background image

17 

FR/BE

   

Caractéristiques

Écartement maximum : 

env. 50 mm

Longueur des mâchoires : 

env. 78 mm

Épaisseur maximale de l’établi : 

env. 50 mm

Poids : 

env. 865 g

Dimensions totales : 

 env. 14,6 x 7,8 x 26 cm  

(Lo x La x H)

Hauteur depuis le bord de table : 

env. 15,5 cm

Collier : 

ø env. 38 - 43 mm

Poids max. de tube : 

2 kg

Longueur max. de tube : 

30 cm

   

Fourniture

1 Étau

1 Clé à six pans creux

1 Collier

1 Mode d’emploi

Consignes de sécurité

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET  

INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !

m

  

PRUDeNCe ! RISQUe De BleSSUReS !

 Les travaux réalisés 

avec des outils électriques guidés à la main peuvent causer 

de graves blessures en cas de dérapage ou de desserrage de 

la pièce fixée. Pour cette raison, ne jamais usiner une pièce 

serrée avec un outil électrique guidé à la main.

 

 

Contrôler le bon état du produit avant chaque usage. Ne pas 

utiliser ce produit si vous constatez le moindre endommagement.

 

 

Contrôler la fixation correcte de toutes les vis du produit avant 

chaque usage.

 

 

Utiliser le produit sur une surface stable, plane et intacte (par 

ex. un établi).

Summary of Contents for 273581

Page 1: ...Safety Notes UNIVERSAL SKRUESTIK Betjenings og sikkerhetshenvisninger UNIVERSAL SCHRAUBSTOCK Bedienungs und Sicherheitshinweise TAU Instructions d utilisation et consignes de s curit Universele banksc...

Page 2: ...tes Page 5 DK Betjenings og sikkerhetshenvisninger Side 10 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 15 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 20 DE AT CH Bedienungs und...

Page 3: ...8 9 10 11 13 1 2 3 5 4 6 7 12...

Page 4: ...iption of parts and features Page 6 Technical data Page 7 Included items Page 7 Safety advice Page 7 Fixing in place Page 8 Use Clamping and releasing a workpiece Page 8 Mounting the tube attachment P...

Page 5: ...mall light workpieces made of wood or metal e g for model making to hold them still while further work is performed on them Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the in...

Page 6: ...1 Hexagon socket screw key 1 Tube attachment 1 Operating instructions Safety advice KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE CAUTION DANGER OF INJURY When worki...

Page 7: ...he supporting surface table top workbench and fix it in place on the supporting surface by turning the clamping screw 7 Use Clamping and releasing a workpiece 1 Turn the vice base 11 into the desired...

Page 8: ...e 10 from the vice 4 Now that the hexagonal socket head screw 4 is accessible remove it and take the vice base off the ball joint 5 5 Place the tube attachment 13 on to the ball joint 5 and fasten it...

Page 9: ...eskrivelse af delene Side 11 Tekniske Data Side 12 Leveringsomfang Side 12 Sikkerhedshenvisninger Side 12 Montering Side 13 Anvendelse Et v rkstykke sp ndes fast l snes Side 13 R rholder monteres Side...

Page 10: ...ykker af tr eller metal f eks indenfor modelbygning til efterf lgende bearbejdelse Anden anvendelse eller ndringer p produktet g lder som ikke form lsbestemte og kan medf re fare for person skader ell...

Page 11: ...DNINGER TIL FREMTIDEN PAS P RISIKO FOR TILSKADEKOMST N r De arbej der med elektrov rkt jer som f res med h nden kan De komme alvorligt til skade hvis De glider af eller det fastsp nd te v rkstykke l s...

Page 12: ...n ved at dreje klemskruen 7 Anvendelse Et v rkstykke sp ndes fast l snes 1 Drej skruestikopsatsen 11 i den nskede position og fikser kugleleddet 5 ved hj lp af fastg relsessp ndepinden 6 Bem rk Drej s...

Page 13: ...g spindelen 10 fjernes fra skruestikket 4 Fjern den unbrakoskrue 4 som kan n s nu og tag skruesti kopsatsen fra kugleleddet 5 5 R rholderen 13 s ttes p kugleleddet 5 og fastg res ved hj lp af unbrakos...

Page 14: ...escription des pi ces Page 16 Caract ristiques Page 17 Fourniture Page 17 Consignes de s curit Page 17 Montage Page 18 Utilisation Serrage desserrage de la pi ce usin e Page 18 Montage du collier Page...

Page 15: ...etite taille en bois ou m tal par exemple dans la construction de maquettes pour les usiner ensuite Toute autre utilisation ou modification du produit n est pas conforme et peut mener des risques de b...

Page 16: ...SIGNES DE S CURIT ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULT RIEURE m PRUDENCE RISQUE DE BLESSURES Les travaux r alis s avec des outils lectriques guid s la main peuvent causer de graves blessures en cas d...

Page 17: ...rrage 7 Utilisation Serrage desserrage de la pi ce usin e 1 Tourner l tau 11 dans la position d sir e et fixer la rotule 5 l aide de la manette de fixation 6 Remarque l tau 11 doit tre orient de mani...

Page 18: ...ez la broche 10 de l tau 4 D monter ensuite la vis six pans creux d sormais accessible 4 et d monter l tau de la rotule 5 5 Placer le collier 13 sur la rotule 5 et le fixer avec la vis six pans creux...

Page 19: ...chrijving Pagina 21 Technische gegevens Pagina 22 Leveringsomvang Pagina 22 Veiligheidsinstructies Pagina 22 Montage Pagina 23 Gebruik Werkstuk vastklemmen losmaken Pagina 23 Buishouder monteren Pagin...

Page 20: ...nere lichtere werkstukken van hout of metaal bijv in de modelbouw voor de daaropvolgende bewerking Ander gebruik van of wijzigingen aan het product gelden als niet doelmatig en kunnen leiden tot bepaa...

Page 21: ...DSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK m VOORZICHTIG GEVAAR VOOR LETSEL Bij het wer ken met door de hand geleid elektrisch gereedschap kan door wegglijden of loslaten van het vastgeklemde we...

Page 22: ...d tafelblad werkbank en bevestig hem door de klemschroef 7 op de ondergrond vast te draaien Gebruik Werkstuk vastklemmen losmaken 1 Draai het opzetstuk 11 naar de gewenste positie en zet het kogelgewr...

Page 23: ...ijder de nu toegankelijke binnenzeskantschroef 4 en neem het opzetstuk van het kogelgewricht 5 5 Plaats de buishouder 13 op het kogelgewricht 5 en zet hem vast met de binnenzeskantschroef 4 6 Draai en...

Page 24: ...te 26 Teilebeschreibung Seite 26 Technische Daten Seite 27 Lieferumfang Seite 27 Sicherheitshinweise Seite 27 Montage Seite 28 Gebrauch Werkst ck einspannen l sen Seite 28 Rohrhalterung montieren Seit...

Page 25: ...hten Werkst cken aus Holz oder Metall z B im Modellbau zur anschlie enden Bearbeitung vorgesehen Andere Verwendungen oder Ver nde rungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgem und k nnen zu Risi...

Page 26: ...nen Sechskantschl ssel 1 Rohrhalterung 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN F R DIE ZUKUNFT AUF VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Beim Arbeiten mit...

Page 27: ...Drehen Sie dazu die Klemmschraube 7 gegen den Uhrzeiger sinn bis die Klemmvorrichtung weit genug ge ffnet ist Schieben Sie den Schraubstock auf die Unterlage Tischplatte Werkbank und befestigen Sie ih...

Page 28: ...10 aus der hinteren Spannbacke 2 gedreht hat 3 L sen Sie mit dem mitgelieferten Innen Sechskantschl ssel 12 die Innen Sechskantschraube 8 an der Unterseite des Schraubstockaufsatzes 11 und entfernen S...

Page 29: ...ie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen k nnen M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemein...

Page 30: ...IAN 273581 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z29760A Version 01 2016 6...

Reviews: