background image

PAWSB 12 A1

NL

BE

 21

 

  Letselgevaar door bijtende  

chemicaliën! 

 

  

Bescherm uw ogen en huid tegen bijtende zuren 
(zwavelzuur) in het contact met de accu! Kijk niet 
rechtstreeks naar de aangesloten accu en gebruik: 
veiligheidsbril, -kleding en -schoenen die bestand 
zijn tegen zuren! Wanneer uw ogen of huid in 
aanraking zijn gekomen met het zwavelzuur, spoelt 
u het betroffen lichaamsdeel af met veel stromend, 
helder water en raadpleegt u onmiddellijk een dokter!

 

Ɣ

Voorkom elektrische kortsluiting bij aansluiting 
van het apparaat op de accu. Sluit de pluspool-
aansluitklem uitsluitend op de pluspool van de accu 
aan. Sluit de minpool-aansluitklem uitsluitend op de 
minpool van de accu aan!

 

Ɣ

Raak de aansluitklemmen (rood “+” en zwart “–”) 
uitsluitend aan bij het geïsoleerde gedeelte!

 

 Attentie! Voorkom materiële schade 
door oneigenlijk gebruik!

 

Ɣ

Gebruik het apparaat alleen met de geleverde  
originele onderdelen!

 

Ɣ

Bescherm de contactvlakken van de accu.

Aansluiten

 

Ɣ

Sluit eerst de rode snel-contact-aansluitklem aan op 
de pluspool (+) van de accu.

 

Ɣ

Sluit dan de zwarte snel-contact-aansluitklem op de 
minpool (-) van de accu aan.

  

Het apparaat kan door middel van de magneet-
strook op de achterzijde van het apparaat tijdens de 
meting bevestigd worden op de carrosserie van het 
voertuig.

Accu en dynamo testen

Accu-test / Startvermogen

 

Ɣ

Als alleen de 11,5 Volt-LED brandt, dan is de laad-
toestand van de accu zwak. De accu moet verder 
opgeladen worden. 

 

Ɣ

Brandt bovendien de 12 Volt-LED, dan is de accu 
voor de helft opgeladen. Het is raadzaam om de 
accu verder op te laden.

 

Ɣ

Brandt ook de 12,6 Volt-LED, dan is de accu volledig 
opgeladen en bereid om de starten.

Summary of Contents for 292905

Page 1: ...NENTESTER Bedienungsanleitung BATTERY AND ALTERNATOR TESTER Operating instructions TESTEUR DE BATTERIE ET ALTERNATEUR Mode d emploi ACCU EN GENERATORTESTER Gebruiksaanwijzing ZKOUŠEČKA BATERIE A ALTERNÁTORU Návod k obsluze COMPROBADOR DE BATERÍA Y ALTERNADOR Instrucciones de uso DISPOSITIVO DE TESTE DE BATERIAS E ALTERNADORES Manual de instruções ...

Page 2: ...ungsanleitung Seite 1 GB IE Operating instructions Page 7 FR BE Mode d emploi Page 13 NL BE Gebruiksaanwijzing Pagina 19 CZ Návod k obsluze Strana 25 ES Instrucciones de uso Página 31 PT Manual de instruções Página 37 ...

Page 3: ...1 Inhaltsverzeichnis Einleitung 2 Verwendungszweck 2 Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 2 Anschließen 3 Batterie und Lichtmaschine testen 3 Reinigen 4 Entsorgen 4 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 5 Service 6 Importeur 6 ...

Page 4: ...insatz bestimmt Lieferumfang Batterie und Lichtmaschinentester PAWSB 12 A1 2 Schnellkontakt Anschlussklemmen fertig montiert 1 rot 1 schwarz Bedienungsanleitung Prüfzeichen nach ECE Regelung Sicherheitshinweise Gefahr Vermeiden Sie Lebens und Verletzungsgefahr durch unsachgemä ßen Gebrauch Ɣ Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel Ɣ Verlegen Sie die Messkabel so dass diese nicht von d...

Page 5: ...schlussklemmen rot und schwarz ausschließlich am isolierten Bereich an Achtung Vermeiden Sie Sachbeschädi gung durch unsachgemäßen Gebrauch Ɣ Verwenden Sie das Gerät nur mit den gelieferten Originalteilen Ɣ Schützen Sie die Kontaktflächen der Batterie Anschließen Ɣ Schließen Sie zuerst die rote Schnellkontakt An schlussklemme an den Pluspol der Batterie an Ɣ Schließen Sie dann die schwarze Schnellk...

Page 6: ...Gefahr eines elektrischen Schlags Trennen Sie immer die Verbindung zur Batterie bevor Sie das Gerät reinigen Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten Achtung Mögliche Sachbeschädigung Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können Ɣ Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit e...

Page 7: ...n er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Au...

Page 8: ...ederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 292905 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende...

Page 9: ...7 Table of contents Introduction 8 Intended Use 8 Package contents 8 Safety instructions 8 Connection 9 Testing a battery and generator 9 Cleaning 10 Disposal 10 Kompernass Handels GmbH warranty11 Service 12 Importer 12 ...

Page 10: ...kage contents Battery Alternator Tester PAWSB 12 A1 2 quick connect terminal clamps permanently mounted 1 red 1 black Operating instructions Product certification in accordance with ECE regulations Safety instructions Danger Avoid danger to life and limbs caused by improper use Ɣ Do not operate the appliance with a damaged cable Ɣ The measurement cable must be placed so that they cannot be caught b...

Page 11: ...area Attention Avoid damage caused by improper use Ɣ Only use the appliance with the included original parts Ɣ Protect the contact surfaces of the battery Connection Ɣ First connect the red quick connect terminal clamp to the positive pole of the battery Ɣ Then connect the black quick connect terminal clamp to the negative pole of the battery The appliance can be fastened to the vehicle chassis du...

Page 12: ...tery before cleaning it Under no circumstances may the appliance be im mersed in water or held under running water during cleaning Attention Property damage Do not use aggressive or abrasive cleaning agents as these can damage the upper surfaces Ɣ Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is sub...

Page 13: ... not prolonged by repairs ef fected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported imme diately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously...

Page 14: ...nd Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 292905 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 15: ... de l appareil 14 Accessoires fournis 14 Consignes de sécurité 14 Raccordement 15 Tester la batterie et l alternateur 16 Nettoyage 16 Mise au rebut 17 Garantie de Kompernass Handels GmbH 17 Service après vente 18 Importateur 18 Table des matières ...

Page 16: ... Il permet par ailleurs également de vérifier que l alternateur charge correctement L appareil n est pas destiné à l usage commercial Accessoires fournis Testeur de batterie et d alternateur PAWSB 12 A1 2 pinces de raccordement à contact rapide déjà montées 1 rouge 1 noire Mode d emploi Marque d homologation conformément à la réglementation CEE Consignes de sécurité Danger Evitez tout danger de mor...

Page 17: ...corps abondamment à l eau claire et courante et consultez immédiatement un médecin Ɣ Evitez tout court circuit électrique lorsque vous rac cordez l appareil à la batterie Raccordez exclusi vement la pince de raccordement de pôle positif au pôle positif de la batterie Raccordez exclusivement la pince de raccordement de pôle négatif au pôle négatif de la batterie Ɣ Saisissez les pinces de raccordeme...

Page 18: ... à ce qui est décrit sous le point Raccordement Ɣ Démarrez le moteur et allumez tous les consomma teurs phares radio dégivreur de la vitre arrière etc Ɣ Augmentez brièvement le régime du moteur à 2500 trs min Ɣ Si la DEL de 13 2 volts à 14 5 volts est allumée cela signifie que l alternateur ou le régulateur de tension fonctionnent bien Ɣ Si la DEL de 15 5 volts est allumée l alternateur ou le régul...

Page 19: ...débute à la date de l achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse d origine Ce document servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître le produit sera réparé ou remplacé gratuite ment par nos soins selon notre choix Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la prés...

Page 20: ...ment respectées pour une utilisation conforme du produit Des buts d utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d utilisation ou dont vous êtes avertis doivent également être évités Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel La garantie est annulée en cas d entretien incor rect et inapproprié d usage de la force et en cas d interv...

Page 21: ...houd Inleiding 20 Gebruiksdoel 20 Inhoud van de verpakking 20 Veiligheidsvoorschriften 20 Aansluiten 21 Accu en dynamo testen 21 Reinigen 22 Milieurichtlijnen 22 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 23 Service 24 Importeur 24 ...

Page 22: ...atig gebruik Inhoud van de verpakking Accu en dynamotester PAWSB 12 A1 2 aansluitklemmen voor snel contact kant en klaar gemonteerd 1 rood 1 zwart Gebruiksaanwijzing Keurmerk conform ECE regeling Veiligheidsvoorschriften Gevaar Voorkom levens en letselge vaar door oneigenlijk gebruik Ɣ Gebruik het apparaat niet als de kabels beschadigd zijn Ɣ De meetkabels moeten zo worden gelegd dat deze niet doo...

Page 23: ...art uitsluitend aan bij het geïsoleerde gedeelte Attentie Voorkom materiële schade door oneigenlijk gebruik Ɣ Gebruik het apparaat alleen met de geleverde originele onderdelen Ɣ Bescherm de contactvlakken van de accu Aansluiten Ɣ Sluit eerst de rode snel contact aansluitklem aan op de pluspool van de accu Ɣ Sluit dan de zwarte snel contact aansluitklem op de minpool van de accu aan Het apparaat ka...

Page 24: ...erbinding met de accu loskoppelen voordat u het apparaat reinigt Dompel het apparaat bij het schoonmaken in geen geval onder in water en houd het niet onder stromend water Attentie Materiële schade Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen omdat deze het oppervlak van de behuizing kunnen aantasten Ɣ Maak het apparaat aan de buitenzijde schoon met een licht vochtige doek Milieurichtli...

Page 25: ...t product begint er geen nieuwe garantieperiode De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareer de onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de ga rantieperiode worden kosten in rekening gebracht Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen ...

Page 26: ...ons erkend ser vicefiliaal zijn uitgevoerd vervalt de garantie Service Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 292905 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DUITSLAND ...

Page 27: ...12 A1 CZ 25 Úvod 26 Účel použití 26 Obsah dodávky 26 Bezpečnost 26 Připojení 27 Vyzkoušení baterie a dynama 27 Čištění 28 Likvidace 28 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 29 Servis 30 Dovozce 30 Obsah ...

Page 28: ...Testr autobaterie a alternátoru PAWSB 12 A1 2 připojovací rychlosvorky namontované 1 červená 1 černá Návod k obsluze Certifikační značka podle předpisu ECE Bezpečnost Nebezpečí Zamezte nebezpečí ohrožení života a zranění v důsledku nesprávného použití Ɣ Přístroj nepoužívejte s poškozeným kabelem Ɣ Měřicí kabely pokládejte tak aby nemohly být za chyceny otáčejícími se díly v motorovém prostoru Pozor...

Page 29: ...radně v izolované části Pozor Vyhněte se hmotným škodám způsobeným neodborným použitím Ɣ Používejte přístroj jen s dodanými originálními díly Ɣ Chraňte kontaktní plochy baterie Připojení Ɣ Nejprve připojte připojovací rychlosvorku ke kladné mu pólu baterie Ɣ Potom připojte černou připojovací rychlosvorku k zápornému pólu baterie Pomocí magnetického proužku na zadní straně pří stroje můžete přístro...

Page 30: ...ění v žádném případě nenamáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod tekoucí vodou Pozor Věcné škody Nepoužívejte silné nebo abrazivní čisticí prostředky protože by tyto mohly poškodit povrch Ɣ Čistěte přístroj zvenku mírně navlhčeným hadříkem Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu Tento výrobek musí plnit ustanovení evropské směrnice 2012 19 EU Zlikvidujte př...

Page 31: ...í i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu které jso...

Page 32: ... Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 292905 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com ...

Page 33: ...ón 32 Uso previsto 32 Volumen de suministro 32 Indicaciones de seguridad 32 Conectar 33 Comprobar Batería y alternador 33 Limpieza 34 Evacuación 34 Garantía de Kompernass Handels GmbH 35 Asistencia técnica 36 Importador 36 Índice ...

Page 34: ... 12 A1 2 Terminales de conexión de contacto rápido totalmente montado 1 rojo 1 negro Manual de instrucciones Marca de homologación según el Reglamento CEPE Indicaciones de seguridad Peligro Evite riesgo de lesiones y de muerte por un uso inadecuado Ɣ No utilice el aparato con cable dañado Ɣ Los cables de medición se han de colocar de modo que no pueden ser enganchados en el recinto del motor debid...

Page 35: ...on las piezas originales suministradas Ɣ Proteja las superficies de contacto de la Batería Conectar Ɣ Conecte primero el borne de conexión de contacto rápido rojo al polo positivo de la Batería Ɣ Conecte a continuación el borne de conexión de con tacto rápido negro al polo negativo de la Batería Con la banda magnética del lado posterior del aparato se puede fijar el aparato a la carrocería del vehíc...

Page 36: ...ar el aparato separe la conexión con la Batería Durante la limpieza no deberá en ningún caso sumergir el aparato en agua o mantenerlo bajo un grifo de agua corriente Atención Daños materiales No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ya que podrían dañar la superficie de la carcasa Ɣ RLimpie el aparato externamente mediante un paño ligeramente húmedo Evacuación En ningún caso deberá ti...

Page 37: ... uno nuevo La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las pie zas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de de fectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se re...

Page 38: ... la garantía perderá su validez Asistencia técnica Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 292905 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDEL...

Page 39: ...ice Introdução 38 Finalidade 38 Volume de fornecimento 38 Indicações de segurança 38 Ligar 39 Testar a bateria e o gerador 39 Limpar 40 Eliminar 40 Garantia da Kompernass Handels GmbH 41 Assistência Técnica 42 Importador 42 ...

Page 40: ...a nível comercial Volume de fornecimento Dispositivo de teste de dínamos e geradores PAWSB 12 A1 2 bornes de ligação de contacto rápido já montados 1 vermelho 1 preto Manual de instruções Marca de certificação de acordo com o regulamento ECE Indicações de segurança Perigo Evite provocar perigo de morte e de ferimentos devido a utilização incorrecta Ɣ Não utilize o aparelho se o cabo estiver danifica...

Page 41: ...lo negativo da bateria Ɣ Agarre os bornes de ligação vermelho e preto apenas na zona isolada Atenção Evite danos materiais devido a uma utilização incorrecta Ɣ Utilize o aparelho apenas com as peças originais fornecidas Ɣ Proteja as superfícies de contacto da bateria Ligar Ɣ Ligue primeiro o borne de ligação de contacto rápi do vermelho ao pólo positivo da bateria Ɣ Ligue depois o borne de ligação...

Page 42: ...sua oficina Limpar Perigo de choque eléctrico Desligue sempre a ligação à bateria antes de limpar o aparelho Durante a limpeza nunca deve mergulhar o aparelho na água ou colocá lo debaixo de água corrente Atenção Danos materiais Não utilize quaisquer detergentes agressivos uma vez que estes podem danificar a superfície do aparelho Ɣ Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeira mente humedecido E...

Page 43: ...oduto O período de garantia não é prolongado pelo acio namento da mesma Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados após retirar o apare lho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento O aparelho foi fabricado segundo d...

Page 44: ... pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada Assistência Técnica Assistência Portugal Tel 70778 0005 0 12 EUR Min E Mail kompernass lidl pt IAN 292905 Importador Por favor observe que a seguinte morada não é a mo rada do Serviço de Assistência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www komperna...

Page 45: ...7 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 07 2017 Ident No PAWSB12A1 072017 1 IAN 292905 8 ...

Reviews: