background image

Placez le guide de bord dans les deux fentes de la base de la
machine.

Ajustez sur la largeur nécessaire et verrouillez en place avec
la vis de guide de bord.

4

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT

Portez systématiquement une protection oculaire.

 

AVERTISSEMENT

N'utilisez aucun accessoire non recommandé par le
fabricant de ce produit.

4.1

DÉMARRAGE DE LA MACHINE

Figure 5.

 

REMARQUE

La machine ne peut pas travailler si le bouton de
déverrouillage est au centre.

1. Poussez le bouton de déverrouillage - à gauche ou à

droite - pour déverrouiller la gâchette.

2. Tirez la gâchette pour allumer la machine.

Vitesse variable

La machine offre un interrupteur de vitesse variable qui
accélère à mesure que la pression augmente sur la gâchette et
ralentit à mesure que cette pression diminue.

4.2

ARRÊT DE LA MACHINE

Figure 5.

1. Relâchez la gâchette de commutation.

4.3

MOUVEMENT ORBITAL

Le mouvement orbital assure une coupe plus rapide et
efficiente.

Choisissez parmi les quatre positions d'ajustement orbital -
d'une coupe fine à agressive.

0

1

2

3

0

Matériaux durs comme les métaux ou les
tôles fines. Ce réglage peut servir avec les
lames de couteau, lames crantées, râpes et
lames de coupe plongeante.

0

1

2

3

1

Matériaux tendres exigeant une coupe plus
nette ou un travail de défilement délicat.

0

1

2

3

2

Matériaux de densité moyenne comme les
bois les plus durs ou le contreplaqué.

0

1

2

3

3

Matériaux tendres comme le bois, le plas-
tique, etc. et si une coupe rapide est plus
importante qu'une coupe nette.

4.4

AJUSTEMENT D'ANGLE DE

PLAQUE D'APPUI

Figure 6.

La plaque d'appui peut être inclinée afin d'autoriser des
coupes angulaires atteignant 45° dans les deux sens.
1. Poussez la gâchette à droite.
2. Ajustez l'angle selon les besoins.
3. Ramenez la gâchette en position d'origine.

4.5

UTILISATION DE LA MACHINE

Figure 7.

 

REMARQUE

Pour le summum des performances, sélectionnez
systématiquement la lame spécifiée pour l'application
particulière et le type de matériau à découper.

Coupe générale

1. Placez l'avant de la base de scie sur la pièce à ouvrer.
2. Alignez le bord de coupe de la lame avec la ligne sur

votre pièce à ouvrer.

3. Démarrez la scie et faites-la avancer sur la surface de

travail.

Coupe plongeante

1. Tracez la ligne de coupe clairement sur la pièce à ouvrer.
2. Réglez la lame de coupe sur 0.
3. Placez l'avant de la base de scie sur la pièce à ouvrer.
4. Utilisez la vitesse rapide pour démarrer la machine et

abaissez lentement la lame dans la pièce à ouvrer pour
que la lame coupe dans le bois.

 

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure, maintenez les mains à
l'écart de la lame et de toutes les pièces mobiles. Portez
systématiquement des gants et des lunettes de sécurité avec
des écrans latéraux.

5

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas le liquide de frein, l'essence et les substances
à base de pétrole toucher les pièces en plastique. Les
produits chimiques peuvent endommager le plastique et
rendre son entretien impossible.

25

Français

FR

Summary of Contents for JSM401

Page 1: ...gen Traduccióndelasinstruccionesoriginales Traduzionedelleistruzionioriginali Traductiondes instructionsd origine Traduzidoapartirdasinstruçõesoriginais Vertalingvandeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji Překladori...

Page 2: ......

Page 3: ...y pack 4 3 4 Install the blade 4 3 5 Remove the blade 4 3 6 Install the edge guide 4 4 Operation 5 4 1 Start the machine 5 4 2 Stop the machine 5 4 3 Orbital motion 5 4 4 Adjust the footplate angle 5 4 5 Operate the machine 5 5 Maintenance 5 5 1 Clean the machine 6 5 2 General manintenance 6 6 Technical data 6 7 Warranty 6 8 EC Declaration of conformity 6 3 English EN ...

Page 4: ...lations 3 2 INSTALL THE BATTERY PACK Figure 2 WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read know and do the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the batte...

Page 5: ... than a clean cut 4 4 ADJUST THE FOOTPLATE ANGLE Figure 6 The footplate may be tilted to allow angle cuts up to 45 in either direction 1 Switch the trigger to the right 2 Adjust the angle as needed 3 Switch the trigger to the original position 4 5 OPERATE THE MACHINE Figure 7 NOTE For best performance always select a specified blade for the particular application and type of material you wish to c...

Page 6: ...r ature range 32 F 0 C 113 F 45 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture range 39 F 4 C 104 F 40 C Battery storage temperature range 32 F 0 C 113 F 45 C Battery discharging tempera ture range 32 F 0 C 113 F 45 C 7 WARRANTY The full warranty terms and conditions can be found on Powerworks webpage The Powerworks warranty is 3 years on the product and 2 ...

Page 7: ... EC Directives 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Furthermore we declare that the following parts clauses of harmonised standards have been used EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Place date 1 22 20 Signature Ted Qu Quality Director 7 English EN ...

Page 8: ...er Klinge 9 3 5 Entfernen der Klinge 9 3 6 Die Kantenführung montieren 9 4 Bedienung 10 4 1 Maschine starten 10 4 2 Maschine anhalten 10 4 3 Sägeblatt Neigung 10 4 4 Einstellen des Fußplattenwinkels 10 4 5 Bedienung der Maschine 10 5 Wartung und Instandhaltung 11 5 1 Maschine reinigen 11 5 2 Allgemeine Wartung 11 6 Technische Daten 11 7 Garantie 11 8 EG Konformitätserklärung 12 8 Deutsch DE ...

Page 9: ...sorgen Sie den Karton und die Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften 3 2 AKKUPACK EINSETZEN Abbildung 2 WARNUNG Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät Stoppen Sie die Maschine und warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Akkupack einbauen oder entnehmen Lesen kennen und befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch für Akku und Ladeger...

Page 10: ...eiten durchge führt werden 0 1 2 3 2 Materialien mittlerer Dichte wie härtere Hölzer oder Spanplatten 0 1 2 3 3 Weiche Materialien wie Holz Kunststoffe usw und wenn schnell zu sägen wichtiger ist als sauber zu sägen 4 4 EINSTELLEN DES FUSSPLATTENWINKELS Abbildung 6 Die Fußplatte kann geneigt werden um Winkelschnitte bis zu 45 in beide Richtungen zu ermöglichen 1 Schalten Sie den Auslöser nach rech...

Page 11: ...instellungen Sägeblattwechsel Ohne Werkzeug Gewicht ohne Akku 2 2 kg Akku Modell P2448B2 P2448B4 P2448B6 und andere BAM Baureihen Ladegerät Modell P2448C und andere CAM Baureihen Gemessener Schalldruckpe gel 88 5dB A KpA 5 dB A Gemessener Schallleistung spegel 99 5dB A KwA 5 dB A Vibration 5 2 m s2 K 1 5 m s2 Empfohlener Umgebungstemperaturbereich Posten Temperatur Gerätlagertemperaturbereich 32 F...

Page 12: ...ell JSM401 Seriennummer Siehe Produktetikett Baujahr Siehe Produktetikett den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG entspricht den Bestimmungen der folgenden anderen EG Richtlinien entspricht 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU Darüber hinaus erklären wir dass die folgenden Teile Klauseln von harmonisierten Normen verwendet wurden EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 ...

Page 13: ...lla 14 3 5 Retirada de la cuchilla 14 3 6 Instalación de la guía de borde 14 4 Funcionamiento 15 4 1 Puesta en marcha de la máquina 15 4 2 Detención de la máquina 15 4 3 Movimiento orbital 15 4 4 Ajuste del ángulo de la placa de corte angular 15 4 5 Funcionamiento de la máquina 15 5 Mantenimiento 16 5 1 Limpieza de la máquina 16 5 2 Mantenimiento general 16 6 Datos técnicos 16 7 Garantía 16 8 Decl...

Page 14: ...nformidad con los reglamentos locales 3 2 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Figura 2 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador 1 Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las ...

Page 15: ...mo made ras más duras o tableros de partículas 0 1 2 3 3 Materiales blandos como madera plásti cos etc y cuando el corte rápido es más importante que un corte limpio 4 4 AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA DE CORTE ANGULAR Figura 6 La placa de corte angular puede inclinarse para permitir cortes en ángulo de hasta 45 en cualquier dirección 1 Lleve al gatillo a la derecha 2 Ajuste el ángulo según sea nece...

Page 16: ...dor P2448C y otras series CAM Nivel de presión acústica medida 88 5dB A KpA 5 dB A Nivel de potencia acústica medida 99 5dB A KwA 5 dB A Vibration 5 2 m s2 K 1 5 m s2 El intervalo de temperatura ambiente recomendado Elemento Temperatura Intervalo de temperatura de almacenamiento del aparato 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del aparato 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de ...

Page 17: ...onstrucción Véase la etiqueta de clasifi cación del producto es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas 2006 42 CE es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE 2011 65 UE y 2015 863 UE 2014 30 UE Adicionalmente declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014...

Page 18: ... Installazione della lama 19 3 5 Rimozione della lama 19 3 6 Installazione della guida per bordi 20 4 Utilizzo 20 4 1 Avvio dell apparecchio 20 4 2 Arresto dell apparecchio 20 4 3 Movimento orbitale 20 4 4 Regolazione dell angolatura della pedana 20 4 5 Utilizzo dell apparecchio 20 5 Manutenzione 21 5 1 Pulizia dell apparecchio 21 5 2 Manutenzione generale 21 6 Specifiche tecniche 21 7 Garanzia 21...

Page 19: ...ell imballaggio 3 Estrarre gli accessori dall imballaggio 4 Estrarre l apparecchio dall imballaggio 5 Smaltire l imballaggio conformemente alle normative locali 3 2 INSTALLAZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 2 AVVERTIMENTO Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono danneggiati sostituirli Arrestare l apparecchio e attendere che il motore si arresti prima di installare o rimuovere il gruppo batte...

Page 20: ...ame abrasive e lavori di raschiatura 0 1 2 3 1 Materiali morbidi per tagli più netti o deli cati 0 1 2 3 2 Materiali a media densità come legni più duri o compensato 0 1 2 3 3 Materiali morbidi come legno plastica ecc e quando un taglio rapido è più importante di un taglio netto 4 4 REGOLAZIONE DELL ANGOLATURA DELLA PEDANA Figura 6 La pedana può essere inclinata per consentire tagli a 45 in ogni d...

Page 21: ...6 e altre serie BAM Modello caricabatteria P2448C e altre serie CAM Livello di pressione sonora misurato 88 5dB A KpA 5 dB A Livello di potenza sonora misurato 99 5dB A KwA 5 dB A Vibrazioni 5 2 m s2 K 1 5 m s2 Intervallo di temperature raccomandato COMPONENTE TEMPERATURA Intervallo di temperature per la conservazione dell appar ecchio 32 F 0 C 113 F 45 C Intervallo di temperature per l uso dell a...

Page 22: ...ltare la targa del pro dotto Anno di fabbricazione consultare la targa del pro dotto è conforme ai requisiti della direttiva Macchine 2006 42 EC è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Inoltre si dichiara di aver utilizzato i seguenti parti clausole degli standard armonizzati europei EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC...

Page 23: ...allation de lame 24 3 5 Retrait de lame 24 3 6 Installation de guide de bord 24 4 Fonctionnement 25 4 1 Démarrage de la machine 25 4 2 Arrêt de la machine 25 4 3 Mouvement orbital 25 4 4 Ajustement d angle de plaque d appui 25 4 5 Utilisation de la machine 25 5 Maintenance 25 5 1 Nettoyez la machine 26 5 2 Maintenance générale 26 6 Données techniques 26 7 Garantie 26 8 Déclaration de conformité CE...

Page 24: ...boîte 4 Retirez la machine de la boîte 5 Mettez la boîte et l emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale 3 2 INSTALLATION DE PACK BATTERIE Figure 2 AVERTISSEMENT Si le pack batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer le pack batterie Lisez apprenez et appliquez les instructions du manue...

Page 25: ... 3 Matériaux tendres comme le bois le plas tique etc et si une coupe rapide est plus importante qu une coupe nette 4 4 AJUSTEMENT D ANGLE DE PLAQUE D APPUI Figure 6 La plaque d appui peut être inclinée afin d autoriser des coupes angulaires atteignant 45 dans les deux sens 1 Poussez la gâchette à droite 2 Ajustez l angle selon les besoins 3 Ramenez la gâchette en position d origine 4 5 UTILISATION...

Page 26: ...mesuré 99 5dB A KwA 5 dB A Vibration 5 2 m s2 K 1 5 m s2 La plage de température ambiante recommandée Élément Température Plage de température de stockage d appareil 32 F 0 C 113 F 45 C Plage de température de service d appareil 32 F 0 C 113 F 45 C Plage de température de charge de batterie 39 F 4 C 104 F 40 C Plage de température de service de chargeur 39 F 4 C 104 F 40 C Plage de température de ...

Page 27: ...es de la Directive Machine 2006 42 CE est en conformité avec les dispositions des autres Directives CE suivantes 2011 65 UE 2015 863 UE 2014 30 UE En outre nous déclarons que les parties clauses suivantes des normes harmonisées ont été appliquées EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Lieu et date 1 2...

Page 28: ...teria 29 3 4 Instalar a lâmina 29 3 5 Retirar a lâmina 29 3 6 Instale a guia da extremidade 29 4 Funcionamento 30 4 1 Ligar a máquina 30 4 2 Parar a máquina 30 4 3 Movimento orbital 30 4 4 Ajustar a base 30 4 5 Operar a máquina 30 5 Manutenção 30 5 1 Limpar a máquina 31 5 2 Manutenção geral 31 6 Características técnicas 31 7 Garantia 31 8 Declaração de Conformidade CE 31 28 Português PT ...

Page 29: ...pacotamento de acordo com as normas locais 3 2 INSTALAR A BATERIA Imagem 2 AVISO Se a bateria ou carregador estiver danificado proceda à sua substituição Pare a máquina e espere que o motor pare por completo antes de instalar ou retirar a bateria Leia compreenda e siga as instruções no manual da bateria e do carregador 1 Alinhe as nervuras salientes da bateria com as ranhuras no compartimento da b...

Page 30: ...era dos 0 1 2 3 3 Materiais suaves como madeira plástico etc e quando um corte rápido for mais im portante do que um corte limpo 4 4 AJUSTAR A BASE Imagem 6 A base pode ser inclinada para permitir cortes angulares até 45º em qualquer direção 1 Pressione o gatilho para a direita 2 Ajuste o ângulo conforme necessário 3 Coloque o gatilho na posição original 4 5 OPERAR A MÁQUINA Imagem 7 NOTA Para um ...

Page 31: ...ração 5 2 m s2 K 1 5 m s2 Intervalo de temperatura ambiente recomendado Item Temperatura Intervalo da temperatura de armazenamento do aparelho 0 C 45 C Intervalo da temperatura de funcionamento do aparelho 0 C 45 C Intervalo da temperatura de carregamento da bateria 4 C 40 C Intervalo da temperatura de funcionamento do carregador 4 C 40 C Intervalo da temperatura de armazenamento da bateria 0 C 45...

Page 32: ...ntes da Diretiva Máquinas 2006 42 CE Se encontra em conformidade com as provisões das seguintes diretivas europeias 2011 65 UE e UE 2015 863 2014 30 UE Além disso declaramos que as seguintes normas harmonizadas europeias partes ou cláusulas foram usadas EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Local dat...

Page 33: ...gblad installeren 34 3 5 Verwijder het blad 34 3 6 Monteer de randgeleiding 34 4 Gebruik 35 4 1 Het gereedschap starten 35 4 2 Stop het gereedschap 35 4 3 Orbitale beweging 35 4 4 De hoek van de voetplaat aanpassen 35 4 5 Het gereedschap gebruiken 35 5 Onderhoud 35 5 1 Reinig het gereedschap 36 5 2 Algemeen onderhoud 36 6 Technische gegevens 36 7 Garantie 36 8 EG conformiteitsverklaring 36 33 Enge...

Page 34: ...e plaatselijke voorschriften 3 2 HET ACCUPACK INSTALLEREN Afbeelding 2 WAARSCHUWING Als het accupack of de lader is beschadigd dient u het accupack of de lader te vervangen Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt voordat u het accupack installeert of verwijdert Lees ken en volg de instructies in de handleiding van de accu en de lader op 1 Breng de staafjes op het accupack in één lijn met ...

Page 35: ...2 3 3 Zachte materialen zoals hout plastic etc en als snel zagen belangrijker is dan een nette snede 4 4 DE HOEK VAN DE VOETPLAAT AANPASSEN Afbeelding 6 De voetplaat kan worden gekanteld om hoeksneden tot 45 in beide richtingen uit te voeren 1 Schuif de schakelaar naar rechts 2 Pas de hoek aan zoals gewenst 3 Schuif de schakelaar terug naar de originele positie 4 5 HET GEREEDSCHAP GEBRUIKEN Afbeel...

Page 36: ...Gemeten geluidsvermogens niveau 99 5dB A KwA 5 dB A Trilling 5 2 m s2 K 1 5 m s2 Aanbevolen omgevingstemperatuurbereiken Item Temperatuur Opslagtemperatuurbereik voor het gereedschap 32 F 0 C 113 F 45 C Bedrijfstemperatuurbereik voor het gereedschap 32 F 0 C 113 F 45 C Laadtemperatuurbereik voor accu 39 F 4 C 104 F 40 C Bedrijfstemperatuurbereik voor lader 39 F 4 C 104 F 40 C Opslagtemperatuurbere...

Page 37: ...ngen van richtlijn inzake machines 2006 42 EG in overeenstemming is met de bepalingen van de volgende EG richtlijnen 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Wij verklaren tevens dat de volgende delen clausules van Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Plaats ...

Page 38: ... 4 Установка ножа 39 3 5 Снятие ножа 40 3 6 Установка направляющего ограничителя 40 4 Эксплуатация 40 4 1 Запуск машины 40 4 2 Остановите машину 40 4 3 Положения планетарного переключателя 40 4 4 Регулировка угла опорного башмака 40 4 5 Эксплуатация машины 40 5 Техобслуживание 41 5 1 Очистка машины 41 5 2 Общее техобслуживания 41 6 Технические данные 41 7 Гарантия 42 8 Декларация соответствия ЕС 4...

Page 39: ...ют обратитесь в сервисный центр 1 Вскройте упаковку 2 Ознакомьтесь с документацией содержащейся в коробке 3 Выньте несобранные компоненты из коробки 4 Выньте машину из коробки 5 Необходимо утилизировать коробку и упаковку в соответствии с местными требованиями 3 2 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис 2 ВНИМАНИЕ При повреждении аккумулятора или зарядного устройства замените их Прежде чем установить...

Page 40: ...атель 4 3 ПОЛОЖЕНИЯ ПЛАНЕТАРНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ Планетарный переключатель обеспечивает более быструю и эффективную резку Установите планетарный переключатель в одно из четырех положений для аккуратной или агрессивной резки 0 1 2 3 0 Для резки твердого материала например из металла или тонколистового металла В рамках данной установки можно использовать шаберы отрезные ленты рашпили и полотна для поп...

Page 41: ...пластмассовые компоненты машины влажной и мягкой тканью 5 2 ОБЩЕЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым использованием осмотрите компоненты машины на наличие повреждений отсутствующих или незакрепленных элементов например винтов гаек болтов и крышки Протрите машину сухой тканью Не используйте растворители ВНИМАНИЕ Не допускайте контакта тормозной жидкости бензина материалов на основе нефти с пластмассовыми...

Page 42: ...вом покупки чеком 8 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Название и адрес производителя Название GLOBGRO AB Globe Group Europe Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Имя и адрес ответственного составителя документации Название Петер Сёдерстрём Peter Söderström Адрес Riggaregatan 53 211 13 Malmö Швеция Настоящим свидетельствуем что продукт Категория Лобзик Модель JSM401 Серийный номер См паспортную таблич...

Page 43: ... Terän asentaminen 44 3 5 Terän poistaminen 44 3 6 Reunaohjaimen kiinnittäminen 44 4 Käyttö 45 4 1 Koneen käynnistäminen 45 4 2 Koneen pysäyttäminen 45 4 3 Kehäliike 45 4 4 Jalustan kulman säätäminen 45 4 5 Koneen käyttäminen 45 5 Kunnossapito 45 5 1 Koneen puhdistaminen 46 5 2 Yleinen kunnossapito 46 6 Tekniset tiedot 46 7 Takuu 46 8 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus 46 43 Suomi FI ...

Page 44: ...osta 4 Poista kone laatikosta 5 Hävitä laatikko ja pakkaus paikallisten määräysten mukaan 3 2 AKUN ASENTAMINEN Kuva 2 VAROITUS Jos akku tai laturi on vaurioitunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai poistat akun Lue ja ymmärrä kaikki akun ja laturin käyttöoppaan ohjeet sekä noudata niitä 1 Kohdista akun ylösnousevat ulokkeet akkulokeron uriin ...

Page 45: ...a sahaus on tärkeämpää kuin siisti sahaus 4 4 JALUSTAN KULMAN SÄÄTÄMINEN Kuva 6 Jalustaa voidaan kallistaa kulmasahauksiin enintään 45 kumpaankin suuntaan 1 Siirrä liipaisin vasemmalle 2 Säädä kulma tarpeen mukaan 3 Siirrä liipaisin alkuperäiseen asentoon 4 5 KONEEN KÄYTTÄMINEN Kuva 7 HUOMAA Valitse aina tiettyyn käyttöön ja sahattavan materiaalin tyyppiin määritetty terä parhaan suorituskyvyn saa...

Page 46: ... alue 0 C 32 F 45 C 113 F Tuote Lämpötila Akun latauslämpötila alue 4 C 39 F 40 C 104 F Laturin käyttölämpötila alue 4 C 39 F 40 C 104 F Akun säilytyslämpötila alue 0 C 32 F 45 C 113 F Akun purkautumislämpötila alue 0 C 32 F 45 C 113 F 7 TAKUU Täydelliset takuuehdot löytyvät Powerworks verkkosivustolta Powerworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta kuluttaja yksityiskäytössä ostopäivä...

Page 47: ...ooppalaisia standardeja osia artikloja on käytetty EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Paikka päiväys 1 22 20 Allekirjoitus Ted Qu Laatu johtaja 47 Suomi FI ...

Page 48: ...etet 49 3 4 Installera klingan 49 3 5 Avlägsna klingan 49 3 6 Installera kantguiden 49 4 Användning 49 4 1 Starta maskinen 50 4 2 Stänga av maskinen 50 4 3 Cirkelrörelse 50 4 4 Justera fotplattans vinkel 50 4 5 Manövrera maskinen 50 5 Underhåll 50 5 1 Rengöra maskinen 50 5 2 Allmänt underhåll 51 6 Tekniska data 51 7 Garanti 51 8 EG försäkran om överensstämmelse 51 48 Svenska SV ...

Page 49: ... lokala regler 3 2 MONTERA BATTERIPAKETET Figur 2 VARNING Byt batteripaketet eller laddaren om de är skadade Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens handbok 1 Placera ribborna på batteripaketet i linje med ursparingarna i batteriutrymmet 2 Tryck in batteripaketet i batteriutrymme...

Page 50: ...n vid behov 3 Tryck avtryckaren till ursprungsläget 4 5 MANÖVRERA MASKINEN Figur 7 NOTERA För bästa sågprestanda välj lämpligt blad för det aktuella användningsområdet och det material du ska såga Allmän sågning 1 Placera sågbladets skär mot arbetsstycket 2 Rikta in sågbladet så att det är i linje med den markerade linjen på arbetsstycket 3 Starta sågen och för den framåt på arbetsstyckets yta Ins...

Page 51: ...rna konsument privat bruk räknat från inköpsdatum Denna garanti gäller tillverkningsfel En felaktig produkt som omfattas av garantin kan antingen repareras eller bytas ut För en enhet som använts på fel sätt eller på andra sätt än som beskrivs i ägarens bruksanvisning kan krav enligt garantin komma att avvisas Normalt slitage och slitdelar omfattas inte av garantin Tillverkarens ursprungliga garan...

Page 52: ...52 Svenska SV ...

Page 53: ...atteripakken 54 3 4 Sett på knivbladet 54 3 5 Ta av sagbladet 54 3 6 Sett på kantskinnen 54 4 Drift 55 4 1 Start maskinen 55 4 2 Stopp maskinen 55 4 3 Orbital bevegelse 55 4 4 Juster vinkelen på fotplaten 55 4 5 Betjene maskinen 55 5 Vedlikehold 55 5 1 Rengjøre maskinen 56 5 2 Generelt vedlikehold 56 6 Tekniske data 56 7 Garanti 56 8 EF samsvarserklæring 56 53 Norsk NO ...

Page 54: ...i henhold til lokale lover og regler 3 2 INSTALLER BATTERIPAKKEN Figur 2 ADVARSEL Hvis batteripakke eller lader er skadet må denne byttes ut Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken 1 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batteriholderen 2 Skyv batterip...

Page 55: ... kutt 4 4 JUSTER VINKELEN PÅ FOTPLATEN Figur 6 Fotplaten kan vippes for å muliggjøre vinkelskjæringer opp til 45 i begge retninger 1 Slå utløseren over til høyre 2 Juster vinkelen etter behov 3 Slå utløseren til opprinnelig posisjon 4 5 BETJENE MASKINEN Figur 7 MERK For å oppnå best mulig ytelse velg alltid et spesifisert blad for det aktuelle bruksområdet og typen materiale du vil skjære Generell...

Page 56: ... mid lertidig drift 32 F 0 C 113 F 45 C Temperaturområde for bat terilading 39 F 4 C 104 F 40 C Temperaturområde for bruk av lader 39 F 4 C 104 F 40 C Temperaturområde for bat terilagring 32 F 0 C 113 F 45 C Temperaturområde for bat teriutlading 32 F 0 C 113 F 45 C 7 GARANTI Du finner alle garantivilkår og betingelser på Powerworks nettsiden Garantien Powerworks er 3 år for produktet og 2 år for b...

Page 57: ... 30 EU I tillegg erklærer vi at følgende deler paragrafer i de harmoniserte EU standardene har vært brukt EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Sted dato 1 22 20 Signatur Ted Qu kvalitets direktør 57 Norsk NO ...

Page 58: ...59 3 4 Montering af klingen 59 3 5 Tag klingen af 59 3 6 Sæt kantstyret på 59 4 Betjening 59 4 1 Start maskinen 60 4 2 Stop maskinen 60 4 3 Drejelig bevægelse 60 4 4 Juster vinklen på fodpladen 60 4 5 Brug af maskinen 60 5 Vedligeholdelse 60 5 1 Rengør maskinen 60 5 2 Generel vedligeholdelse 61 6 Tekniske data 61 7 Garanti 61 8 EF overensstemmelseserklæring 61 58 Dansk DA ...

Page 59: ...ed lokale bestemmelser 3 2 SÆT BATTERIPAKKEN I Figur 2 ADVARSEL Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs forstå og følg instruktionerne i batteri og opladervejledningen 1 Sæt løfteribberne på batteripakken sammen med rillerne i batterirummet 2 Tryk batteriet in...

Page 60: ...er vinklen efter ønske 3 Stil udløseren tilbage til den originale indstilling 4 5 BRUG AF MASKINEN Figur 7 BEMÆRK For at opnå den bedste ydelse skal du altid vælge en klinge der er beregnet til formålet og materialet du skal skære i Generel skæring 1 Sæt savens forende på emnet 2 Juster skærekanten på klingen efter linjen på emnet 3 Start saven og før den frem på emnets overflade Stiksavning 1 Teg...

Page 61: ...gælder i 3 år for produktet og 2 år for batterier forbruger privat brug fra købsdatoen Denne garanti dækker produktionsfejl Et defekt produkt under garantien kan enten repareres eller udskiftes En enhed der er blevet misbrugt eller brugt på andre måder end beskrevet i brugervejledningen dækkes ikke af garantien Normalt slid og slid af dele betragtes dækkes ikke af garantien Den originale garanti f...

Page 62: ...62 Dansk DA ...

Page 63: ... Wyjmij akumulator 64 3 4 Montaż ostrza 64 3 5 Wyjmij ostrze 64 3 6 Zainstaluj osłonę krawędzi 64 4 Działanie 65 4 1 Włącz urządzenie 65 4 2 Wyłącz urządzenie 65 4 3 Ruch orbitalny 65 4 4 Ustaw kąt podstawy 65 4 5 Włącz urządzenie 65 5 Konserwacja 65 5 1 Wyczyść urządzenie 66 5 2 Ogólna konserwacja 66 6 Dane techniczne 66 7 Gwarancja 66 8 Deklaracja zgodności WE 66 63 angielski PL ...

Page 64: ... urządzenie z pudełka 5 Wyrzuć pudełko i opakowanie zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami 3 2 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 2 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż silnik zatrzyma się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator Przeczytaj zapoznaj się i wykonuj instrukcje w podręczniku akumulatora i ładowarki 1 Wyrównaj wzmocnione prowa...

Page 65: ...b płyta wiórowa 0 1 2 3 3 Miękkie materiały takie jak drewno twor zywo sztuczne itp i gdy szybkie cięcie jest ważniejsze niż precyzyjne cięcie 4 4 USTAW KĄT PODSTAWY Rysunek 6 Podstawę można przechylić by umożliwić cięcie pod kątem do 45 w dowolnym kierunku 1 Przełącz spust w prawą stronę 2 Ustaw potrzebny kąt 3 Przełącz spust do wyjściowej pozycji 4 5 WŁĄCZ URZĄDZENIE Rysunek 7 UWAGA Aby uzyskać ...

Page 66: ...zenia Element Temperatura Zakres temperatury przecho wywania urządzenia 32 F 0 C 113 F 45 C Zakres temperatury pracy ur ządzenia 32 F 0 C 113 F 45 C Zakres temperatury ładowa nia baterii 39 F 4 C 104 F 40 C Zakres temperatury pracy ła dowarki 39 F 4 C 104 F 40 C Zakres temperatury przecho wywania baterii 32 F 0 C 113 F 45 C Zakres temperatury rozłado wania baterii 32 F 0 C 113 F 45 C 7 GWARANCJA P...

Page 67: ...i określone w następujących innych dyrektywach europejskich 2011 65 UE UE 2015 863 2014 30 UE Ponadto oświadczamy że użyto następujących elementów klauzul zharmonizowanych norm europejskich EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Miejsce data 1 22 20 Podpis Ted Qu Dyrektor ds jakości 67 angielski PL ...

Page 68: ...akumulátoru 69 3 4 Instalace pilového listu 69 3 5 Vyjmutí kotouče 69 3 6 Instalace vodící lišty 69 4 Provoz 69 4 1 Spuštění stroje 70 4 2 Zastavení stroje 70 4 3 Okružní pohyb 70 4 4 Úprava úhlu základny 70 4 5 Použití stroje 70 5 Údržba 70 5 1 Čistění stroje 70 5 2 Celková údržba 71 6 Technické údaje 71 7 Záruka 71 8 ES prohlášení o shodě 71 68 Česky CS ...

Page 69: ...INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 2 VAROVÁNÍ Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena vyměňte akumulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtěte si obeznamte se a dodržujte pokyny uvedené v příručce pro akumulátor a nabíječku 1 Zarovnejte žebra na akumulátoru s drážkami v prostoru pro akumulátor 2 Zatlačte akumulátor do prostoru pro ...

Page 70: ...u doprava 2 Upravte úhel podle potřeby 3 Vraťte páčku do původní polohy 4 5 POUŽITÍ STROJE Obrázek 7 POZNÁMKA Pro nejlepší výkon vyberte vždy specifikovaný pilový list pro konkrétní aplikaci a typ materiálu který chcete řezat Obecné řezání 1 Položte přední část základny pily na obrobek 2 Zarovnejte ostří pilového listu s čárou na obrobku 3 Spusťte pilu a posuňte ji dopředu po pracovní ploše Ponoro...

Page 71: ...ybíjení akumulátoru 32 F 0 C 113 F 45 C 7 ZÁRUKA Úplné záruční podmínky naleznete na webové stránce společnosti Powerworks Záruka Powerworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na akumulátor spotřební soukromé použití od data zakoupení Tato záruka se vztahuje na výrobní závady Vadný výrobek v záruce může být buď opraven nebo vyměněn Přístroj který byl zneužitý nebo použitý jinými způsoby než popsanými v...

Page 72: ...EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Místo datum 1 22 20 Podpis Ted Qu ředitel pro kvalitu 72 Česky CS ...

Page 73: ...átora 74 3 4 Inštalácia pílového listu 74 3 5 Vybratie kotúča 74 3 6 Inštalácia vodiacej lišty 74 4 Obsluha 75 4 1 Spustenie stroja 75 4 2 Zastavenie stroja 75 4 3 Okružný pohyb 75 4 4 Úprava uhla základne 75 4 5 Používanie stroja 75 5 Údržba 75 5 1 Čistenie stroja 76 5 2 Celková údržba 76 6 Technické údaje 76 7 Záruka 76 8 Vyhlásenie o zhode ES 76 73 Slovenčina SK ...

Page 74: ...mi 3 2 INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA Obrázok 2 VAROVANIE Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená vymeňte akumulátor alebo nabíjačku Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa motor zastaví Prečítajte si oboznámte sa a dodržujte pokyny uvedené v príručke pre akumulátor a nabíjačku 1 Zarovnajte rebrá na akumulátore s drážkami v priestore pre akumulátor 2 Zatlačte akumul...

Page 75: ...ejšie než čistý rez 4 4 ÚPRAVA UHLA ZÁKLADNE Obrázok6 Základňa môže byť naklonená tak aby umožnila uhlové rezy až do 45 v oboch smeroch 1 Prepnite páčku doprava 2 Upravte uhol podľa potreby 3 Prepnite páčku do pôvodnej polohy 4 5 POUŽÍVANIE STROJA Obrázok7 POZNÁMKA Pre najlepší výkon vyberte vždy špecifikovaný pílový list pre konkrétnu aplikáciu a typ materiálu ktorý chcete rezať Všeobecné rezanie...

Page 76: ...2 F 0 C 113 F 45 C Rozsah teplôt na prevádzku zariadenia 32 F 0 C 113 F 45 C Rozsah teplôt pre nabíjanie akumulátora 39 F 4 C 104 F 40 C Rozsah teplôt na prevádzku nabíjačky 39 F 4 C 104 F 40 C Rozsah teplôt pre skladova nie akumulátora 32 F 0 C 113 F 45 C Rozsah teplôt pre vybíjanie akumulátora 32 F 0 C 113 F 45 C 7 ZÁRUKA Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke spoločnosti Powerworks ...

Page 77: ...mi smernicami ES 2011 65 EU a EU 2015 863 2014 30 EU Okrem toho prehlasujeme že boli použité nasledujúce európske harmonizované normy ich časti doložky EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Miesto dátum 1 22 20 Podpis Ted Qu riaditeľ pre kvalitu 77 Slovenčina SK ...

Page 78: ...ščanje rezila 79 3 5 Odstranite rezilo 79 3 6 Namestitev robnega vodila 79 4 Delovanje 80 4 1 Zagon naprave 80 4 2 Zaustavitev naprave 80 4 3 Orbitalni način premikanja 80 4 4 Nastavitev kora osnovne plošče 80 4 5 Upravljanje orodja 80 5 Vzdrževanje 80 5 1 Čiščenje orodja 81 5 2 Splošno vzdrževanje 81 6 Tehnični podatki 81 7 Garancija 81 8 Izjava ES o skladnosti 81 78 Slovenščina SL ...

Page 79: ...kalnimi predpisi 3 2 NAMESTITEV AKUMULATORJA Slika 2 OPOZORILO Če je akumulator ali polnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite in upoštevajte navodila glede akumulatorja in polnilnika 1 Dvižne zavihke na akumulatorju poravnajte z utori na akumulatorju 2 Akumulator potisnite v prostor za ...

Page 80: ... bolj po membno od čistega reza 4 4 NASTAVITEV KORA OSNOVNE PLOŠČE Slika 6 Osnovno ploščo je mogoče nagniti za reze pod kotom do 45 v poljubni smeri 1 Preklopite sprožilec v desno 2 Nastavite želeni kot 3 Preklopite sprožilec v začetni položaj 4 5 UPRAVLJANJE ORODJA Slika 7 OPOMBA Najboljše rezultate boste dosegli tako da boste izbrali rezilo ki je najbolj primerno za določen namen ali vrsto mater...

Page 81: ...Od 0 C 32 F do 45 C 113 F Razpon obratovalne temper ature orodja Od 0 C 32 F do 45 C 113 F Razpon temperature polnjen ja akumulatorja Od 4 C 39 F do 40 C 104 F Razpon obratovalne temper ature polnilnika Od 4 C 39 F do 40 C 104 F Razpon temperature za shranjevanje akumulatorja Od 0 C 32 F do 45 C 113 F Razpon temperature za praznjenje akumulatorja Od 0 C 32 F do 45 C 113 F 7 GARANCIJA Pogoji za pol...

Page 82: ...3 2014 30 EU Poleg tega izjavljamo da so bili upoštevani ti evropski usklajeni standardi njihovi deli klavzule EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Kraj datum 1 22 20 Podpis Ted Qu direktor za preverjanje kakovosti 82 Slovenščina SL ...

Page 83: ... 3 4 Ugradnja noža 84 3 5 Demontaža lista pile 84 3 6 Postavljanje rubne vodilice 84 4 Rukovanje 85 4 1 Pokretanje stroja 85 4 2 Zaustavite rad stroja 85 4 3 Orbitalno kretanje 85 4 4 Podešavanje kuta podnožne ploče 85 4 5 Rukovanje strojem 85 5 Održavanje 85 5 1 Očistite stroj 86 5 2 Općenito održavanje 86 6 Tehnički podaci 86 7 Jamstvo 86 8 EZ izjava o sukladnosti 86 83 Hrvatski HR ...

Page 84: ... s lokalnim propisima 3 2 UMETNITE BATERIJU Slika 2 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula Pročitajte upoznajte i slijedite upute za baterijski i punjač 1 Poravnajte izbočenja na baterijskom modulu sa žljebovima u odjeljku za bateriju 2 Gurnite ...

Page 85: ...nje važnije od pre ciznog reza 4 4 PODEŠAVANJE KUTA PODNOŽNE PLOČE Slika 6 Podnožna ploča može se nagnuti kako bi se omogućilo rezanje pod kutom do 45 u svakom smjeru 1 Prebacite okidač na desnu stranu 2 Podesite kut prema potrebi 3 Prebacite okidač u prvobitni položaj 4 5 RUKOVANJE STROJEM Slika 7 NAPOMENA Za najbolji radni učinak uvijek odaberite određeni nož za određenu primjenu i vrstu materij...

Page 86: ...peratura uređaja 32 F 0 C 113 F 45 C Raspon temperatura za pun jenje baterije 39 F 4 C 104 F 40 C Raspon temperatura za rad punjača 39 F 4 C 104 F 40 C Raspon temperatura za skla dištenje baterije 32 F 0 C 113 F 45 C Raspon temperatura za pražnjenje baterije 32 F 0 C 113 F 45 C 7 JAMSTVO Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Powerworks web stranici Powerworks Jamstvo koje vrijedi 3 g...

Page 87: ...2011 65 EU i EU 2015 863 2014 30 EU Štoviše izjavljujemo da su korišteni sljedeći dijelovi rečenice usklađeni europski standardi EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Mjesto datum 1 22 20 Potpis Ted Qu direktor za kvalitetu 87 Hrvatski HR ...

Page 88: ...étele 89 3 4 A penge felhelyezése 89 3 5 A fűrészlap levétele 89 3 6 Csatlakoztassa az élvezetőt 89 4 Üzemeltetés 90 4 1 A gép elindítása 90 4 2 A gép leállítása 90 4 3 Orbitális mozgás 90 4 4 Állítsa be a deszkalap szögét 90 4 5 A gép működtetése 90 5 Karbantartás 90 5 1 A gép tisztítása 91 5 2 Általános karbantartás 91 6 Műszaki adatok 91 7 Jótállás 91 8 EK megfelelőségi nyilatkozat 91 88 Magyar...

Page 89: ...bra 2 FIGYELMEZTETÉS Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt Állítsa le a motort és várjon amíg a motor leáll mielőtt felhelyezi vagy leveszi az akkumulátoregységet Olvassa el ismerje meg és tartsa be akkumulátor és a töltő használati útmutatójában lévő utasításokat 1 Illessze az akkumulátoregységen lévő emelőbordákat akkumulátortartóban l...

Page 90: ... 3 3 Puha anyagok például fa műanyag stb és ha a gyors vágás fontosabb mint a tiszta vágás 4 4 ÁLLÍTSA BE A DESZKALAP SZÖGÉT 6 ábra A deszkalap dönthető így minden irányban legfeljebb 45 os szöget enged 1 Tolja a kapcsolót jobbra 2 Állítsa be a kívánt szöget 3 Tolja a kapcsolót eredeti helyzetbe 4 5 A GÉP MŰKÖDTETÉSE 7 ábra MEGJEGYZÉS A legjobb teljesítményhez mindig válassza az adott alkalmazásho...

Page 91: ...ny Cikkszám Hőmérséklet Készülék tárolási hőmérsék let tartomány 32 F 0 C 113 F 45 C A készülék működtetési hőmérséklet tartománya 32 F 0 C 113 F 45 C Az akkumulátor töltési hőm érséklet tartománya 39 F 4 C 104 F 40 C A töltő működtetési hőmér séklet tartománya 39 F 4 C 104 F 40 C Az akkumulátor tárolási hőmérséklet tartománya 32 F 0 C 113 F 45 C Az akkumulátor lemerítési hőmérséklet tartománya 32...

Page 92: ...ényeinek 2011 65 EU és EU 2015 863 2014 30 EU Továbbá kijelentjük hogy a következő Európai harmonizált szabványokat azok részeit kikötéseit alkalmaztuk EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Hely dátum 1 22 20 Aláírás Ted Qu minőségbiz tosítási vezető 92 Magyar HU ...

Page 93: ...i de acumulatori 94 3 4 Instalarea pânzei 94 3 5 Îndepărtarea pânzei 94 3 6 Fixați ghidul de profilare 94 4 Utilizarea 95 4 1 Porniți mașina 95 4 2 Oprirea mașinii 95 4 3 Mișcare orbitală 95 4 4 Reglarea unghiului tălpii 95 4 5 Funcţionarea maşinii 95 5 Întreţinerea 95 5 1 Curăţarea mașinii 96 5 2 Întreţinere generală 96 6 Date tehnice 96 7 Garanție 96 8 Declarație de conformitate CE 96 93 Română ...

Page 94: ...RI Figura 2 AVERTISMENT Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este deteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori Citiți cunoașteți și urmați instrucțiunile din manualul setului de acumulatori și al încărcătorului 1 Aliniați nervurile de ridicare ale setului de acumulator...

Page 95: ...FL 0 1 2 3 3 Materiale moi precum lemn plastic etc și unde tăierea rapidă este mai importantă decât tăierea precisă 4 4 REGLAREA UNGHIULUI TĂLPII Figura 6 Talpa poate fi înclinată pentru a permite tăieri unghiulare de la până la 45 în oricare dintre direcții 1 Comutați trăgaciul pe dreapta 2 Reglați unghiul după cum este nevoie 3 Comutați unghiul în poziția originală 4 5 FUNCŢIONAREA MAŞINII Figur...

Page 96: ...terval de temperatură ambientală recomandată Articol Temperatură Interval de temperatură de depozitare a aparatului 32 F 0 C 113 F 45 C Interval de temperatură de funcționare a aparatului 32 F 0 C 113 F 45 C Interval de temperatură de încărcare a acumulatorului 39 F 4 C 104 F 40 C Interval de temperatură de funcționare a încărcătorului 39 F 4 C 104 F 40 C Interval de temperatură de depozitare a ac...

Page 97: ...e ale Directivei 2006 42 CE privind mașinile este în conformitate cu prevederile următoarelor directive ale CE 2011 65 UE UE 2015 863 2014 30 UE În plus declarăm că au fost utilizate următoarele părți clauze ale standardelor europene armonizate EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Locul data 1 22 20...

Page 98: ...9 3 4 Монтаж на ножа 99 3 5 Снемане на ножа 99 3 6 Монтирайте водача за ръбове 100 4 Работа 100 4 1 Стартиране на машината 100 4 2 Спиране на машината 100 4 3 Орбитални движения 100 4 4 Нагласете ъгъла на основната плоча 100 4 5 Работа с машината 100 5 Поддръжка 101 5 1 Почистване на машината 101 5 2 Обща поддръжка 101 6 Технически данни 101 7 Гаранция 101 8 Декларация за съответствие на ЕО 102 98...

Page 99: ...оито не са сглобени от кутията 4 Извадете машината от кутията 5 Изхвърлете кутията и опаковката в съответствие с местните регулации 3 2 МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако акумулаторната батерия или зарядното устройство са повредени подменете акумулаторната батерия или зарядното устройство Спрете машината и изчакайте докато двигателят не спре преди монтиране или снемане...

Page 100: ...лни настройки за позиция за фино или грубо рязане 0 1 2 3 0 Твърди материали като метали или тънки листове метал Тази настройка може да се използва с ножови опори назъбени остриета за обработване с рашпила и за еднопосочно фрезоване 0 1 2 3 1 Меки материали при които се извършва по чисто рязане или резба с извивки 0 1 2 3 2 Материали със средна плътност като по твърда дървесина или плоскости от пр...

Page 101: ...ата и да направят пластмасата неизползваема ВНИМАНИЕ Използвайте единствено одобрени резервни части 6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение 24 V Хода в минута 0 3000 мин Ъгъл на рязане 0 45 Орбитални движения 4 Настройки Смяна на ножа Без инструмент Тегло без батерията 2 2 кг Модел на батерията P2448B2 P2448B4 P2448B6 и други серии BAM Модел на зарядното устройство P2448C и други серии CAM Измерено ниво на ...

Page 102: ...13 Malmö Швеция С настоящото декларираме че продуктът Категория Малък трион Модел JSM401 Сериен номер Виж етикета с номинални стойности на продукта Година на конструиране Виж етикета с номинални стойности на продукта е в съответствие със съответните разпоредби на Директивата за машините 2006 42 EО е в съответствие с разпоредбите на следните други директиви на ЕО 2011 65 EC EC 2015 863 2014 30 EC Д...

Page 103: ...έτηση της λεπίδας 104 3 5 Αφαίρεση του πριονόδισκου 104 3 6 Τοποθέτηση του οδηγού ακμής 105 4 Λειτουργία 105 4 1 Εκκίνηση του μηχανήματος 105 4 2 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 105 4 3 Τροχιακή κίνηση 105 4 4 Ρύθμιση της γωνίας πλάκας βάσης 105 4 5 Χειρισμός του μηχανήματος 105 5 Συντήρηση 106 5 1 Καθαρίστε το μηχάνημα 106 5 2 Γενική συντήρηση 106 6 Τεχνικά δεδομένα 106 7 Εγγύηση 106 8 Δήλωση...

Page 104: ...της συσκευασίας πρέπει να γίνεται σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς 3 2 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και περιμένετε να σταματήσει το μοτέρ για να εγκαταστήσετε ή να αφαιρέσετε την μπαταρία Διαβάστε μάθετε και ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο ...

Page 105: ...τωτές λάμες με λεπίδες εργασιών ξυσίματος και κατακόρυφης κοπής 0 1 2 3 1 Μαλακά υλικά όπου διεξάγονται καθαρότερες κοπές ή λεπτές εργασίες λάξευσης 0 1 2 3 2 Υλικά μεσαίας πυκνότητας όπως σκληρότερα ξύλα ή μοριοσανίδες 0 1 2 3 3 Μαλακά υλικά όπως ξύλο πλαστικά κ λπ και όταν είναι σημαντικότερη μια γρήγορη κοπή από μια καθαρή κοπή 4 4 ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΊΑΣ ΠΛΆΚΑΣ ΒΆΣΗΣ Εικόνα 6 Η πλάκα βάσης μπορεί ν...

Page 106: ...ποιείτε μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά 6 ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ Τάση 24 V Κινήσεις ανά λεπτό 0 3000 λεπτό Γωνία κοπής 0 45 Τροχιακή κίνηση 4 Ρυθμίσεις Αλλαγή λεπίδας Χωρίς εργαλείο Βάρος χωρίς την μπαταρία 2 2 κιλά Μοντέλο μπαταρίας P2448B2 P2448B4 P2448B6 και άλλες σειρές BAM Μοντέλο φορτιστή P2448C και άλλες σειρές CAM Μετρημένη στάθμη ακουστικής πίεσης 88 5dB A KpA 5 dB A Μέτρηση στάθμης ακουστικής ισ...

Page 107: ...Στο παρόν δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία Σέγα Μοντέλο JSM401 Αριθμός σειράς Ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος Έτος κατασκευής Ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος Συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2006 42 ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα Συμμορφώνεται με τις διατάξεις των υπόλοιπων παρακάτω ευρωπαϊκών οδηγιών 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU Επιπλέον δηλώνουμε ότι έχουν χρησιμο...

Page 108: ...9 3 4 كيب ر ت الشفرة 109 3 5 خلع الشفرة 109 3 6 كيب ر ت دليل التوجيه على الحافة 109 4 التشغيل 109 4 1 بدء تشغيل لة الأ 109 4 2 ايقاف لة الأ 110 4 3 الحركة ية ر المدا 110 4 4 ضبط ية و ا ز لوح القدم 110 4 5 تشغيل لة الأ 110 5 نة ا الصي 110 5 1 تنظيف لة الأ 110 5 2 نة ا الصي العامة 110 6 البيانات الفنية 110 7 الضمان 111 8 ار ر ق افق و الت مع معايير الاتحاد وروبي الأ 111 108 English AR ...

Page 109: ...مجموعة ية ر البطا أو خلعها أ ر اق التعليمات ف ّ تعر و عليها ّذها ف ن و في دليل ية ر البطا الشاحن و 1 قم بمحاذاة دعامات فع ر ال الموجودة بمجموعة ية ر البطا مع يف و التجا الموجودة في حجيرة ية ر البطا 2 ادفع مجموعة ية ر البطا في حجيرة ية ر البطا الى أن تثبت المجموعة في مكانها الصحيح 3 عندما تسمع صوت نقرة فهذا معناه ّه ن أ قد تم كيب ر ت مجموعة ية ر البطا في مكانها الصحيح 3 3 خلع مجموعة ية ر البطا الشك...

Page 110: ...لمنشار على القطعة اد ر الم العمل عليها 4 ستخدم س ا السرعة العالية لبدء لة الأ ثم اخفض الشفرة ببطء في القطعة الى أن تقطع الشفرة عبر الخشب تحذير لتقليل خطر الاصابة اجعل يديك بعيدتين عن الشفرة وجميع اء ز ج الأ المتحركة ِ د ت ر ا ا ً ئم دا ات ز قفا مان الأ أو ات ر نظا الحماية المزودة اقيات و ب على نبين ا الج 5 نة ا الصي تحذير لا تدع ائل و س الفرملة أو ين نز الب أو اد و الم القائمة على البترول تلامس اء...

Page 111: ...ب الصناعة قد يتم اصلاح أو استبدال المنتج المعطوب بموجب الضمان أما ستخدام س ا المنتج ٍ بشكل خاطئ أو ستخدامه س ا اض ر غ لأ مختلفة عن تلك المذكورة في دليل المالك قد يؤدي الى الغاء الضمان كل التآ بفعل امل و الع الطبيعية اء ز ج الأ و كلة المتآ لا يتم اعتبارها داخل الضمان لا يتآثر الضمان صلي الأ للشركة نعة ا الص بآي ضمان اضافي يتم تقديمه اسطة و ب كيل و أو بائع ئة ز تج يجب اعادة المنتج المعطوب الى نقطة ا...

Page 112: ...113 3 4 Bıçağı takın 113 3 5 Bıçağı çıkarın 113 3 6 Kenar kılavuzunu takın 113 4 Çalışma 114 4 1 Makineyi çalıştırın 114 4 2 Makineyi durdurun 114 4 3 Dairesel hareket 114 4 4 Kesme plakası açısını ayarlayın 114 4 5 Makineyi çalıştırın 114 5 Bakım 114 5 1 Makineyi temizleyin 115 5 2 Genel bakım 115 6 Teknik veriler 115 7 Garanti 115 8 AB Uygunluk beyanı 115 112 Türkçe TR ...

Page 113: ...neyi kutudan çıkarın 5 Kutuyu ve paketi yerel düzenlemelere uygun olarak atın 3 2 AKÜYÜ TAKIN Şekil 2 UYARI Akü veya şarj cihazı hasarlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin Akü ve şarj cihazının kılavuzundaki talimatları okuyun öğrenin ve uygulayın 1 Aküdeki kaldırma çubuklarını akü bölmesindeki oluklarla hizala...

Page 114: ...den daha önem lidir 4 4 KESME PLAKASI AÇISINI AYARLAYIN Şekil 6 Ayak plakası her iki yönde 45 ye kadar olan açılı kesimlere izin vermek için eğilebilir 1 Tetiği sağa getirin 2 Açıyı gerektiği gibi ayarlayın 3 Tetiği orijinal konumuna getirin 4 5 MAKINEYI ÇALIŞTIRIN Şekil 7 NOT En iyi performans için her zaman özel uygulama ve kesmek istediğiniz malzeme türü için belirtilen bir bıçağı seçin Genel k...

Page 115: ... 0 C 113 F 45 C Akü şarj sıcaklık aralığı 39 F 4 C 104 F 40 C Şarj cihazı çalışma sıcaklığı aralığı 39 F 4 C 104 F 40 C Akü depolama sıcaklığı aralığı 32 F 0 C 113 F 45 C Akü deşarj sıcaklık aralığı 32 F 0 C 113 F 45 C 7 GARANTI Tam garanti şartları ve koşulları Powerworks internet sayfasında bulunabilir Garanti Powerworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl tüketic...

Page 116: ...şağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartlarının parçalarının maddelerinin kullanıldığını beyan ederiz EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Yer tarih 1 22 20 İmza Ted Qu Kalite Direk törü 116 Türkçe TR ...

Page 117: ...את מארז הסוללה 118 3 4 התקן את הלהב 118 3 5 הסרת הלהב 118 3 6 התקן את מוליך הקצה 118 4 הפעלה 118 4 1 הפעל את המכשיר 119 4 2 כיבוי המכשיר 119 4 3 תנועה מסלולית 119 4 4 כוונן את זווית לוח הרגל 119 4 5 הפעל את המכונה 119 5 תחזוקה 119 5 1 ניקוי הכלי 119 5 2 תחזוקה כללית 119 6 מפרט טכני 120 7 אחריות 120 8 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי 120 117 עברית HE ...

Page 118: ...יור 2 אזהרה אם מארז הסוללה או המטען פגומים החלף את מארז הסוללה או את המטען כבה את הכלי וחכה עד לעצירת המנוע לפני התקנה או הסרה של מארז הסוללה עליך לקרוא להכיר ולבצע את ההוראות הנוגעות לסוללה ולמטען 1 התאם את הצלעות של מארז הסוללה לחריצים בתא הסוללה 2 דחוף את הסוללה אל תוך תא הסוללה עד שמארז הסוללה יינעל 3 כשתשמע קליק זה אומר שמארז הסוללה מותקן במקומו 3 3 הסר את מארז הסוללה איור 2 1 לחץ לחיצה ממושכ...

Page 119: ...ובים ביותר בחר תמיד בלהב המצוין עבור כל יישום מיוחד ובהתאם לסוג החומר אותו תרצה לחתוך חיתוך כללי 1 הנח את החלק הקדמי של בסיס המסור על החתיכה עליה אתה עובד 2 יישר את קצה החיתוך של הלהב עם הקו על גבי החתיכה עליה אתה עובד 3 הפעל את המסור וזוז קדימה על פני משטח העבודה חיתוך נפילה 1 סמן בבירור את קו החיתוך על החתיכה עליה אתה עובד 2 הגדר את להב החיתוך ל 0 3 הנח את החלק הקדמי של בסיס המסור על החתיכה עליה...

Page 120: ... על הסוללות שימוש צרכני אישי מתאריך הרכישה אחריות זו מכסה פגמים בייצור מכשיר פגום תחת האחריות עשוי להיות מתוקן או מוחלף יחידה אשר נעשה בה שימוש לא הולם באופנים אחרים מאלו המתוארים במדריך למשתמש עשויים להידחות מהאחריות בלאי רגיל וחלקים שהתבלו אינם נחשבים באחריות אחריות היצרן המקורית אינה מושפעת מכל אחריות נוספת המוצעת על ידי סוחר או קמעונאי יש להחזיר מוצר פגום לנקודת הרכישה כדי לתבוע בגין אחריות יח...

Page 121: ...ūklelio įstatymas 122 3 5 Disko nuėmimas 122 3 6 Ribotuvo įstatymas 122 4 Darbas 123 4 1 Įrankio paleidimas 123 4 2 Įrenginio sustabdymas 123 4 3 Judėjimas orbita 123 4 4 Pagrindo plokštės kampo reguliavimas 123 4 5 Darbas su įrankiu 123 5 Techninė priežiūra 123 5 1 Įrankio valymas 124 5 2 Bendroji priežiūra 124 6 Techniniai duomenys 124 7 Garantija 124 8 Dichiarazione di conformità CE 124 121 Lie...

Page 122: ... 2 AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS Paveikslas 2 ĮSPĖJIMAS Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis pakeiskite akumuliatorių arba įkroviklį Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių sustabdykite įrenginį ir palaukite kol sustos variklis Perskaitykite supraskite ir vadovaukitės akumuliatoriaus ir įkroviklio vadovo instrukcijomis 1 Sulyginkite akumuliatoriaus briauneles su akumuliatoriaus skyriaus ...

Page 123: ...ULIAVIMAS 6 paveikslas Pagrindo plokštę galima paversti ir pjauti iki 45 kampu bet kuria kryptimi 1 Perjunkite jungiklį į dešiniąją padėtį 2 Nustatykite reikiamą kampą 3 Grąžinkite jungiklį į pradinę padėtį 4 5 DARBAS SU ĮRANKIU 7 paveikslas PASTABA Kad darbas vyktų geriau visada pasirinkite konkrečiam darbui ir pjaunamai medžiagai tinkamą pjūklelį Įprastas pjovimas 1 Pjūklo pagrindo priekį pastat...

Page 124: ... F 45 C Aplinkybės Temperatūra Baterijos įkrovimas Nuo 39 F 4 C iki 104 F 40 C Įkroviklio veikimas Nuo 39 F 4 C iki 104 F 40 C Baterijos laikymas Nuo 32 F 0 C iki 113 F 45 C Baterijos iškrovimas Nuo 32 F 0 C iki 113 F 45 C 7 GARANTIJA Visas garantijos sąlygas galite rasti Powerworks svetainėje Powerworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija o akumuliatoriui 2 metų garantija naudotojui privačiam naudo...

Page 125: ...tre si dichiara di aver utilizzato i seguenti parti clausole degli standard armonizzati europei EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Luogo data 1 22 20 Firma Ted Qu Direttore Qualità 125 Lietuvių k LT ...

Page 126: ...127 3 4 Asmens uzstādīšana 127 3 5 Asmens noņemšana 127 3 6 Apmaļu apgriešanas vadotnes piestiprināšana 128 4 Ekspluatācija 128 4 1 Darbmašīnas ieslēgšana 128 4 2 Mašīnas apturēšana 128 4 3 Orbitālā kustība 128 4 4 Platformas leņķa regulēšana 128 4 5 Darbmašīnas lietošana 128 5 Apkope 128 5 1 Instrumenta tīrīšana 129 5 2 Vispārējā apkope 129 6 Tehniskie dati 129 7 Garantija 129 8 ES Atbilstības de...

Page 127: ...tācijas kārbas iekārtu 5 Atbrīvojieties no kārbas un iepakojuma atbilstoši vietējiem noteikumiem 3 2 IEVIETOJIET AKUMULATORU BLOKU Attēls Nr 2 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida kamēr apstājas motors Izlasiet noskaidrojiet un izpildiet akumulatora un lādētāja rokasgrāmatā eso...

Page 128: ...2 Vidēja blīvuma materiāli piemēram cietā ka koksne vai skaidu plātnes 0 1 2 3 3 Mīkstie materiāli piemēram koksne plastmasa utt un gadījumiem kad ātra griešana ir svarīgāka par tīro griešanu 4 4 PLATFORMAS LEŅĶA REGULĒŠANA Attēls 6 Platformu var noliekt lai abos virzienos varētu griezt līdz 45 leņķī 1 Pārslēdziet slēdzi pa labi 2 Pielāgojiet leņķi pēc nepieciešamības 3 Pārslēdziet slēdzi sākotnēj...

Page 129: ...mērītais skaņas jaudas līmenis 99 5dB A KwA 5 dB A Vibrācija 5 2 m s2 K 1 5 m s2 Ieteicamais apkārtējās vides temperatūras diapazons Vienība Temperatūra Ierīces uzglabāšanas temper atūras diapazons 32 F 0 C 113 F 45 C Ierīces darbības temperatūras diapazons 32 F 0 C 113 F 45 C Akumulatora uzlādes tem peratūras diapazons 39 F 4 C 104 F 40 C Lādētāja darbības temperatū ras diapazons 39 F 4 C 104 F 4...

Page 130: ...t Direktīvas Nr 2006 42 EK par mašīnām attiecīgajiem noteikumiem atbilst sekojošu EK direktīvu noteikumiem 2011 65 ES UN ES 2015 863 2014 30 ES Turklāt mēs apliecinām ka ir izmantoti šādi Eiropas saskaņotie standarti daļas klauzulas EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Vieta datums 1 22 20 Paraksts ...

Page 131: ...amine 132 3 4 Paigaldage tera 132 3 5 Eemaldage lõiketera 132 3 6 Paigaldage servajuhik 132 4 Kasutamine 133 4 1 Käivitage seade 133 4 2 Peatage seade 133 4 3 Orbitaalliikumine 133 4 4 Reguleerige talla nurka 133 4 5 Seadme kasutamine 133 5 Hooldus 133 5 1 Seadme puhastamine 134 5 2 Üldine hooldus 134 6 Tehnilised andmed 134 7 Garantii 134 8 EÜ Vastavusdeklaratsioon 134 131 Eesti keel ET ...

Page 132: ...end ära vastavalt kohalikele eeskirjadele 3 2 PAIGALDAGE AKUPLOKK Joonis 2 HOIATUS Kui akuplokk või laadija on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid 1 Joondage akuploki sakid akupesa soontega 2 Lükake akuplokk akupesasse nii kaug...

Page 133: ...ui puhas lõige 4 4 REGULEERIGE TALLA NURKA Joonis 6 Talda saab reguleerida et võimaldada lõikeid kuni 45 nurga all mõlemas suunas 1 Seadke päästik paremale 2 Reguleerige nurka vastavalt vajadusele 3 Seadke päästik algsesse asendisse 4 5 SEADME KASUTAMINE Joonis 7 MÄRKUS Parima jõudluse tagamiseks valige alati konkreetse töö ja lõigatava materjali tüübi jaoks ette nähtud tera Üldine lõikamine 1 Pan...

Page 134: ... Seadme kasutustemperatuuri vahemik 32 F 0 C 113 F 45 C Nimetus Temperatuur Aku laadimise temperatuuri vahemik 39 F 4 C 104 F 40 C Laadija kasutustemperatuuri vahemik 39 F 4 C 104 F 40 C Aku hoiustamise tempera tuuri vahemik 32 F 0 C 113 F 45 C Aku tühjakslaadimise tem peratuuri vahemik 32 F 0 C 113 F 45 C 7 GARANTII Täielikud garantiitingimused on leitavad Powerworks veebilehel Powerworks Garanti...

Page 135: ... ühtlustatud standardeid või nende osi punkte EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 Koht kuupäev 1 22 20 Allkiri Ted Qu kvaliteedi juht 135 Eesti keel ET ...

Page 136: ......

Reviews: