background image

6

Français

FONCTIONNEMENT

 

ATTENTION:

• 

Gardez les parties métalliques de la lumière à l'écart de toute source d'alimentation sous 
tension.

• 

Avant d'installer et d'entretenir la lampe, débranchez-la de la source d'alimentation pour 
éviter tout choc électrique.

• 

L'installation et l'utilisation de la lumière dans des environnements difficiles peuvent 
raccourcir sa durée de vie et / ou endommager la lumière.

• 

Conservez la lumière à l'écart de toute substance corrosive et nettoyez-la uniquement avec 
un chiffon sec et un nettoyant non abrasif.

• 

Pour assurer la sécurité des personnes, assurez-vous que la lumière est montée fermement 
et solidement lorsqu'elle est installée en hauteur.

MONTER LAS LAMPES

  AVERTISSEMENT: 

Vérifiez  et  assurez-vous  qu'il  n'y  a  aucun 

signe de dommage physique au produit lors du déballage. Ne pas utiliser de produit 
endommagé.

Utilisez le mousqueton en métal sur le dessus de chaque tête de lampe pour changer les lumières.

ALLUMER / ÉTEINDRE LA LAMPE

La lampe n'a pas d'interrupteur. Branchez-le sur une prise de courant pour allumer la lampe. Débranchez pour éteindre 
la lampe.

 

ENTRETIEN

Votre lampe de travail exige très peu de soin et d’entretien. Nettoyer simplement les lentilles régulièrement avec un 
nettoyant non abrasif.

 AVERTISSEMENT:

 

S’assurer toujours que la lampe de travail est 

débranchée et qu’elle a complètement refroidi avant de tenter de la nettoyer.

GARANTIE

Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 5 ans à compter de sa date 
d’achat.  Cette  garantie  limitée  ne  couvre  pas  l’usure  normale  ni  les  détériorations  ou  dommages  dus  à  négligence, 
utilisation anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable. Avant 
de renvoyer votre l'produit  au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles. 

LIGNE D’ASSISTANCE 

Pour vos questions sur ce produit ou un autre de 

PowerSmith™

, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 

d’appel sans frais

888-552-8665

Ou visitez notre site web:

  

www.powersmithproducts.com

  

Summary of Contents for PTLH54-40

Page 1: ...E REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com The images are for illustration purpose only Actual product may vary for different models ...

Page 2: ...ord of cord type SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A or SJTOW SJTOW A Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries Always keep the work light away from any flammable surface or materials Always check damaged or worn out parts before using the work light Broken parts will affect the work light operation Replace or repair damaged or worn parts...

Page 3: ...ower oulet to turn on the light Unplug to turn off the light MAINTENANCE Your work light requires very little care and maintenance Simply clean the lens regularly with a non abrasive cleaner WARNING Always make sure the work light is unplugged and completely cool before attempting to clean it WARRANTY This product is warranted free from defects in material and workmanship for 5 Five years after da...

Page 4: ... avant de fonctionner cet produit CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUIRLANDE D ÉCLAIRAGE DE CHANTIER À DEL Manuel d utilisation 888 552 8665 LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS www powersmithPRODUCTs com PTLH54 40 Les images sont à titre d illustration seulement Le produit réel peut varier pour différents modèles ...

Page 5: ... SJTW SJTW A ou SJTOW SJTOW A Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions oculaires Garder toujours la lampe de travail à l écart de toute surface ou tout matériel inflammable Avant d utiliser la lampe de travail vérifier toujours qu il n y a pas de pièces endommagées ou usées Les pièces brisées compromettront le bon fonctionnement de la lampe de travail Remplacer ou répa...

Page 6: ...ALLUMER ÉTEINDRE LA LAMPE La lampe n a pas d interrupteur Branchez le sur une prise de courant pour allumer la lampe Débranchez pour éteindre la lampe ENTRETIEN Votre lampe de travail exige très peu de soin et d entretien Nettoyer simplement les lentilles régulièrement avec un nettoyant non abrasif AVERTISSEMENT S assurer toujours que la lampe de travail est débranchée et qu elle a complètement re...

Page 7: ...usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 888 552 8665 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA www powersmithPRODUCTs com PTLH54 40 Las imágenes son sólo para fines ilustrativos El producto real puede variar para diferentes modelos ...

Page 8: ...TOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A ó SJTOW SJTOW A No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o material inflamable Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la luz de trabajo Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo Reemplace o repare las piezas...

Page 9: ...AGADO DE LA LUZ La luz no tiene interruptor Enchufe en la fuente de alimentación para encender la luz Desenchufe para apagar la luz ANTENIMIENTO Su luz de trabajo requiere muy poco cuidado y mantenimiento Simplemente limpie la lente con regularidad con un limpiador que no sea abrasivo ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté desenchufada y completamente enfriada antes de intenta...

Page 10: ...10 NOTES ...

Page 11: ...11 NOTES ...

Page 12: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2019 10 V01 ...

Reviews: