background image

Página 13 — Español

VISOR DE DIODOS LUMINISCENTES

Vea la figura 2.

Potencia:

El indicador de potencia se encenderá cuando el generador 
esté encendido y los receptáculos estén funcionando.

NOTA: 

El generador está sobrecargado, la luz del indicador 

de potencia se apagará.

Sobrecarga:

El indicador de sobrecarga brillará intermitentemente cuando 
el generador alcance el máximo vataje/amperaje. Si se 

excede la capacidad de vataje/amperaje, la luz LED quedará 

fija y la salida de la unidad se apagará automáticamente. 
Para restaura el generador, quitar todas las cargas del 
generador y apretar el botón de reajuste. Cuando el indicador 
de sobrecarga se apaga, agregue cargas atrás al generador 
teniendo de uno en uno cuidado para no exceder la valores 
de potencias de generadores.

Lubricante:

La luz de bajo nivel de lubricante parpadeará y el motor se 
detendrá automáticamente cuando el nivel de lubricante 
del motor sea bajo. Es posible que el motor no pueda 
encenderse hasta que no se agregue suficiente aceite de 
motor en el generador.

NOTA: 

Es normal que las luces del indicador se enciendan 

o parpadeen cada vez que se encienda el motor. Cuando 
el motor se haya calentado, las luces deben regresar de 
manera predeterminada al patrón anterior.

VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE 
LUBRICANTE

Vea las figuras 3 y 4.

AVISO:

Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abaste-
cido debidamente de lubricante podría descomponerse 
el equipo.

NOTA: Si recibe un manual del motor para este producto, 

respete el instrucciones que se indique en el manual del 
motor y no la información que figura a continuación.

El lubricante de motor empleado es un factor de gran im-
portancia en el rendimiento y vida de servicio del motor. 
Para uso general, a todas temperaturas, se recomienda el 
aceite SAE 10W-30. Siempre utilice lubricante para motor 
de cuatro tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos 

SJ de clasificación de servicio API. 

Ce moteur est doté d’un dispositif qui arrête le moteur 
lorsque le niveau de lubrifiant est incorrect. Le moteur ne 
redémarre pas tant que le niveau de lubrifiant correct n’est 
pas atteint.

NOTA

: El lubricante sin detergente o para motor de dos 

tiempos daña el motor, por lo cual no debe usarse.

  Afloje el tornillo en la parte superior de la cubierta de 

mantenimiento del motor. Retire la cubierta y apártela.

  Desenrosque la tapa de relleno de aceite/varilla medidora 

de aceite y retírela.

  Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero; 

no la enrosque.

  Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y 

verifique el nivel de lubricante. El nivel de lubricante debe 
estar entre las marcas mínima y máxima en la varilla 
medidora.

  Si el nivel está bajo, agregue lubricante para motor hasta 

que el nivel de fluido se encuentre entre las marcas 
mínima y máxima en la varilla medidora.

  Vuelva  a  colocar  la  tapa  de  relleno  de  aceite/varilla 

medidora de aceite y asegúrela.

  Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento del motor 

y réinstaller el tornillo para asegurarla.

USO DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE

El combustible se hace viejo, se oxida y descompone al 
paso del tiempo. Agregando estabilizador de combustible 
(no incluido) se prolonga la vida útil del combustible y se 
evita la formación de depósitos, los cuales pueden tapar 
el sistema del combustible. Siga las instrucciones del 
fabricante del estabilizador de combustible en cuanto a la 
debida proporción estabilizador-combustible.

 

Mezcle el estabilizador de combustible y la gasolina 
antes de llenar el tanque mediante el uso de una lata de 
gasolina u otro recipiente aprobado para combustible; 
agítela suavemente para realizar la mezcla.

 

NOTA: 

Para controlar la cantidad de estabilizador de 

combustible que se agrega al motor, siempre mézclelo con 
la gasolina antes de llenar el tanque, en vez de agregarlo 
directamente al tanque de combustible del generador.

  Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y 

asegúrela.

  Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco 

minutos para permitir que el estabilizador trate todo el 
sistema de combustible.

COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ETANOL

AVISO:

No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. 

Esto constituye una violación a la ley federal, dañará 

la unidad y anulará la garantía. Utilice únicamente 
gasolina sin plomo que contiene hasta 10% de etanol.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for PSi1000

Page 1: ...operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS Import...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Page 3: ...e aceite L Overload indicator indicador de sobrecarga M Power indicator indicador de potencia B A B A C Fig 2 Fig 4 Fig 3 A Power indicator indicador de encendido B Overload indicator indicador de sob...

Page 4: ...choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A 12 Volt DC recepta...

Page 5: ...ark plug cap tapa de la buj a B Spark plug buj a A B Fig 14 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Container recipiente B A Fig 16 A Screws tornillos B Muffler outle...

Page 6: ...urely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source...

Page 7: ...ndows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystande...

Page 8: ...gas or natural gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Do not allow the generator s gas tank to overflow when...

Page 9: ...e extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the...

Page 10: ...theOperator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate wi...

Page 11: ...very HOT and will cause severe burns Don t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust CLEARANCE WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clearance...

Page 12: ...generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an...

Page 13: ...an be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Tool or Appliance Running Watts Starting Watts Refrigerator 700 1350 Port...

Page 14: ...DC receptacle for charging lead acid batteries WARNING The 12 V DC receptacle is designed to charge vented wet lead acid batteries only Other types of batteries could burst causing personal injury and...

Page 15: ...Charging Cable Engine Lubricant SAE 10W 30 Funnel Spark Plug Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this...

Page 16: ...he manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA...

Page 17: ...damage the engine and should not be used n Loosen the screw at the top of the engine maintenance cover Remove cover and set aside n Unscrew the oil cap dipstick and remove n Wipe dipstick clean and r...

Page 18: ...not in use STARTING THE ENGINE See Figures 7 11 NOTICE On a level surface with the engine off check the lubricant level before each use of the generator NOTE If location of generator is not level the...

Page 19: ...tor NOTE The AC receptacles can be used while the DC receptacle is in use n The battery will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem NOTE Only u...

Page 20: ...talling If insulator is cracked or chipped spark plug should be replaced For replacement spark Normal maintenance replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any...

Page 21: ...qualified service center for the location of the spark arrestor for your model To clean the spark arrestor n Remove the long screw located above the rear panel Loosen the screws on the rear panel Rem...

Page 22: ...treated with fuel sta bilizer according to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the ma...

Page 23: ...eptacle does not work Generator is overloaded Item plugged in is defective Remove loads and press the reset button Try a different item DC receptacle does not work Circuit protector engaged Item plugg...

Page 24: ...Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as s...

Page 25: ...air shrouds 3 Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal component...

Page 26: ...Page 22 English NOTES...

Page 27: ...conexi n a tierra que est en contacto con el suelo a lo largo de una distancia de al menos 2 4 m 8 pies El C digo El ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuen...

Page 28: ...nstrucci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones d...

Page 29: ...l utilizar el generador Si comienza a sentirse mal mareado o d bil al estar utilizando el generador ap guelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido d...

Page 30: ...Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Ale...

Page 31: ...Riesgo de incendio No agregue combustible cuando el producto est functionando El generador es una fuente potencial de descarga el ctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con m...

Page 32: ...l motor Est n muy CALIENTES y causan quemaduras graves No ponganing nmaterialinflamableocombustibledirectamente en la trayectoria de las emanaciones del escape ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en fu...

Page 33: ...l generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n podr a resultar necesa...

Page 34: ...o conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de maner...

Page 35: ...12 V y 7 5 A para cargar bater as de cido de plomo ADVERTENCIA El recept culo de CC de 12 V est dise ado para cargar bater as h medas de cido de plomo ventiladas solamente Otros tipos de bater as pued...

Page 36: ...utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introd...

Page 37: ...que acompa a a este producto no ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto...

Page 38: ...au de lubrifiant correct n est pas atteint NOTA El lubricante sin detergente o para motor de dos tiempos da a el motor por lo cual no debe usarse n Afloje el tornillo en la parte superior de la cubier...

Page 39: ...ncia de estas instrucciones podr an provocar un incendio y lesiones personales graves NOTA Siempre utilice gasolina sin plomo con un octanaje nominal inicial de 86 o mayor Nunca utilice gasolina vieja...

Page 40: ...e rojo con la terminal positiva y el cable negro con la terminal negativa Aseg rese de que todas las conexiones est n firmes NOTA Teniendo cuidado de no causar cortocircuito en las terminales Un corto...

Page 41: ...lva a colocar la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y aseg rela n Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento del motor y r installer el tornillo para asegurarla Cualquier establec...

Page 42: ...gasolina quiz sea necesario eliminar dichos dep sitos para restablecer el desempe o original Recomendamos enf ticamente que este servicio lo realicen nicamente t cnicos de servicio calificados PARACH...

Page 43: ...objetos pesados Coloque una l mina de pl stico o una almohadilla ab sorbente debajo del generador para atrapar las gotas de combustible o lubricante cuando lo almacene o lo transporte ALMACENAMIENTO A...

Page 44: ...iltro de aire Cambiar el filtro de aire Comprobar ajustar la buj a Reemplazar la buj a Comprobar limpiar la pantalla parachispas Limpiar el dep sito y el filtro de combustible1 Comprobar de manguera d...

Page 45: ...pruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario No funciona el recept culo de C A Est sobrecargado del generador Est defectuoso el dispositivo conectado Quite cargas y apri...

Page 46: ...arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendacion...

Page 47: ...enilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las v lvulas el ca...

Page 48: ...vant information when you call or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or label attached...

Reviews: