Operating position vertical emitter at the top stand 5 at the bottom Max area projected approx 10m if set up at 3 metre distance Luminaire Citizen LED LED power consumption approx 8 5 W Total luminous flux 700 lm 5 with cover glass window Colour temperature ap...

Page 8: ...age 12 V 24 V Direct current 1 A Polarity Fuse T 3 15 A H 250 V The technical specifications and design can be changed without prior notice 4 Safety instructions Before you use this battery LED emitter A for the first time please read and comply with these instructions and warnings even if you are familiar with handling electronic devices Keep these operating instructions in a safe place for futur...

Page 9: ...he battery LED emitter A and for the safety of its users The power adapter is only suitable for use in dry inside spaces Short circuit protected sealed safety transformer Safety extra low voltage with special protection against electric shock Independent operating device for use outside lights without additional cover CAUTION Electrical devices are not suitable for children Do not allow children t...

Page 10: ...tice any smoke unusual noises or strange smells switch the battery LED emitter off immediately If this occurs do not continue to use it and have it checked out by an expert Never inhale smoke from a possible device fire If you do inadvertently inhale smoke seek medical attention Smoke inhalation can be damaging to your health CAUTION Never use optical instruments such as a magnifying glass to look...

Page 11: ...ct the wall plug battery charger B or the 12 24 V car charger cable C to other devices Charge the built in battery of the battery LED emitter A with the supplied wall plug battery charger B and the supplied 12 24 V car charger cable C 5 Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and information without the ...

Page 12: ...pin Next fold the mounting bracket 3 downwards Then insert the knurled screw 4 through the central bore hole of the mounting bracket 3 from the top into the thread of the stand 5 and rotate it clockwise see the figure Tighten the knurled screw 4 so the mounting bracket 3 firmly fixes to the stand 5 6 2 Charging the battery The DC IN socket 8 is protected against humidity with a rubber cover 7 To r...

Page 13: ...cognize the position of the On Off switch 9 by looking at this rubber cover In addition the switch positions ON OFF are labelled 8 12 24 V car charger cable In addition to the wall plug battery charger B you can also charge the built in Li Ion battery of your battery LED emitter A using the 12 24 V car charger cable C supplied To release this rubber cover 7 pull the red latch Then connect the wall...

Page 14: ...se proceed as follows Rotate the screw cap d counter clockwise and remove it from the cigarette lighter plug housing a If necessary use a pliers Replace the fuse b with a new fuse of the same type You can purchase a suitable fuse from any electronics retail outlet First insert the fuse b into the cigarette lighter plug housing a Insert the metal contact c into the screw cap d Next insert the screw...

Page 15: ...ace the battery 9 2 Cleaning Make sure that no liquid gets into the housing This could damage the battery LED emitter A To clean the battery LED emitter A use a soft dry cloth Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic housing For more stubborn dirt use a slightly damp cloth 9 3 Storage when not in use If the battery LED emitter A is not to be used for an extended period store ...

Page 16: ...bol are subject to the European Directive 2012 19 EU All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres Avoid damage to the environment and risks to your personal health by disposing of the device properly For further information about proper disposal contact your local government disposal bodies or the shop where you bought the d...

Page 17: ...te batteries Please note that batteries must be disposed of fully discharged at appropriate collection points for old batteries If disposing of batteries that are not fully discharged take precautions to prevent short circuits To prevent any short circuits cover the battery cable plug with insulating tape 12 Conformity notes This battery LED emitter has been approved for compliance with the basic ...

Page 18: ...e subject to charge Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile comp...

Page 19: ... available to hand as proof of purchase If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targ...

Page 20: ...ataaminen 26 7 Alkuvalmistelut 27 8 12 24 V autolaturin johto 27 8 1 Sulakkeen vaihtaminen 28 9 Kunnossapito ja puhdistaminen 29 9 1 Kunnossapito 29 9 2 Puhdistaminen 29 9 3 Säilytys kun laite ei ole käytössä 29 10 Vianetsintä 30 11 Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen ja ympäristöstä huolehtiminen 30 11 1 Akun poistaminen 30 12 Vaatimustenmukaisuusilmoitus 31 13 Takuu ja huoltotiedot 32 ...

Page 21: ...la tavalla ja tarkoitettuihin sovelluksiin Jos luovutat tuotteen eteenpäin toiselle varmista että annat sen mukana kaikki sitä koskevat ohjeet 1 Käyttötarkoitus Akkukäyttöinen LED säteilijä soveltuu käytettäväksi sisä ja ulkotiloissa Akkukäyttöistä LED säteilijää ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön Akkukäyttöistä LED säteilijää saa käyttää vain jalustan kanssa seinäkiinnitys on kielletty Lait...

Page 22: ...öohjeet viivapiirroskuvitus Tässä käyttöoppaassa on ulostaittuva kansilehti Kannen sisäpuolella on akkukäyttöisen LED säteilijän kaavakuva jossa osat on numeroitu Numerot ja niitä vastaavat osat 1 Kädensija 2 10 W akkukäyttöinen LED säteilijä 3 Kiinnitysteline 4 Pyälletty ruuvi 5 Teline 6 LED latausvalo 7 Kumisuojus DC IN liitäntä 8 DC IN liitäntä 9 Virtakytkin 10 Pyälletyt ruuvit ...

Page 23: ...LED säteilijä noin 10 W Suojausluokka III Pienoisjännite ELV Suojausluokka IP65 pölytiivis ja suojaus voimakkailta vesisuihkuilta Käyttöasento pystyasento säteilijä yläosassa jalusta 5 alaosassa Maks projisoitu alue noin 10 m jos asetettu 3 metrin päähän Valaisin Citizen LED valo LED virrankulutus käytössä noin 8 5 W Kokonaisvalovirta 700 lm 5 suojus etulasi Värilämpötila n 5 000 K neutraali valko...

Page 24: ... Lähtöjännite 12 V 24 V Tasavirta 1 A Napaisuus Sulake T 3 15 A H 250 V Teknisiä tietoja ja suunnittelua voidaan muuttaa ilman edeltävää ilmoitusta 4 Turvaohjeet Ennen kuin otat akkukäyttöisen LED säteilijän käyttöön lue seuraavat huomautukset ja noudata kaikkia varoituksia vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten paikassa josta se on help...

Page 25: ...OITUS Tämä symboli ja sana Varoitus merkitsevät tärkeitä tietoja joita tarvitaan akkukäyttöisen LED säteilijän A turvalliseen käyttöön ja laitteen käyttäjien turvallisuuden varmistamiseen Verkkolaite soveltuu käyttöön vain kuivissa sisätiloissa Oikosulkusuojattu suljettu turvamuuntaja Hyvin alhainen turvajännite ja erikoissuojaus sähköiskuilta Itsenäinen käyttölaite käyttöön ulkovalona ilman lisäs...

Page 26: ...goittuneen hakeudu lääkärin hoitoon VAARA Jos huomaat savua epätavallisia ääniä tai kummallisia hajuja katkaise välittömästi virta akkukäyttöisestä LED säteilijästä Jos näin käy älä jatka tuotteen käyttöä ja anna asiantuntijan tarkistaa se Älä koskaan hengitä laitepalosta tulevaa savua Jos olet tahattomasti hengittänyt savua ota yhteyttä lääkäriin Savun hengittäminen voi vaarantaa terveytesi VAARA...

Page 27: ...itä pistorasiaan liitettävää akkulaturia B tai 12 24 V autolaturia C muihin laitteisiin Lataa akkukäyttöisen LED säteilijän A kiinteä akku mukana toimitetulla pistorasiaan liitettävällä akkulaturilla B ja mukana toimitetulla 12 24 V autolaturilla C 5 Tekijänoikeudet Kaikki tämän käyttöoppaan tiedot ovat tekijänsuojan alaisia ja ne on annettu lukijalle vain tiedoksi Tietojen kopioiminen on ehdottom...

Page 28: ...ksi kiinnitystelinettä 3 alaspäin Aseta sitten pyälletty ruuvi 4 kiinnitystelineen 3 keskiaukon kautta telineen 5 kierreaukkoon ja pyöritä myötäpäivään katso kuva Kiristä pyälletty ruuvi 4 siten että kiinnitysteline 3 kiinnittyy kunnolla telineeseen 5 6 2 Akun lataaminen DC IN liitäntä 8 on suojattu kosteudelta kumisuojuksella 7 Vapauta kumisuojus 7 vetämällä punaista salpaa Liitä sitten pistorasi...

Page 29: ...juksella Näet virtakytkimen 9 asennon kumisuojusta katsomalla Lisäksi virtakytkimen asennot ON OFF on merkitty 8 12 24 V autolaturin johto Pistorasiaan liitettävän akkulaturin B lisäksi voit ladata akkukäyttöisen LED säteilijän A kiinteän litiumioniakun mukana toimitetulla 12 24 V autolaturilla C Vapauta kumisuojus 7 vetämällä punaista salpaa Liitä sitten 12 24 V autolaturin C latausliitin akkukäy...

Page 30: ...ulake seuraavasti Kierrä korkkia d vastapäivään ja irrota se savukesytytinliittimen kotelosta a Käytä tarvittaessa pihtejä Vaihda sulake b uuteen samanlaiseen sulakkeeseen Sopivan sulakkeen voi ostaa kaikista sähkövaraosaliikkeistä Aseta ensiksi sulake b savukesytytinliittimen koteloon a Aseta metallikosketin c korkkiin d Aseta seuraavasti korkki d johon on asetettu metallikosketin c sulakkeen b p...

Page 31: ...kotelon sisään pääse mitään nestettä Sellainen voi vahingoittaa akkukäyttöistä LED säteilijää A Puhdista akkukäyttöinen LED säteilijä A puhdista pehmeällä kuivalla liinalla Älä käytä liuottimia tai muovikoteloa vahingoittavia puhdistusaineita Pinttyneen lian poistoon voi käyttää kevyesti kostutettua liinaa 9 3 Säilytys kun laite ei ole käytössä Jos akkukäyttöistä LED säteilijää A ei käytetä pidemp...

Page 32: ...etut laitteet kuuluvat Euroopan unionin direktiivin 2012 19 EU piiriin Sähkö ja elektroniikkaromu on toimitettava viralliseen kierrätyspisteeseen erillään kotitalousjätteistä Hävittämällä laitteen oikein et vaaranna ympäristön puhtautta tai omaa terveyttäsi Lisätietoja oikeasta hävitystavasta saa viranomaisilta kierrätyspisteistä tai myymälästä josta laite on ostettu Hävitä pakkausmateriaalit ympä...

Page 33: ... ja paristojen keräyspisteeseen Muista että ennen kierrätyspisteeseen toimittamista vanhojen akkujen varaus täytyy tyhjentää Jos hävitettävät akut eivät ole aivan tyhjiä suojaa niiden navat oikosulkujen estämiseksi Jotta estetään oikosulut suojaa akkujohdon liitin eristeteipillä 12 Vaatimustenmukaisuusilmoitus Tämä laite on hyväksytty seuraavien määräysten ja direktiivien mukaisesti EMC direktiivi...

Page 34: ...ajan päätyttyä korjaukset ovat maksullisia Takuun kattavuus Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatuohjeiden mukaan ja tarkastettu ennen toimitusta Takuu koskee materiaali ja valmistusvirheitä Takuu ei koske tuotteen sellaisia osia jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja jotka siten katsotaan kuluviksi osiksi eikä herkästi rikkoutuvien osien kuten kytkimien akkujen tai lasiosien vaur...

Page 35: ... noudattamalla soita asiakaspalveluumme Pidä ostokuitti ja tuotenumero tai mahd sarjanumero saatavilla tiedustelujen yhteydessä Jos ongelma ei ratkea puhelimitse asiakaspalvelumme järjestää tarvittaessa jatkopalvelun virheen syyn mukaan Palvelu Puhelin 09 74790368 Sähköposti service FI targa online com IAN 280181 Valmistaja Seuraava osoite ei ole palveluosoite Palvelun yhteystiedot on mainittu ede...

Page 36: ...1 Montering 42 6 2 Ladda batteriet 42 7 Komma igång 43 8 12 24 V laddkabel för bilen 43 8 1 Byte av säkringen 44 9 Underhåll rengöring 45 9 1 Underhåll 45 9 2 Rengöring 45 9 3 Förvaring när enheten inte används 45 10 Felsökning 46 11 Miljöbestämmelser och kasseringsinformation 46 11 1 Så här tar du ut batteriet 46 12 Meddelande om överensstämmelse 47 13 Garanti och serviceinformation 48 ...

Page 37: ... och för de tillämpningar som anges Om du lämnar över produkten till någon annan ska du se till att alla relevanta dokument medföljer 1 Avsedd användning Den batteridrivna lysdiodenheten lämpar sig för användning inomhus och utomhus Den batteridrivna lysdiodenheten är inte avsedd för kommersiellt bruk Den batteridrivna lysdiodenheten får endast användas med stativet väggmontering är inte tillåten ...

Page 38: ... bilder I bruksanvisningen finns det ett försättsblad som går att vika ut På insidan av omslaget finns en schematisk figur av den batteridrivna lysdiodenheten med alla delar numrerade Siffrorna betyder följande 1 Handtag 2 10 W batteridriven lysdiodenhet 3 Monteringsfäste 4 Skruvknopp 5 Stativ 6 Indikatorlampa för laddning 7 Gummiskydd för likströmsingång 8 Likströmsingång 9 På Av omkopplare 10 Sk...

Page 39: ...förbrukning totalt för batteridriven lysdiodenhet ungefär 10 W Säkerhetsklass III Klenspänning ELV Skyddsgrad IP65 skydd mot damm och vattenstrålar Användningsposition lodrätt dioden högst upp stativet 5 längst ned Maximal projicerad yta ca 10 m vid placering på 3 m avstånd Ljusarmatur Citizen LED Energiförbrukning LED ungefär 8 5 W Totalt ljusflöde 700 lm 5 med skydd glasruta Färgtemperatur ungef...

Page 40: ... 12 V 24 V Likström 1 A Polaritet Säkring T 3 15 A H 250 V Tekniska specifikationer och utförandet kan ändras utan föregående meddelande Säkerhetsinstruktioner Innan du använder denna batteridrivna lysdiodenhet A för första gången måste dessa anvisningar och varningar läsas och efterföljas även om du är van vid att hantera elektroniska apparater Spara denna bruksanvisning på en säker plats för fra...

Page 41: ...anger viktig information som behövs för säker användning av den batteridrivna lysdiodenheten A och för dess användares säkerhet Strömadaptern är bara lämplig för användning i torra utrymmen inomhus Kortslutningsskyddad förseglad säkerhetstransformator Säker extra låg spänning med särskilt skydd mot elektrisk stöt Fristående enhet för användning utomhus lyser utan ytterligare skydd FARA Elektriska ...

Page 42: ...n bör du uppsöka läkare FARA Stäng av den batteridrivna lysdiodenheten omedelbart om du noterar rök ovanliga ljud eller konstig lukt Fortsätt inte att använda enheten om detta händer och låt en expert kontrollera den åt dig Rök från enheten får inte inandas Om du mot förmodan skulle andas in rök bör läkare uppsökas Du kan skada din hälsa vid inandning av rök FARA Använd aldrig optiska instrument s...

Page 43: ...em aldrig för kontinuerlig drift som en nätadapter Anslut aldrig batteriladdaren med väggkontakt B eller 12 24 V laddkabeln för bilen C till andra enheter Ladda den batteridrivna lysdiodenhetens A inbyggda batteri med den medföljande batteriladdaren med väggkontakt B och den medföljande 12 24 V laddkabeln för bilen C 5 Upphovsrätt Allt innehåll i denna bruksanvisning är upphovsrättsskyddat och läm...

Page 44: ...nom att vrida skruvknoppen 4 som skyddar enheten under transport och som sitter i stativet 5 moturs och lossa den Se till att inte tappa bort brickan och låsringen som sitter på skruvknoppens 4 gängade stång Vik därefter monteringskonsolen 3 nedåt Sätt sedan skruvknoppen 4 i det centralt placerade hålet i monteringskonsolen 3 ovanifrån in i stativets 5 gänga och vrid den medurs se bilden Dra åt sk...

Page 45: ... lysdiodenheten A På Av omkopplaren 9 är skyddad mot fukt med ett gummiskydd Du kan se På Av omkopplarens 9 läge genom att titta på detta gummiskydd Dessutom är omkopplarens lägen ON OFF uppmärkta 8 12 24 V laddkabel för bilen Utöver batteriladdaren med väggkontakt B kan du också ladda den batteridrivna lysdiodenhetens A inbyggda litiumjonbatteri med hjälp av den medföljande 12 24 V laddkabeln för...

Page 46: ...ta säkringen Vrid skruvlocket d moturs och lossa det från cigarettändarkontaktens hölje a Använd en tång om det behövs Byt ut säkringen b mot en ny säkring av samma typ Du kan köpa en passande säkring i en vanlig elektronikbutik Sätt först in säkringen b i cigarettändarkontaktens hölje a För in metallkontakten c i skruvlocket d Placera sedan skruvlocket d med den införda metallkontakten c över säk...

Page 47: ...att ingen vätska tränger in i höljet Det kan skada den batteridrivna lysdiodenheten A Använd en mjuk och torr trasa för rengöring av den batteridrivna lysdiodenheten A Använd aldrig lösningsmedel eller rengöringsmedel som kan skada plasthöljet Använd en något fuktad trasa för envisa fläckar 9 3 Förvaring när enheten inte används Om den batteridrivna lysdiodenheten A inte ska användas på en längre ...

Page 48: ...mation Enheter märkta med denna symbol lyder under EG direktiv 2012 19 EU Alla elektriska och elektroniska enheter måste kasseras separat från hushållsavfallet vid officiella miljöstationer Undvik miljömässiga risker och fara för din personliga hälsa genom att kassera enheten på rätt sätt Kontakta dina lokala myndigheter renhållningsverket eller butiken där du köpte enheten för mer information om ...

Page 49: ...tterier Observera att batterier måste kasseras helt urladdade på en plats för insamling av gamla batterier Om batterier som inte är helt urladdade ska kasseras ska du se till att de inte oavsiktligt kan kortslutas Täck batterikabelns kontakt med isoleringstejp för att förhindra kortslutningar 12 Meddelande om överensstämmelse Denna batteridrivna lysdiodenhet A har godkänts som uppfyllande av grund...

Page 50: ... garantitidens slut är kostnadspliktiga Garantins omfattning Apparaten är omsorgsfullt tillverkad enligt stränga kvalitetsstandarder och har kontrollerats noggrant innan den levererades Garantin gäller för material eller tillverkningsfel Denna garanti gäller inte för delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför kan anses vara slitdelar eller för skador på bräckliga delar t ex bryt...

Page 51: ...line Ha vid alla förfrågningar kassakvittot artikelnumret resp om befintligt serienumret till hands som bevis på köpet I det fall att problemet inte kan lösas per telefon föranstaltar vår Hotline beroende på felorsaken en service som för ärendet vidare Service Telefon 08 40 83 63 23 E post service SE targa online com IAN 280181 Tillverkare Ta i beaktande att följande adress inte är en serviceadres...

Page 52: ...nahme 58 6 1 Montage 58 6 2 Akku aufladen 58 7 Inbetriebnahme 59 8 12 V 24 V Kfz Ladekabel 59 8 1 Sicherung auswechseln 60 9 Wartung Reinigung 61 9 1 Wartung 61 9 2 Reinigung 61 9 3 Lagerung bei Nichtbenutzung 61 10 Fehlerbehebung 61 11 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 62 11 1 Akku ausbauen 62 12 Konformitätsvermerke 63 13 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 64 ...

Page 53: ...das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku LED Strahler ist für den Betrieb im häuslichen Innen und Außenbereich geeignet Er ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Der Akku LED Strahler ist ausschließlich mit Standfuß zu betreiben eine Wandmontage...

Page 54: ...Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Auf der Innenseite des Umschlags ist der Akku LED Strahler mit einer Bezifferung abgebildet Die Ziffern haben folgende Bedeutung 1 Tragegriff 2 Akku LED Strahler 10 Watt 3 Montagebügel 4 Rändelschraube 5 Standfuß 6 Ladekontroll LED 7 Gummiabdeckung für DC IN Buchse 8 DC IN Buchse 9 Ein Aus Schalter 10 Rändelschrauben ...

Page 55: ...kku LED Strahler ca 10 W Schutzklasse III Schutzkleinspannung Schutzart IP65 staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser Betriebslage senkrecht Strahler oben Standfuß 5 unten max projizierte Lichtfläche ca 10m bei Aufstellung in 3 Meter Entfernung Leuchtmittel Citizen LED Leistungsaufnahme LED ca 8 5 W Gesamtlichtstrom 700 lm 5 mit Abdeckung Glasscheibe Farbtemperatur ca 5000 K Neutralweiß LED Abstra...

Page 56: ...spannung Ausgangsspannung 12 V 24 V Gleichspannung 1 A Polung Sicherung T 3 15 A H 250 V Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Akku LED Strahlers A lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ...

Page 57: ...NUNG Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis Warnung kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Akku LED Strahlers A und zum Schutz des Anwenders Das Netzteil ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet Kurzschlussfester geschlossener Sicherheitstransformator Sicherheitskleinspannung mit besonderem Schutz gegen elektrischen Schlag Unabhängiges Betriebsgerät zur V...

Page 58: ...eräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie den Akku LED Strahler sofort aus In diesen Fällen darf dieser nicht weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben suchen Sie einen Arzt auf Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein GEFAHR Benu...

Page 59: ...er das 12 V 24 V Kfz Ladekabel C niemals an andere Geräte an Laden Sie den eingebauten Akku des Akku LED Strahlers A ausschließlich mit dem mitgelieferten Steckerladegerät B oder dem mitgelieferten 12 V 24 V Kfz Ladekabel C 5 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren...

Page 60: ...st gegen den Uhrzeigersinn heraus Achten Sie darauf dass die Unterlegscheibe und der Sicherungsring die sich auf dem Gewinde der Rändelschraube 4 befinden nicht abhanden kommen Klappen Sie nun den Montagebügel 3 nach unten Schrauben Sie anschließend die Rändelschraube 4 mit Unterlegscheibe und Sicherungsring durch das mittlere Bohrloch des Montagebügels 3 im Uhrzeigersinn von oben in das Gewinde d...

Page 61: ... dazu beide Rändelschrauben 10 um eine Umdrehung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn Stellen Sie nun die vertikale Neigung des Akku LED Strahlers A nach Ihrem Wunsch ein Drehen Sie anschließend die beiden Rändelschrauben 10 wieder fest Mit dem Ein Aus Schalter 9 können Sie den Akku LED Strahler A ein und ausschalten Der Ein Aus Schalter 9 ist mit einer Gummikappe gegen eindringende Feuchtigkeit g...

Page 62: ...lte es notwendig sein die Sicherung zu erneuern ist unbedingt darauf zu achten dass nur eine Sicherung gleichen Typs verwendet werden darf siehe technische Daten Gehen Sie zum Austausch der Sicherung folgendermaßen vor Drehen Sie die Schraubkappe d gegen den Uhrzeigersinn vom Zigarettenanzündersteckergehäuse a ab Verwenden Sie dazu ggf eine Zange Tauschen Sie die Sicherung b gegen eine neue Sicher...

Page 63: ...s Akku LED Strahlers A ein weiches trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch 9 3 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Akku LED Strahler A nicht benutzen bewahren Sie ihn an einem trockenen und sauberen Ort auf Um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu erhalten sollte dieser bei l...

Page 64: ...schäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft wo Sie das Gerät erworben haben Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverw...

Page 65: ...im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte Altbatterien gegeben werden dürfen bzw bei nicht vollständig entladenen Akkus Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss Kleben Sie zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse den Stecker der Akku Zuleitung mit Klebeband ab 12 Konformitätsvermerke Dieser Akku LED Strahler A Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten...

Page 66: ...t werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile ang...

Page 67: ...e Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail ser...

Page 68: ......

Reviews: