background image

Per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA autentici, visita la pagina 

PowerA.com/Support

.

GARANZIA

Garanzia limitata di due anni. Per ulteriori informazioni, visita 

PowerA.com

.

INFORMAZIONI LEGALI

PowerA y e il logo PowerA sono marchi di Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM e © Bensussen 
Deutsch and Associates, LLC. Microsoft, Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One, Xbox One Elite, Xbox One Elite Series 
2, and Windows sono marchi commerciali di aziende del gruppo Microsoft. Tutti gli altri marchi appartengono 
ai rispettivi proprietari.

SIMBOLI DI CONFORMITÀ LOCALI

Per ulteriori informazioni, cerca sul Web il nome di ciascun simbolo.

Il simbolo 

RAEE

 (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) richiede lo 

smaltimento della batteria al di fuori degli altri rifiuti domestici secondo le normative locali. 
Per istruzioni, contattare l’ufficio comunale, il servizio di smaltimento rifiuti o il rivenditore.

CE 

(Conformité Européene o Conformità europea) è un marchio di certificazione che 

garantisce la conformità agli standard di salute, sicurezza e protezione ambientale dei 
prodotti venduti nell’area economica europea.

Il marchio di conformità normativa

 garantisce la conformità di un prodotto a tutte le 

normative ACMA (Australian Communications and Media Authority) applicabili, inclusi tutti 
i requisiti tecnici e di registrazione relativi alla sicurezza elettrica e/o alla compatibilità 
elettromagnetica (EMC).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Con la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC con sede in 15525 Woodinville-Redmond Road NE, 
Woodinville, WA 98072 USA, dichiara che il controller senza fili è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo 
completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

PowerA.com/

compliance

SPECIFICHE WIRELESS

INTERVALLO DI FREQUENZE:

 10,417- 

1

45,513 kHz   |   

EIRP MASSIMO:

 <10 dBm per 

EU 

POTENZA MASSIMA TRASMESSA:

 3,88 dBuA / m @ 10m di distanza

INFORMAZIONI SULLA VALUTAZIONE ELETTRICA

INGRESSO:

 5v, 500 mA   |   

USCITA:

 5V, 1000 mA

TEMPERATURA OPERATIVA

10-45°C

PORTUGUES INSTRUÇÕES

CONTEÚDO

•  Comando MOGA XP7-X+
•  Suporte de telemóvel amovível
•  Um micro USB para USB padrão de 2 m
•  Um micro USB para USB tipo-c/micro USB de 30 cm
•  Manual do utilizador

CONFIGURAÇÃO

Para obteres os melhores resultados, carrega completamente o comando e o carregador antes da 
primeira utilização. 

CARREGAR O C CARREGADOR 

•  Com o cabo USB de 2 m incluído, liga a extremidade Micro-USB à porta na parte superior do comando

e a extremidade USB padrão a qualquer fonte USB com alimentação.

•  Durante o carregamento, os quatro LEDs irão indicar o nível de carga de 25-50-75-100%.

INDICADOR DE NÍVEL DE CARGA 

Verifica o nível de carga da bateria premindo o botão de estado da bateria ( ) na parte inferior 

esquerda dianteira do comando. Os LEDs irão indicar o nível de carga atual de 25-100%, mesmo quando o 
comando está desligado. 

MODO SEM FIOS 

Move o interruptor Com/Sem fios na parte central dianteira do comando para BT (

), que indica o 

modo sem fios. 
1.  Se o comando estiver desligado, prime o botão Xbox ( ) para ligar (o LED ilumina-se).
2.  Prime e mantém premido o botão de sincronização Bluetooth ( ) na parte traseira do comando

durante 5 segundos para entrares no modo de emparelhamento (o LED irá piscar rapidamente).

3.  Acede às definições de Bluetooth no teu dispositivo e escolhe o comando MOGA. O LED de

emparelhamento ficará fixo quando estabelecer ligação.

NOTA:

 um dispositivo emparelhado anteriormente irá emparelhar automaticamente com o comando 

quando for ligado.

DESLIGAR 

Mantém premido o botão Xbox ( ) durante 5 segundos para desligar o comando e poupar a capacidade 
da bateria. 

MODO COM FIOS

Move o interruptor Com/Sem fios na parte central dianteira do comando para USB (

), que indica o 

modo com fios.
•  Liga a extremidade Micro-USB do cabo de 30 cm ou 2 m à porta, na parte superior do comando, e liga

a outra extremidade ao teu dispositivo de jogo.

•  As portas de entrada do dispositivo de jogo (USB padrão, Micro-USB, USB-C) irão determinar se deves

utilizar o cabo Micro-USB mais curto ou mais comprido para jogos com fios.

•  Este comando MOGA é compatível Direct Input por predefinição, mas também com o modo XInput. 

Se a ligação com fios inicial não for bem-sucedida, muda de modo ao premir Menu + View durante 
três segundos. A luz LED pisca três vezes para indicar que o modo foi alterado e retido em memória.
Repete o processo para inverter a alteração.

MODELO PADRÃO

O XP7-X Plus permite inserir o telemóvel no meio do comando, uma forma prática de jogar em viagem. 
1.  Retira o suporte de jogo do meio do comando ao fazê-lo deslizar para cima.
2.  Afasta as pegas no comando uma da outra para expandir a parte do meio do comando.
3.  Coloca o telemóvel entre as pegas expandidas para assentar na borda da parte do meio.
4.  Solta lentamente as pegas até ficarem encostadas ao telemóvel, mantendo-as firmemente na sua 

posição. 

5.  Faz deslizar os interruptores de bloqueio de volta para cada lado da posição de “”bloqueio””.
6.  Para remover o telemóvel, segue os passos pela ordem inversa, a começar por “”desbloquear””.

SUPORTE PARA JOGAR

É incluído um suporte para jogar no telemóvel amovível para jogares no teu telemóvel ou tablet. 
1.  Retira o suporte de jogo do meio do comando ao fazê-lo deslizar para cima.
2.  Roda a parte superior do suporte para o ângulo de visualização preferido, enquanto a rotação do 

suporte clica nas várias posições diferentes.

3.  Pousa o suporte numa superfície robusta.
4.  Coloca o dispositivo nas ranhuras na parte inferior do suporte e encosta-o ao suporte.

CARREGADOR INTEGRADO SEM FIOS 

O Carregador sem fios Qi integrado no comando permite carregar o telemóvel durante o jogo ou quando o 
comando estiver desligado. 
•  Certifica-te de que estás a utilizar um telemóvel compatível com o carregamento sem fios Qi no 

modo padrão.

•  Enquanto jogas, desloca o interruptor Power Bank, localizado na parte superior esquerda do 

comando, para a direita (ligado) para começar a carregar.

•  O teu dispositivo móvel irá apresentar o estado da carga assim que for ligado. Se o carregamento não

iniciar, a bateria do carregador pode estar demasiado fraca: volta a carregar o comando.

Summary of Contents for 1510706-01

Page 1: ...e PowerA com pour plus de détails Garantía limitada de dos años Visita PowerA com para obtener más información Eingeschränkte 2 Jahre Garantie Details finden Sie auf PowerA com Garanzia limitata di due anni Per ulteriori informazioni visita PowerA com Garantia limitada de dois anos Visita PowerA com para obteres detalhes BDA LLC 15525 WOODINVILLE REDMOND RD NE WOODINVILLE WA 98072 Bluetooth Contro...

Page 2: ...OCK SWITCH RELEASE LOCK SWITCH XBOX BUTTON MENU BUTTON MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON D PAD CHECK BATTERY LEVEL A B X Y BUTTONS REMOVABLE DEVICE STAND POWER PROGRAM LED FACTORY RESET BUTTON ...

Page 3: ...BLUETOOTH PAIRING BUTTON USB BT MODE PROGRAM BUTTON MICRO USB PORT POWER BANK ON OFF SWITCH RB LB RT LT QI WIRELESS POWER BANK ...

Page 4: ...ODO ESTÁNDAR SPIELEN IM STANDARDMODUS GIOCARE IN MODALITÀ STANDARD JOGAR NO MODO PADRÃO À L AIDE DU SUPPORT DE JEU USO DEL SOPORTE PARA DISPOSITIVOS DEN GAMING FUß VERWENDEN UTILIZZO DEL SUPPORTO DI GIOCO UTILIZAR O SUPORTE PARA JOGAR USING THE GAMING STAND ...

Page 5: ...quid or gas Don t use the rechargeable battery in a location where there is a lot of static electricity as the internal safety functions may be damaged causing a dangerous situation In case any electrolytes get into the eyes due to battery leakage do not rub your eyes Instead immediately rinse your eyes with clean running water and seek medical attention right away ENGLISH INSTRUCTIONS CONTENTS MO...

Page 6: ...unt to a major failure If purchased within Australia or New Zealand this product comes with a One year warranty from date of purchase Defects in the product must have appeared within One year from date of purchase in order to claim the warranty All warranty claims must be facilitated back through the retailer of purchase in accordance with the retailer s return policies and procedures Any expenses...

Page 7: ...on vert situé au bas de la manette pendant deux secondes L indicateur LED de connexion clignotera indiquant que la manette est en mode d affectation 2 Appuyez sur l un des boutons suivants A B X Y LB RB LT RT pression sur le stick gauche pression sur le stick droit croix directionnelle pour réaffecter une fonction Appuyez ensuite sur le bouton de jeu programmable droit ou gauche pour l assigner L ...

Page 8: ...SANS FIL GAMME DE FRÉQUENCES 110 417 145 513 kHz PIRE MAXIMUM 10 dBm pour EU PUISSANCE MAXIMALETRANSMISE 3 88 dBuA m à 10 m de distance INFORMATIONS DE CLASSIFICATION ÉLECTRIQUE ENTRÉE 5v 500 mA SORTIE 5V 1000 mA TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT 10 45 C ESPAÑOL INSTRUCCIONES CONTENIDO Mando MOGA XP7 X Soporte para móvil extraíble Un micro USB a USB estándar de 2 m Un micro USB a USB tipo C micro USB ...

Page 9: ... a temperaturas muy altas por ejemplo a la luz solar directa o en un vehículo con una temperatura extremadamente alta De lo contrario pueden producirse situaciones de sobrecalentamiento incendios disminución del rendimiento y reducción de la vida útil No utilices el producto con batería recargable en un lugar donde exista una gran cantidad de electricidad estática De lo contrario los dispositivos ...

Page 10: ...cht es Ihnen Ihr Smartphone in der Mitte des Controllers zu befestigen so dass Sie unterwegs einfach spielen können 1 Entfernen Sie den Gaming Fuß von der Mitte des Controllers indem Sie ihn nach oben schieben 2 Ziehen Sie die fünf Griffe des Controllers auseinander um die Mittelfläche des Controllers zu vergrößern 3 Platzieren Sie Ihr Smartphone in der Mitte der auseinandergezogenen Griffe sodass...

Page 11: ...NDENDIENST Hilfe zu Ihrem PowerA Originalzubehör erhalten Sie im Hilfebereich von PowerA com Support GARANTIE Eingeschränkte 2 Jahre Garantie Details finden Sie auf PowerA com ZUSÄTZLICHE RECHTLICHE HINWEISE PowerAunddasPowerA LogosindMarkenvonBensussenDeutschandAssociates LLC TMund Bensussen DeutschandAssociates LLC Microsoft Xbox XboxSeriesX S XboxOne XboxOneElite XboxOneEliteSeries 2 andWindows...

Page 12: ...smetterà di lampeggiare a indicare che il pulsante di gioco avanzato è stato configurato 3 Ripeti la procedura per l altro pulsante di gioco avanzato NOTA le assegnazioni dei pulsanti di gioco avanzati restano memorizzate anche dopo esserti scollegato RESET DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATI 1 Tieni premuto il pulsante di programmazione per 2 secondi L indicatore connessione LED lampeggerà lentamente ...

Page 13: ...m fios 1 Se o comando estiver desligado prime o botão Xbox para ligar o LED ilumina se 2 Prime e mantém premido o botão de sincronização Bluetooth na parte traseira do comando durante 5 segundos para entrares no modo de emparelhamento o LED irá piscar rapidamente 3 Acede às definições de Bluetooth no teu dispositivo e escolhe o comando MOGA O LED de emparelhamento ficará fixo quando estabelecer li...

Page 14: ...mente quente De outro modo o produto pode sobreaquecer incendiar se ou o seu desempenho irá deteriorar se e o ciclo de vida útil será reduzido Não utilizes o dispositivo com uma bateria recarregável num local rico em eletricidade estática de outro modo os componentes de segurança internos podem ser danificados provocando uma situação prejudicial Caso o eletrólito entre em contacto com os olhos dev...

Reviews: