background image

35 

NL/BE

beschadigingen 

 

-  ontbrekende of onleesbaar geworden kenmerking

 

-  beschadigingen aan de verbindingen, vervormingen door warmte-invloed (wrijving, 

straling)

 

- schade als gevolg van contact met agressieve stoffen 

 

 

 

Gebruik de ratels in géén geval bij:

 

- scheuren, breuken of aanzienlijke roestvorming of -schade

 

- verwijding > 5 % (5 % in de haakbek of algemene vervormingen)

 

- zichtbare, blijvende vervorming van dragende delen

 

 

 

Reparaties aan sjorbanden mogen alleen worden uitgevoerd als de kenmerking van de 

fabrikant, het materiaal en de geoorloofde trekkracht op het etiket duidelijk te lezen 

zijn. Deze reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of door hem 

daartoe geautoriseerde personen. Zij dienen te waarborgen dat de na de reparatie 

weer gebruiksklare sjorbanden de oorspronkelijk op het etiket aangegeven maximaal 

geoorloofde trekkracht bereiken.

 

 

 

Belast de sjorbanden nooit zwaarder dan op het etiket als geoorloofde trekkracht 

vermeld staat (zie ook “Technische gegevens”).

 

 

 

Kies de geschikte sjorband voor de desbetreffende sjorwijze, trekkracht en laadvloer 

(zie kenmerking op het etiket). 

  

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR OnGEVALLEn!

 Kies steeds de geschikte 

sjorbanden, sjorpunten en sjormethode. Niet alleen de afmetingen, de vorm en het 

gewicht van de lading, maar ook de geplande gebruikswijze, de transportomgeving en 

de soort lading zijn bepalend voor de juiste keuze. 

 

 

 

Overtuig u ervan dat de voertuigdelen waaraan de lading bevestigd moet worden, 

ook voldoende stabiel zijn.

  

VOORZICHTIG!

 Naast de versnellingskrachten tijdens het rijden kunnen ook 

zijdelingse krachten ontstaan door bijv. wind.

 

 

 

Trek sjorbanden nooit over ruwe oppervlakken of scherpe randen als deze niet van een 

geschikte bescherming voorzien zijn.

 

 

 

Let op dat de sjorbanden niet verdraaien, maar over de hele breedte dragen. 

 

 

 

Plaats geen voorwerpen op de sjorband als deze daardoor beschadigd kan raken. 

 

 

 

Houd de sjorband verwijderd van hete oppervlakken. 

 

 

 

Verdeel de sjorbanden gelijkmatig over de te borgen lading.

 

 

 

Gebruik sjorbanden nooit als aanslagmiddel.

 

 

 

Let op dat de S-haken niet op hun punt belast worden, tenzij het haken betreft die voor 

dit speciale doeleinde geschikt is. Haak sjorhaken altijd van buiten naar binnen vast. 

Zo voorkomt u loshaken zonder borging in een sjorpunt op de laadvloer.

 

 

 

Leg de S-haken en de ratels nooit tegen kanten aan.

 

 

 

Verleng de ratelgreep niet om grotere spankrachten te bereiken als dit in de 

desbetreffende gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk wordt toegestaan.

  

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR OnGEVALLEn!

 Bij gebruik van extra 

aanslagmiddelen en sjorvoorzieningen bij het sjorren moet worden opgelet dat deze 

Summary of Contents for HG00921A

Page 1: ...tening Sangles avec fermeture rapide Model no HG00921C RATCHET STRAP luggage strap set Ratchet straps with quick release fastening Operation and Safety Notes SPANBAND MET RATEL SPANRIEMENSET Spanrieme...

Page 2: ...age 14 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 23 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 32 ES Instrucciones de utilizaci n y de seguridad P gina 41 PT Instru es de ut...

Page 3: ...HG00921A HG00921B HG00921C...

Page 4: ...I II...

Page 5: ...A B 1 1 2 3 1 4 2 3...

Page 6: ...C 5 6...

Page 7: ...icherheitshinweise Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise f r Zurrgurte Seite 7 Praktische Hinweise zur Benutzung und Pflege von Zurrgurten Seite 9 Bedienung Seite 11 Zurrg...

Page 8: ...ugs zu pressen oder direkt mit dem Fahrzeug zu verbinden Sie sindw nicht zum Heben oder Tragen von Lasten bestimmt Die zul ssige Kraft darf nicht berschritten werden Eine andere Verwendung als zuvor b...

Page 9: ...ion Kinder untersch tzen h ufig die Gefahren Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern Das Produkt ist kein Spielzeug J Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es Besch digungen aufweist J Kontrollieren S...

Page 10: ...ignete Zurrgurte Zurrpunkte und Zurrmethode aus Die Gr e die Form und das Gewicht der Ladung bestimmen die richtige Auswahl aber auch die beabsichtigte Verwendungsart die Transportumgebung und die Art...

Page 11: ...igte Verwendungsart die Transportumgebung und die Art der Ladung Es m ssen aus Stabilit tsgr nden mindestens zwei Zurrgurte zum Niederzurren und zwei Paare Zurrgurte beim Diagonalzurren verwendet werd...

Page 12: ...sind als Anzeichen von Sch den zu betrachten bei Gurtb ndern die au er Betrieb zu nehmen sind Rissen Schnitte Einkerbungen und Br che in lasttragenden Fasern und N hten Verformungen durch W rmeeinwirk...

Page 13: ...estigen Sie den Zurrgurt um die Ladung herum j ffnen Sie den Ratschengriff 1 und bringen Sie die Schlitzwelle 3 in Einf dlungsposition f r das Gurtband 4 siehe Abb A III j F deln Sie das Gurtband 4 in...

Page 14: ...t Achten Sie darauf dass die Ladung auch ohne Zurrgurt sicher steht und nicht herunterfallen kann VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Achten Sie darauf dass sich keine Personen in der N he der Ladung befinden...

Page 15: ...it tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlic...

Page 16: ...ions Page 16 General Safety Instructions Page 16 Safety instructions for lashing straps Page 16 Practical information regarding the use and care of lashing straps Page 18 Use Page 19 Attaching the las...

Page 17: ...ess the load down to the loading surface of a vehicle or to connect it directly with the vehicle They are not designed to lift or carry loads The permissible load must not be exceeded Any use other th...

Page 18: ...t is not a toy J Do not use the product if you see it is damaged in any way J Check that all parts have been assembled correctly Improper assembly may result in injury Safety instructions for lashing...

Page 19: ...e load to are sturdy enough CAUTION In addition to the accelerating forces wind may cause lateral forces to arise during the journey J Never pull the lashing strap over rough surfaces or sharp edges i...

Page 20: ...lashing devices make sure that they fit the lashing strap 3 During use flat hooks must engage over the entire width of the bearing surface of the hook 4 Opening the lashing Before opening make sure t...

Page 21: ...used 12 Lashing straps must not be overloaded The maximum hand force of 250N 25daN on the label 1daN 1kg may be applied with only one hand Mechanical aids such as bars or levers etc may not be used un...

Page 22: ...II j Insert the webbing 4 into the slotted shaft 3 of the ratchet Carefully pull it through the slotted shaft 3 until the webbing 4 lies snug against the load j Tighten the lashing strap by moving the...

Page 23: ...ioner should be regularly cleaned and then lightly greased When greasing it make sure that parts that come into contact with the webbing are not greased j Store the lashing strap in a dry well ventila...

Page 24: ...purchase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product pa...

Page 25: ...signes de s curit g n rales Page25 Consignes de s curit pour les sangles d arrimage Page25 Conseils pratiques pour l utilisation et l entretien de sangles d arrimage Page27 Utilisation Page29 Pose des...

Page 26: ...d arrimage servent plaquer une charge sur la plateforme d un v hicule ou la fixer directement sur le v hicule Elles ne sont pas con ues pour lever ou porter des charges Ne pas d passer la charge admi...

Page 27: ...t par le mat riel d emballage et un danger de mort par strangulation Les enfants sous estiment souvent les dangers Toujours tenir les enfants l cart du produit Ce produit n est pas un jouet J Ne pas u...

Page 28: ...es les bons points d ancrage et la m thode d arrimage ad quate La taille la forme et le poids de la charge d terminent le choix correct Il faut aussi tenir compte du type d utilisation vis des conditi...

Page 29: ...harge Pour des raisons de stabilit il faut utiliser au moins deux sangles d arrimage identiques pour plaquer et deux paires de sangles identiques pour arrimer en diagonale 2 En raison des diff rences...

Page 30: ...nsid rer les points suivants comme signes d alt ration pour les sangles ne plus r utiliser fissures coupures entailles et ruptures des fibres et coutures supportant la charge d formations sous l effet...

Page 31: ...r la poign e du cliquet 1 et amener l axe fendu 3 en position pour pouvoir enfiler la sangle 4 voir ill A III j Passer la sangle 4 dans l axe fendu 3 du cliquet Tirer la sangle 4 prudemment travers l...

Page 32: ...roximit du chargement lorsque vous d tendez les sangles d arrimage Risque de blessures par chute d objets ATTENTION RISQUE DE BLESSURES La force de pr contrainte appliqu e la sangle d arrimage est sup...

Page 33: ...faillance vous tes en droit de retourner ce produit au vendeur La pr sente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits l gaux Ce produit b n ficie d une garantie de 3 ans compter de sa dat...

Page 34: ...Pagina 34 Algemene veiligheidsinstructies Pagina 34 Veiligheidsinstructies voor sjorbanden Pagina 34 Praktische tips voor het gebruik en het onderhoud van sjorbanden Pagina 36 Bediening Pagina 38 Sjo...

Page 35: ...er van een voertuig te persen of direct met het voertuig te verbinden Ze zijn niet bedoeld voor het tillen of dragen van lasten De maximale sjorkracht mag niet overschreden worden Een ander gebruik da...

Page 36: ...derschatten de gevaren vaak Houd kinderen steeds verwijderd van het product Dit product is g n speelgoed Gebruik het product niet meer als het beschadigd is Controleer of alle onderdelen op de voorges...

Page 37: ...een de afmetingen de vorm en het gewicht van de lading maar ook de geplande gebruikswijze de transportomgeving en de soort lading zijn bepalend voor de juiste keuze Overtuig u ervan dat de voertuigdel...

Page 38: ...biliteit minimaal twee identieke sjorbanden voor het neersjorren en twee paar identieke sjorbanden bij het diagonaalsjorren 2 Op grond van verschillend gedrag en uitrekking onder last mogen nooit vers...

Page 39: ...uurd worden Onderstaande punten moeten als indicatie voor een beschadiging worden gezien bij sjorbanden die buiten gebruik moeten worden genomen scheuren insnijdingen en breuken in lastdragende vezels...

Page 40: ...et neersjorren met voorspankracht STF HG00921A j Leg de sjorband om de lading j Open de ratelgreep 1 en breng de sleufas 3 in de invoerpositie voor de sjorband 4 zie afb A III j Voer de sjorband 4 in...

Page 41: ...u de sjorband losmaakt Neerstortende delen kunnen letsel veroorzaken VOORZICHTIG GEVAAR VOOR LETSEL Bij het openen van de sjorbanden wordt de voorspankracht in n keer vrijgegeven Open de sjorband dus...

Page 42: ...p doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermel de garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode...

Page 43: ...Strana 43 V eobecn bezpe nostn pokyny Strana 43 Bezpe nostn pokyny pro zaji ovac p sy Strana 43 Praktick pokyny k pou it a o et ov n zaji ovac ch popruh Strana 45 Obsluha Strana 46 P ilo en zaji ovac...

Page 44: ...slou k tomu aby lo nou plochu vozidla p itla ily nebo p mo s vozidlem sv zaly Nejsou ur eny ke zved n nebo no en b emen Nesm se p ekro it p pustn s la Kter koliv jin pou it ne p edt m popsan pou it n...

Page 45: ...hra kou J V robek u v ce nepou vejte vykazuje li po kozen J Zkontrolujte jsou li v echny d ly odborn namontov ny P i neodborn mont i existuje nebezpe poran n Bezpe nostn pokyny pro zaji ovac p sy J P...

Page 46: ...popruh p ed drsn povrchy nebo ostr hrany nejsou li tyto opat eny vhodnou ochranou J Dbejte na to aby nebyly zaji ovac popruhy zkroucen a nesly po cel ce J Na zaji ovac popruh nestavte p edm ty m e li...

Page 47: ...lo spadnut dol a nebo p eklopen n kladu To se p ihod i tehdy pou ij li se nap nac prvky kter umo uj bezpe n odstran n 5 P ed zah jen m vykl d n mus b t zaji t n tak dalece uvoln na aby st lo b emeno v...

Page 48: ...ji ovac popruhy 14 Po kozen m na etiket ch je t eba zabr nit t m e se chr n p ed hranami n kladu a pokud je mo n p ed n kladem 15 P sy popruh je t eba chr nit p ed t en m a od rem jako i p ed po kozen...

Page 49: ...e na to aby aspo 1 5 a maxim ln 3 vinut zaji ovac ho popruhu 4 byla um st na na h deli s dr kou 3 j Uve te rukoje ehta ky 1 do z kladn polohy viz obr A I N klad je nyn zaji t n HG00921C j Ovi te p ipe...

Page 50: ...kla n ch st edisek Informujte se o mo nostech odstran n pou it ho v robku do odpadu u Va m stn obecn nebo m stsk spr vy Q Z ruka V robek byl vyroben s nejvy pe livost podle p sn ch kvalitativn ch sm r...

Page 51: ...generales de seguridad P gina 51 Indicaciones de seguridad para las correas de sujeci n P gina 51 Indicaciones pr cticas para la utilizaci n y el cuidado de las correas de sujeci n P gina 53 Operaci...

Page 52: ...de sujeci n sirven para apretar la carga en la superficie de carga de un veh culo o para acoplarla directamente al veh culo No son aptas para elevar o acarrear cargas La fuerza permitida no debe sobre...

Page 53: ...uera del alcance de los ni os Este producto no es un juguete J No utilice el producto si ste presenta alg n tipo de da o J Aseg rese de que las piezas est n montadas correctamente Si realiza un montaj...

Page 54: ...os de sujeci n adecuados El tama o la forma y el peso de la carga determinan la elecci n correcta pero tambi n el tipo de utilizaci n prevista el entorno de transporte y el tipo de carga J Aseg rese d...

Page 55: ...aplicaci n y el tipo de carga que se va a sujetar El tama o la forma y el peso de la carga determinan la elecci n correcta pero tambi n el tipo de utilizaci n prevista el entorno de transporte y el t...

Page 56: ...olar luego de la entrada en una regi n c lida 9 Las correas de sujeci n deben ser quitadas de uso o ser enviadas al fabricante para que las acondicionen si aparecen signos de da os Los siguientes punt...

Page 57: ...si n s lo deben utilizarse sistemas de sujeci n para sujeci n por presi n con STF fuerza de tensi n normal indicada en etiqueta HG00921A j Atar la correa de sujeci n alrededor de la carga j Abra el ma...

Page 58: ...ese de que antes de soltar la correa la carga se encuentre segura Observe que la carga est segura incluso sin la correa de sujeci n y que no pueda caerse PRECAUCI N RIESGO DE LESIONES Observe que no s...

Page 59: ...es normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo Nuestra garant a abajo indicada no supone una restr...

Page 60: ...a 60 Indica es gerais de seguran a P gina 60 Indica es de seguran a para cintas de fixa o P gina 60 Indica es pr ticas para a utiliza o e conserva o de cintas de fixa o P gina 62 Utiliza o Pagina 64 M...

Page 61: ...a contra a rea de carregamento de um ve culo ou a fix la directamente no ve culo Estas n o s o adequadas para a eleva o ou transporte de cargas A carga permitida n o deve ser ultrapassada N o permitid...

Page 62: ...te por estrangulamento As crian as subestimam frequentemente os perigos Mantenha o produto fora do alcance das crian as O produto n o um brinquedo J N o utilize o produto caso este apresente danos J V...

Page 63: ...arga determinam a op o correcta mas tamb m o tipo de utiliza o o ambiente de transporte e o tipo de carga pretendidos devem ser tidos em considera o J Certifique se de que as pe as do ve culo nas quai...

Page 64: ...m devem ser tidos em considera o Por raz es de estabilidade devem ser utilizadas no m nimo duas cintas de fixa o iguais para a fixa o por press o e dois pares de cintas de fixa o iguais na fixa o diag...

Page 65: ...como sinais de danos em cintas que n o devem ser utilizadas fissuras cortes reentr ncias e quebras em fibras de suporte de carga e costuras deforma es t rmicas em acess rios para extremidades e elemen...

Page 66: ...n pulo da lingueta 1 e coloque o eixo estriado 3 em posi o de introdu o para a cinta 4 ver fig A III j Introduza a cinta 4 no eixo estriado 3 da lingueta Puxe a cuidadosamente atrav s do eixo estriado...

Page 67: ...RIMENTOS Ao abrir o dispositivo de fixa o a for a de pr tens o libertada com um golpe Por isso abra a cinta de fixa o com o m ximo cuidado Indica o Antes do in cio da carga certifique se de que o disp...

Page 68: ...limitados pela garantia representada de seguida Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra A validade da garantia inicia se com a data de compra Guarde o tal o da caixa como compro...

Page 69: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG00921A HG00921B HG00921C Version 03 2017 IAN 285009...

Reviews: