Powerfix Profi KH 2927-2 Operating Instructions Manual Download Page 31

Elemkijelzés

A kijelzőn 

2

elemjel jelenik meg, ha az elem gyengül. 

A lehető leggyorsabban cserélje ki az elemet (lásd „Elemek
behelyezése" részt). 
Máskülönben pontatlan mérési eredményeket kap.

Automatikus kikapcsolás

Ha kb. 60 másodpercig egy gombot sem nyom meg, 
a készülék automatikusan kikapcsol.

Tárolás és tisztítás

• A készüléket száraz és rozsdamentes helyen tárolja.
• Vegye ki az elemet az elemrekeszből, ha hosszabb

ideig nem használja a készüléket.

• Tisztítsa meg a készüléket egy száraz, puha kendővel.
• Ne használjon vegyi vagy súroló hatású tisztítószert.

Ezek kárt tehetnek a készülék burkolatában.

Ártalmatlanítás

Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási
hulladékba. Ez a termék a 2002/96/EC európai
irányelv hatálya alá tartozik.

A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy
a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni.
Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó
előírásokat. 
Kétségek esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó
vállalattal.

Az elemek / akkuk ártalmatlanítása

Az elemeket / akkukat nem szabad a háztartási hulladék-
ba dobni. Valamennyi felhasználó törvényes kötelessége
az elemeket és akkukat városa ill. városrésze gyűjtőhelyén
vagy a kereskedelemben leadni.
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elemek /
akkuk környezetkímélő ártalmatlanításra kerülhessenek. 
Az elemeket / akkukat csak lemerült állapotban adja vissza.

Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el 
a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.

- 28 -

IB_77287_KH2927_2_LB4.qxd  27.07.2012  14:01 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for KH 2927-2

Page 1: ... MULTIFUNKČNÝ DETEKTOR Návod na obsluhu MULTIFUNKCIJSKI DETEKTOR Navodila za uporabo MULTIFUNKCIÓS DETEKTOR Használati utasítás WIELOFUNKCYJNY DETEKTOR Instrukcja obsługi IAN 77287 MULTI FUNCTION DETECTOR Operating instructions 4 MULTIFUNKTIONS DETEKTOR Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ustra cjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrá...

Page 3: ......

Page 4: ...ctions 2 Technical data 4 Description of the appliance 4 Items supplied 4 Unpacking 4 Inserting the battery 4 Examples of utilisation 5 Locating bearers and cavities 7 Battery display 8 Automatic switch off 8 Cleaning and storage 8 Disposal 8 Service 9 Importer 9 ...

Page 5: ...upply lines The appliance is intended for domestic use only Do not use it for commercial applications Safety instructions Risk of personal injury Do not use the appliance at locations where there is a risk of fire or explosion e g in the vicinity of inflam mable liquids or gases This appliance is not intended for use by individuals including children with restricted physical physiological or intel...

Page 6: ...he appliance and through disregard of the safety instructions Interaction with batteries Risk of explosion Do not throw batteries into a fire Do not recharge non rechargeable batteries Never open batteries never solder or weld batteries Never short circuit batteries The risk of explosions and injuries exists If you do not intend to use the appliance for an extended period remove the battery otherw...

Page 7: ... Display 3 Function switch 4 Battery compartment 5 ON OFF button 6 PUSH button Items supplied Multi Function Detector 9 V Block battery Operating Instructions Unpacking Take the multi purpose detector from its packaging Remove all transport restraints and packaging materials Remove the protective foil from the display 2 Inserting the battery 1 Open the battery compartment 4 at the rear of the mult...

Page 8: ...Examples of utilisation Tips In the utilisation examples the appliance is shown as being horizontal to the wall However you can also use the ap pliance vertical to the wall Before putting it to use test the appliance by locating a known bearer or cavity etc to ensure that it is working correctly In cases of doubt always consult a qualified building con tractor Locating bearers STUD 5 ...

Page 9: ...Locating metallic objects METAL Locating cavities DEEP Locating power supply lines AC 6 ...

Page 10: ... DEEP Locating cavities AC Locating power supply lines 3 Hold the detector with the underside flat against the area to be examined and press the button PUSH 6 down several short signal tones sound 4 Now slowly slide the detector in this position over the wall 5 Should an appropriate object be located close to the measuring head 1 at first a few and then more be ams will appear in the display 2 The...

Page 11: ... the housing Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2002 96 EC Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility Observe the currently applicable regulations In case of doubt please contact your waste disposal centre Disposal of batteries accumulators Used ...

Page 12: ...0 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 77287 IAN 77287 9 ...

Page 13: ... 10 ...

Page 14: ...ieczeństwa 12 Dane techniczne 14 Opis urządzenia 14 Zakres dostawy 14 Rozpakowanie 14 Wkładanie baterii 14 Przykładowe zastosowania 15 Wykrywanie dźwigarów i pustki 17 Wskaźnik stanu baterii 18 Automatyczne wyłączanie 18 Przechowywanie i czyszczenie 18 Utylizacja 18 Serwis 19 Importer 19 ...

Page 15: ...ji metalowych i drewnianych dźwigarów pustki oraz prze wodów elektrycznych To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego Wykorzystywanie do celów komercyjnych jest zabronione Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zagrożenie odniesieniem obrażeń Nie używaj nigdy urządzenia w miejscach w których występuje zagrożenie pożaru lub wybuchu np w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów Urządzen...

Page 16: ...asilaniem elektrycznym przewodzących prąd stały wykorzystywanych do komputerów lub sieci telefonicznych Wyklucza się odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek modyfikacji urządzenia lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Postępowanie z bateriami Niebezpieczeństwo wybuchu Baterii nie wolno wrzucać do ognia Nigdy nie ładować rozładowanych baterii Baterii nie wolno otwierać luto...

Page 17: ...cznych 50 mm brak danych Opis urządzenia 1 Głowica pomiarowa z zaznaczoną osią 2 Wyświetlacz 3 Przełącznik funkcyjny 4 Komora na baterie 5 Przycisk ON OFF 6 Przycisk PUSH Zakres dostawy Wielofunkcyjny detektor Bateria blokowa 9 V Instrukcja obsługi Rozpakowanie Wyjmij detektor wielofunkcyjny z opakowania Usuń zabezpieczenia transportowe i wszystkie elementy opakowania Zdejmij folię ochronną z wyśw...

Page 18: ...zastosowania Wskazówki W przykładach zastosowań urządzenie jest ustawione poziomo do płaszczyzny ściany Urządzenie można także używać przy pionowym ustawieniu do płaszczyzny ściany Przed używaniem urządzenia należy je sprawdzić wykonując operację wykrywania w miejscu o którym jest wiadomo iż występuje tam dźwigar lub pustka W razie wątpliwości zwróć się wykwalifikowanej firmy budowlanej Wykrywanie...

Page 19: ...Wykrywanie przedmiotów metalowych METAL Wykrywanie pustki DEEP Wykrywanie przewodów elektrycznych AC 16 ...

Page 20: ...lowych DEEP wykrywanie pustki AC wykrywanie przewodów elektrycznych 3 Ustaw detektor w taki sposób aby jego dolna strona była ustawiona równolegle do badanej powierzchni a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk PUSH 6 rozlegnie się kilka krótkich sygnałów dźwiękowych 4 Powoli przesuwaj ustawiony w tym położeniu detektor nad ścianą 5 Jeśli wyszukiwany obiekt znajdzie się w pobliżu głowicy pomiar...

Page 21: ...budowy Utylizacja Urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych odpadów komunalnych W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002 96 EC Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady utylizacji odpadów Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z miejscowym zakładem utyl...

Page 22: ... utylizacji należy poddać wszystkie elementy opakowania Serwis Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 77287 19 ...

Page 23: ... 20 ...

Page 24: ...asítások 22 Műszaki adatok 24 A készülék leírása 24 Tartozékok 24 Kicsomagolás 24 Elemek behelyezése 24 Felhasználási példák 25 Gerendák és üregek lokalizálása 27 Elemkijelzés 28 Automatikus kikapcsolás 28 Tárolás és tisztítás 28 Ártalmatlanítás 28 Szerviz 29 Gyártja 29 ...

Page 25: ...ználja kereskedelmi célra Biztonsági utasítások Sérülésveszély Ne használja a készüléket olyan helyeken ahol tűz vagy robbanásveszély áll fenn pl gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében A készülék nem alkalmas arra hogy olyan személyek ideértve a gyermekeket is használják akiket testi érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban hogy bizton...

Page 26: ...egváltoztatásából eredő károkért és a biztonsági tudnivalók be nem tartásáért nem vállalunk felelősséget Az elemek kezelése Robbanásveszély Ne dobja az elemet a tızbe Ne töltse fel az elemeket Ne nyissa fel az elemeket ne forrassza vagy hegessze őket Ne zárja rövidre az elemet Ekkor robbanás és balesetveszély alakul ki Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki az elemeket mert különben...

Page 27: ...el 2 kijelző 3 funkciós kapcsoló 4 elemrekesz 5 ON OFF gomb 6 PUSH gomb Tartozékok Multifunkciós detektor 9 V os blokkelem kezelési útmutató Kicsomagolás Vegye ki az univerzális detektort a csomagolásból Vegye le a szállítási biztosítékokat és csomagolóanyagot Vegye le a védőfóliát a kijelzőről 2 Elemek behelyezése 1 Nyissa ki az univerzális detektor hátoldalán lévő elemrekeszt 4 2 Helyezze a 9 V ...

Page 28: ...óan be kell pattannia Felhasználási példák Tudnivalók A felhasználási példákban a készüléket a falhoz vízszintesen ábrázoljuk A készüléket azonban függőlegesen is a falra le het helyezni Ellenőrizze a készüléket használat előtt hogy ismert helyen lévő gerendát vagy üreget lokalizáljon vele Ha bizonytalan kérje ki szakember tanácsát Gerenda lokalizálása STUD 25 ...

Page 29: ...fémtárgyak lokalizálása METAL üregek lokalizálása DEEP elektromos vezetékek lokalizálása AC 26 ...

Page 30: ...alizálása METAL fénytárgyak lokalizálása DEEP üregek lokalizálása AC elektromos vezeték lokalizálása 3 Tartsa a detektort az aljával laposan a keresendő felü letre és tartsa lenyomva a PUSH 6 gombot több rövid hangjelzés hallatszik 4 Tolja lassan a detektort ebben a helyzetben a fal mellett 5 Ha a keresendő tárgy a mérőfej 1 közelében található a kijelzőn 2 először kevés majd egyre több oszlop jel...

Page 31: ...e dobja a készüléket a háztartási hulladékba Ez a termék a 2002 96 EC európai irányelv hatálya alá tartozik A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat Kétségek esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal Az elemek akkuk ártalmatlanítása Az elemeket akkukat ...

Page 32: ...Szerviz Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail kompernass lidl hu Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 77287 29 ...

Page 33: ... 30 ...

Page 34: ...ni podatki 34 Opis naprave 34 Obseg dobave 34 Jemanje iz embalaže 34 Vstavitev baterije 34 Primeri uporabe 35 Iskanje nosilcev in votlih prostorov 37 Prikaz stanja baterije 38 Avtomatičen izklop 38 Shranjevanje in čiščenje 38 Odstranitev 38 Garancijski list 39 Proizvajalec 40 ...

Page 35: ... napeljav Ta naprava je namenjena samo za privatne namene Ne uporabljajte je v obrtne namene Varnostni napotki Nevarnost poškodbe Naprave ne uporabljajte na mestih kjer obstaja nevarnost ognja ali eksplozije npr v bližini gorljivih tekočin ali plinov Ta izdelek ni namenjen temu da bi ga uporabljale osebe tudi otroci ne z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivim...

Page 36: ...ave ter v primeru neupoštevanja varnostnih napotkov ne prevzemamo odgovornosti Rokovanje z baterijami Nevarnost eksplozije Baterij ne mečite v ogenj Baterij ne polnite Baterij nikoli ne odpirajte spajkajte in varite Baterij nikoli ne zvežite na kratko Obstaja nevarnost eksplozije in poškodb Če izdelka ne boste uporabljali dlje časa baterijo vzemite iz njega ker bi drugače lahko iztekala baterijska...

Page 37: ... 2 Zaslon 3 Funkcijsko stikalo 4 Predalček za baterije 5 Tipka ON OFF 6 Tipka PUSH Obseg dobave Multifunkcijski detektor 9 V baterija v bloku Navodila za uporabo Jemanje iz embalaže Multifunkcijski detektor vzemite iz embalaže Odstranite vsa transportna varovala ter embalažne materiale Odstranite zaščitno folijo z zaslona 2 Vstavitev baterije 1 Odprite predalček za baterije 4 na hrbtni strani mult...

Page 38: ...ra slišno zaskočiti Primeri uporabe Napotki V primerih uporabe je naprava predstavljena vodoravno do stene Vendar pa jo lahko uporabljate tudi navpično do stene Napravo pred uporabo preverite tako da jo uporabite za prepoznavanje znanega nosilca oz votlega prostora V primerih dvoma se zmeraj obrnite na kvalificiranega gradbenika Iskanje nosilcev STUD 35 ...

Page 39: ...Iskanje kovinskih predmetov METAL Iskanje votlih prostorov DEEP Iskanje električnih napeljav AC 36 ...

Page 40: ...vinskih predmetov DEEP iskanje votlih prostorov AC iskanje električnih napeljav 3 Detektor s spodnjo stranjo enakomerno držite nad površino ki jo želite preiskati in držite tipko PUSH 6 pritisnjeno zadoni več kratkih signalnih tonov 4 Detektor sedaj v tem položaju počasi pomikajte po steni 5 Če se ustrezen predmet nahaja v bližini merilne glave 1 se najprej pojavi nekaj in potem več črt na zaslonu...

Page 41: ...itev Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti Za ta izdelek velja evropska direktiva 2002 96 EC Napravo oddajte pri registriranem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali pri svojem komunalnem podjetju za odpadke Upoštevajte trenutno veljavne predpise V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov Odstranitev baterij in akumulatorjev Baterij akumulatorje...

Page 42: ...cijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvaja lčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih na vodil ...

Page 43: ...Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com 40 ...

Page 44: ...echnická data 44 Popis přístroje 44 Rozsah dodávky 44 Vybalení 44 Vkládání baterie 44 Příklady použití 45 Vyhledávání nosníků a dutých prostorů 47 Ukazatel stavu baterie 48 Automatické vypnutí 48 Úschova a čištění 48 Likvidace 48 Servis 49 Dovozce 49 ...

Page 45: ...ckých vedení Tento přístroj je určen jen pro soukromé účely Není určen k profesionálnímu použití Bezpečnost Nebezpečí poranění Nepoužívejte přístroj v místech kde hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu např v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí které mají omezené fyzické senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek zkušeností...

Page 46: ...manipulací s přístrojem a nedodržením bezpečnostních pokynů Manipulace s bateriemi Nebezpečí výbuchu Baterie nevhazujte do ohně Baterie znovu nenabíjejte Nikdy se nepokoušejte baterie otevřít také baterie nikdy nepájejte nebo nesvařujte Baterie nikdy nezkratujte Hrozí nebezpečí výbuchu nebo zranění Nepoužíváte li přístroj delší dobu vyjměte baterie protože mohou baterie jinak vytéct U vytečených b...

Page 47: ...ením střední línie 2 displej 3 přepínač funkcí 4 přihrádka na baterie 5 tlačítko ON OFF 6 tlačítko PUSH Rozsah dodávky Multifunkční detektor prizmatická baterie 9 V návod k použití Vybalení Vyjměte multidetektor z obalu Odstraňte všechny dopravní pojistky a obalový materiál Odstraňte ochrannou fólii z displeje 2 Vkládání baterie 1 Otevřete přihrádku na baterie 4 na zadní straně multidetektoru 2 Vl...

Page 48: ...sí slyšitelně zapadnout Příklady použití Upozornění V příkladech použití je přístroj znázorněn vodorovně ke stěně Přístroj však můžete používat také kolmo k stěne Před použitím přístroj otestujte tak že necháte vyhledat už známý nosník popř dutý prostor V případě pochybností se vždy zeptejte kvalifikovaného stavaře Vyhledávání nosníků STUD 45 ...

Page 49: ...Vyhledávání kovových objektů METAL Vyhledávání dutých prostorů DEEP Vyhledávání elektrického vedení AC 46 ...

Page 50: ...STUD vyhledávání nosníků METAL Vyhledávání kovových objektů DEEP vyhledávání dutých prostorů AC vyhledávání elektrického vedení 3 Držte detektor spodní stranou ploše na plochu která se má prošetřit a držte tlačítko PUSH 6 stlačené zazní více krátkých signálů 4 Nyní detektor v této pozici posouvejte pomalu po stěně 5 Nachází li se příslušný objekt v blízkosti měřicí hlavy 1 zjeví se nejdříve méně a...

Page 51: ...troj v žádném případě neodhazujte do obvyklého domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2002 96 EC Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení Dodržujte aktuální platné předpisy V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu která se zabývá likvidací odpadu Likvidace baterií akumulátorů Baterie akumulátory nesmějí přijít d...

Page 52: ...Servis Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 77287 49 ...

Page 53: ... 50 ...

Page 54: ...ny 52 Technické údaje 54 Popis prístroja 54 Obsah dodávky 54 Vybalenie 54 Vloženie batérie 54 Príklady použitia 55 Zisťovanie polohy nosníkov a dutín 57 Indikácia stavu batérie 58 Automatické vypnutie 58 Uschovávanie a čistenie 58 Likvidácia 58 Servis 59 Dovozca 59 ...

Page 55: ...edmetov dutín a elektrických vedení Tento prístroj je určený len na súkromné účely Nepoužívajte ho komerčne Bezpečnostné pokyny Riziko poranenia Nepoužívajte prístroj na miestach kde hrozí nebez pečenstvo požiaru alebo výbuchu napr v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov Tento prístroj nie je určený na to aby ho používali osoby vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými sch...

Page 56: ...o aj nedodržaním bezpečnostných pokynov nepreberáme žiadnu záruku Zaobchádzanie s batériami Nebezpečenstvo výbuchu Nikdy nezahadzujte batérie do ohňa Nenabíjajte batérie Nikdy neotvárajte batérie nespájkujte ich ani ich nezvárajte Nikdy nespôsobte skrat batérií Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať vyberte z neho batériu inak z nej môžu vytiecť žieravin...

Page 57: ...e 2 Displej 3 Prepínač funkcií 4 Priestor pre batériu 5 Tlačidlo ON OFF 6 Tlačidlo PUSH Obsah dodávky Multifunkčný detektor 9 V doštičková batéria Návod na používanie Vybalenie Vyberte multifunkčný detektor z obalu Odstráňte všetky prepravné poistky a baliaci materiál Odstráňte ochrannú fóliu z displeja 2 Vloženie batérie 1 Otvorte priestor pre batériu 4 na zadnej strane multifunkčného detektora 2...

Page 58: ...počuteľne zaklapnúť Príklady použitia Pokyny V týchto príkladoch použitia je prístroj zobrazený vodorovne voči stene Prístroj však môžete použiť aj zvislo voči stene Pred použitím vyskúšajte prístroj tým že ho necháte rozoznať známy nosník alebo dutinu V prípade pochybností sa vždy spýtajte kvalifikovaného stavebného odborníka Zisťovanie polohy nosníkov STUD 55 ...

Page 59: ...Zisťovanie polohy kovových predmetov METAL Zisťovanie polohy dutín DEEP Zisťovanie polohy elektrických vedení AC 56 ...

Page 60: ...v METAL zisťovanie polohy kovových predmetov DEEP zisťovanie polohy dutín AC zisťovanie polohy elektrických vedení 3 Držte detektor spodnou stranou naplocho na skúmanej ploche a držte tlačidlo PUSH 6 stlačené zaznie niekoľko krátkych pípnutí 4 Teraz posúvajte detektor v tejto polohe pomaly po stene 5 Ak je príslušný predmet v blízkosti meracej hlavice 1 objaví sa najprv málo a potom viac prúžkov n...

Page 61: ... Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domáceho odpadu Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002 96 EC Prístroj nechajte zlikvidovať v príslušnej firme na likvidáciu odpadu alebo v komunálnom zariadení na likvidáciu odpadu Dbajte na aktuálne platné predpisy V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu odpadu Likvidácia batérií a akumulátorov Batérie a akumuláto...

Page 62: ...Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 77287 59 ...

Page 63: ... 60 ...

Page 64: ...auch 62 Sicherheitshinweise 62 Technische Daten 64 Gerätebeschreibung 64 Lieferumfang 64 Auspacken 64 Batterie einlegen 65 Anwendungsbeispiele 65 Aufspüren von Trägern und Hohlräumen 67 Batterieanzeige 68 Automatische Abschaltung 68 Aufbewahrung und Reinigung 68 Entsorgen 68 Service 69 Importeur 69 ...

Page 65: ...rägern von Metallobjekten von Hohlräumen und von elektrischen Leitungen konzipiert Dieses Gerät ist nur für private Zwecke bestimmt Gebrauchen Sie es nicht gewerblich Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht z B in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen ein...

Page 66: ...g isoliert sind die von Gleichstrom durchflossen werden die für Computer oder Telekommunikationssysteme genutzt werden Für Schäden durch Manipulation am Gerät und bei Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen Umgang mit Batterien Explosionsgefahr Werfen Sie keine Batterien ins Feuer Laden Sie Batterien nicht wieder auf Öffnen Sie die Batterien niemals löten oder schweißen...

Page 67: ...r Träger 19 mm 3 mm Detektortiefe für Metall 30 mm 13 mm Detektortiefe für Hohlräume 38 mm 5 mm Detektortiefe für Stromleitungen 50 mm keine Angabe Gerätebeschreibung 1 Messkopf mit Mittellinienmarkierung 2 Display 3 Funktionsschalter 4 Batteriefach 5 Taste ON OFF 6 Taste PUSH Lieferumfang Multifunktionsdetektor 9 V Blockbatterie Bedienungsanleitung Auspacken Entnehmen Sie den Multifunktionsdetekt...

Page 68: ... werden Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät 4 Schließen Sie das Batteriefach 4 Der Batteriefachdeckel muss hörbar einrasten Anwendungsbeispiele Hinweise In den Anwendungsbeispielen wird das Gerät waagerecht zur Wand dargestellt Sie können das Gerät jedoch auch senkrecht zur Wand verwenden Testen Sie das Gerät vor dem Gebrauch dadurch dass Sie einen bekannten Träger bzw einen Hohlraum erkenn...

Page 69: ...Metallobjekte aufspüren METAL Hohlräume aufspüren DEEP Stromleitungen aufspüren AC 66 ...

Page 70: ...püren METAL Metallobjekte aufspüren DEEP Hohlraum aufspüren AC Stromleitungen aufspüren 3 Halten Sie den Detektor mit der Unterseite flach auf die zu untersuchende Fläche und halten Sie die Taste PUSH 6 gedrückt es ertönen mehrere kurze Signaltöne 4 Schieben Sie nun den Detektor in dieser Position langsam über die Wand 5 Befindet sich das entsprechende Objekt in der Nähe des Messkopfs 1 so erschei...

Page 71: ...utzmittel Sie können das Gehäuse beschädigen Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein richtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinr...

Page 72: ... Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com IAN 77287 IAN 77287 IAN 77287 69 ...

Page 73: ...gstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 07 2012 Ident No KH2927 2072012 2 IAN 77287 ...

Reviews: