background image

7

Français

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS 
D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion 
électrique, début d’incendie et/ou blessures.

 

ATTENTION:

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE   Ne pas utiliser avec une 

rallonge électrique près de l’eau ou à un endroit où l’eau peut s’accumuler. Garder la lampe de 
travail à au moins 4,8 m (16 pi) des piscines et des spas. Garder les fiches et prises de courant 
au sec. N’utiliser que des rallonges électriques à trois fils avec les fiches et prises de courant 
mises à la terre.   

 AVERTISSEMENT:

  POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE 

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE PERSONNELLE.

• 

Un disjoncteur de fuite de terre doit être fourni

 

sur les circuits ou les prises de courants 

utilisés pour cette lampe de travail pour emplacement mouillé. Les embases de connecteur sont dotées d’une 
protection de fuite à la terre et peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.

• 

N’utiliser qu’avec des cordons prolongateurs prévus pour un usage extérieur 

,

 

comme ceux des types suivants : SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, 

SJOW-A, SJTW, SJTW-A ou SJTOW, SJTOW-A.

• 

Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions 

oculaires.

• 

Garder toujours la lampe de travail à l’écart de toute surface ou tout matériel 

inflammable. 

• 

Avant d’utiliser la lampe de travail, vérifier toujours qu’il n’y a pas de pièces 

endommagées ou usées. 

Les pièces brisées compromettront le bon fonctionnement de la lampe 

de travail. Remplacer ou réparer immédiatement les pièces endommagées ou usées. Si des réparations sont 
nécessaires, consulter un électricien professionnel.

• 

Ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer cet article.

• 

Ne pas modifier la lampe de travail de quelque façon que ce soit.

 Toute modification 

non autorisée peut compromettre la fonction et/ou la sécurité et affecter la vie utile du produit. Cette lampe de 
travail a été conçue pour des applications particulières. 

• 

Ranger la lampe de travail dans un lieu sûr, hors de portée des enfants

.

 

L’inspecter pour vous assurer qu’elle est en bon état avant de la ranger ou de la réutiliser. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS

  Modèle -----------------------  PWL2120TS
  Puissance nominale ----------  120 V~,/60Hz, 120 W
  Luminosité -------------------  6000 / 12 000 Lumens
  Température de couleur ------ 5000K, brillant Blanc
  CRI ---------------------------- >80
  Cordon ------------------------ 2,7 m, 18/3 SJTW
  Hauteur du Trépied ------------ 73,7 - 152 cm
  Poids net ---------------------  5,45 kgs

Summary of Contents for PWL2120TS

Page 1: ...HT WITH TRIPOD Operator s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this tool 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com ...

Page 2: ... as an extension cord of cord type SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A or SJTOW SJTOW A Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries Always keep the work light away from any flammable surface or materials Always check damaged or worn out parts before using the work light Broken parts will affect the work light operation Replace or repair dam...

Page 3: ... 3 4 8 7 3 3 English KNOWING YOUR WORK LIGHT UNPACKING AND CONTENT IMPORTANT Due to modern mass production techniques it is unlikely the product is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the product until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury CONTENTS IN PACKAGE Description QTY Descr...

Page 4: ...Hang the power cable splitter H on the hook G4 ADJUSTING THE TRIPOD FIG 3 1 Loosen the tripod locking knob F 2 Push down the leg connector A until the legs B are fully extended and firmly tighten the locking knob F 3 Adjust the height of the tripod by unlocking the flip locks C1 C2 and raising the center poles D1 D2 of tripod Lock the flip locks when the tripod reaches desired height NOTE The maxi...

Page 5: ... the stand and tripod WARNING Always make sure the work light is unplugged and completely cool before attempting to clean it WARRANTY This product is warranted free from defects in material and workmanship for 2 Two years after date of purchase This limited warranty does not cover normal wear and tear or damage from neglect or accident The original purchaser is covered by this warranty and it is n...

Page 6: ...t doit comprendre ce manuel de l opérateur avant de fonctionner cet outil CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE PWL2120TS LAMPES DE TRAVAIL DEL DOUBLE DE 12 000 LUMENS AVEC TRÉPIED Manuel d utilisation 888 552 8665 LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS www powersmithPRODUCTs com ...

Page 7: ... A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A ou SJTOW SJTOW A Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions oculaires Garder toujours la lampe de travail à l écart de toute surface ou tout matériel inflammable Avant d utiliser la lampe de travail vérifier toujours qu il n y a pas de pièces endommagées ou usées Les pièces brisées compromettront le bon...

Page 8: ... VOTRE LAMPES DE TRAVAIL DEL OUVERTURE DE L EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANTE Grâce à des techniques modernes de production de masse il est peu probable que le produit est défectueux ou qu une pièce est manquante Si vous trouvez quelque chose de mal ne pas faire fonctionner le produit jusqu à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été corrigée Le fait de ne pas le faire pourrait entraîne...

Page 9: ...mentation H au crochet G4 RÉGLAGE DU TRIPODE FIG 3 1 Desserrer le bouton de verrouillage du tripode F 2 Enfoncer le connecteur des pattes A jusqu à ce qu elles soient B complètement allongées puis resserrer fermement le bouton de verrouillage F 3 Régler la hauteur du tripode en déverrouillage des verrous de levier C1 C2 et en soulevant les poteaux centraux D1 D2 du tripode verrouillez les verrous ...

Page 10: ... les lentilles régulièrement avec un nettoyant non abrasif Entretenir le pied et le tripode de la même manière AVERTISSEMENT S assurer toujours que la lampe de travail est débranchée et qu elle a complètement refroidi avant de tenter de la nettoyer GARANTIE Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d œuvre pendant 2 ans à compter de sa date d achat Cette garantie limit...

Page 11: ...del Operario ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PWL2120TS 888 552 8665 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA www powersmithPRODUCTs com ...

Page 12: ...os siguientes tipos SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A ó SJTOW SJTOW A No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o material inflamable Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la luz de trabajo Las piezas rotas afectarán la operac...

Page 13: ...FIG 1 6 5 5 1 2 2 3 4 8 7 3 13 Español SU LUCES DE TRABAJO DE LED DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE Debido a las modernas técnicas de producción en masa es poco probable que el producto está defectuoso o que una parte se pierde Si encuentra algo incorrecto no opere el producto hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida El no hacerlo podría resultar en lesiones grave...

Page 14: ...al gancho G4 AJUSTE DEL TRÍPODE FIG 3 1 Afloje la perilla de traba del trípode F 2 Empuje hacia abajo el conector de la pata A hasta que las patas B estén completamente desplegadas y apriete firmemente la perilla de traba F 3 Ajuste la altura del trípode al desbloqueo de las cerraduras de la palanca C1 C2 y al subir los postes centrales D1 D2 del trípode bloquear las cerraduras de la palanca cuand...

Page 15: ...o y mantenimiento Simplemente limpie la lente con regularidad con un limpiador que no sea abrasivo Use cuidados similares para el soporte y el trípode ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté desenchufada y completamente enfriada antes de intentar limpiarla GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de...

Page 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2020 11 V01 ...

Reviews: