background image

4  DE/AT/CH

 

˜

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen 

Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor 

Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von 

Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen 

den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte 

zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch 

unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht 

eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie 

ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem 

Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-

Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als 

Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem 

Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder 

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns 

– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert 

oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das 

Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt 

oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder 

Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich 

nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung 

ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als 

Verschleißteile angesehen werden können oder 

Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. 

Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens 

zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden 

Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den 

Kassenbon und die Artikelnummer 

(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den 

Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem 

Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer 

Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der 

Rück- oder Unterseite.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel 

auftreten, kontaktieren Sie zunächst die 

nachfolgend benannte Serviceabteilung 

telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann 

unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und 

der Angabe, worin der Mangel besteht und wann 

er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen 

mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Service

 Service  Deutschland

Tel.:

0800 5435 111

(kostenfrei aus dem dt. 

Festnetz / Mobilfunknetz)

E-Mail: [email protected]

Service Österreich

Tel.:

0820 201 222

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Schweiz

Tel.:

0842 665566

(0,08 CHF/Min.,  

Mobilfunk max. 0,40 CHF/

Min.)

E-Mail: [email protected]

322464_OS_02.indb   4

26/3/2019   4:55 PM

Summary of Contents for 3224641901

Page 1: ...MINIUM SACKKARRE Montage und Sicherheitshinweise ALUMINIUM FOLDING HAND TRUCK Assembly and safety advice DIABLE EN ALUMINIUM Instructions de montage et consignes de s curit ALUMINIUM STEEKWAGEN Montag...

Page 2: ...structions de montage et consignes de s curit Page 7 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 9 PL Wskaz wki dotycz ce monta u oraz bezpiecze stwa Strona 11 CZ Pokyny k mont i a bezpe nostn poky...

Page 3: ...he fallen k nnte binden Sie diese sicher fest z B Spannband oder anderes Zubeh r Fassen Sie den weichen Griff w hrend der Benutzung des Produkts immer an der horizontalen Seite an Fassen Sie den weich...

Page 4: ...ile angesehen werden k nnen oder Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu...

Page 5: ...inclines If the load is able to tip from the loading surface secure it by firmly binding e g tie down strap or other accessories Always hold the horizontal soft grip during use of the product Do not h...

Page 6: ...ts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick...

Page 7: ...ent fixez la en l attachant solidement par ex en nouant des sangles ou d autres accessoires Tenez toujours la poign e molle horizontale pendant l utilisation du produit Ne pas tenir le c t gauche droi...

Page 8: ...d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des l ments fabriqu s en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidit d ex cution de la proc du...

Page 9: ...lak kan vallen zet het stevig vast met bijv een spanband of een ander accessoire Houd de horizontale soft grip tijdens het gebruiken van het product altijd vast Houd de soft grip niet aan de linker of...

Page 10: ...or als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwik...

Page 11: ...w stanie wychyli si z powierzchni adunkowej zabezpiecza przez mocne wi zanie np przywi za pas lub inne akcesoria Podczas u ywania produktu zawsze trzyma za poziomy mi kki uchwyt Nie trzyma po lewej l...

Page 12: ...liwych np prze cznik w akumulator w lub wykonanych ze szk a Spos b post powania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewni szybkie rozpatrzenie Pa stwa wniosku prosimy stosowa si do nast puj cych ws...

Page 13: ...iv z n m nap poutac m popruhem nebo jin m p slu enstv m V dy b hem pou v n v robku dr te horizont ln m kkou rukoje Nedr te levou pravou stranu m kk rukojeti D vejte pozor na spou se zen v ky Zabra te...

Page 14: ...vady Tato z ruka se nevztahuje na d ly v robku podl haj c opot eben nap na baterie d le na po kozen k ehk ch choulostiv ch d l nap vyp na akumul tor nebo d l zhotoven ch ze skla Postup v p pad uplat o...

Page 15: ...i z nakladacej plochy zaistite ho pevn m uchyten m napr popruhom alebo in m pr slu enstvom Po as pou vania v robok v dy dr te za m kk rukov Nikdy nechytajte av prav stranu m kkej rukov te D vajte pozo...

Page 16: ...ktor s vystaven norm lnemu opotrebovaniu a preto ich je mo n pova ova za opotrebovate n diely napr bat rie alebo na po kodenia na rozbitn ch dieloch napr na sp na i akumul torov ch bat riach alebo ast...

Page 17: ...17 2 3 1 A D E 5 C 4 3 2 B 6 6 100 F 322464_OS_02 indb 17 26 3 2019 4 55 PM...

Reviews: