background image

Nota 3

Cuando la tensión de la pila está baja, aparece el símbolo de la batería, indica 

que debemos cambiar la pila.

ES

  IRGUN500

ADVERTENCIA

No mezcle pilas viejas y nuevas. 

No mezcle pilas alcalinas, estándar

(carbón-cinc) o recargables 

(níquel-cadmio, níquel-metal 

hidruro, etc.).

Especificaciones

Rango de temperatura

-20°C~500°C(-4°F~932°F)

Precisión: 

Con temperatura ambiente 

de funcionamiento 

(23°C ± 2°C 

o 73°F±3°F)

-20°C~0°C(±3°C)

-4°F~32°F(±5°F)

0°C~500°C ±(2,0%rdg+2°C)

32°F~932°F(2,0%rdg+3°F)

Resolución óptica

Respuesta espectral

10:1

8-14 um

Repetibilidad

Tiempo de respuesta

1°C

Aprox. 1s

Resolución

Emisividad

0,1°C/0,1°F

0.95

Energía

Peso

2X1.5V AAA

Aprox. 160g

Rango operativo 

ambiental

Humedad relativa

0~40°C

10%~90%

Láser

Cumple con 

EN61326 

EN61010-1 

EN60825-1

<1mW 630-

670nm 

clase2

Dimensiones

CUMPLE CON 

UL STD 61010-1, 

CERTIFICADO A 

CSA STD C22.2

No.61010-1

143x99x47mm

08

Summary of Contents for IRGUN500

Page 1: ...zerhandbuch 使用說明書 使用说明书 ユーザーマニュアル Руководство пользователя IRGUN500 ES FR DE TC JP RU Termómetro infrarojo EN Infrared Thermometer Thermomètre infrarouge Infrarot Thermometer 紅外線偵溫槍 赤外線放射温度計 SC 红外线侦温枪 Инфракрасный температурный пистолет LIMITED WARRANTY YEARS ...

Page 2: ...sed in a manner not specified in this manual Do not clear the meter using solvents Keep the instrument clean and do not get dust into detecting hole Do not point laser directly at eye or indirectly off reflective surfaces Laser class 2 1mW 630 670nm Laser radiation is classified according to IEC 60825 1 2014 05 Safety of laser products Part 1 Equipment classification and requirements Panel 2 3 5 4...

Page 3: ...alue 9 Max value 10 Average value 11 Primary display 12 Surface scan 13 Hold status Display D S ratio D D distance S spot size 10 1 300 900 1500 30 S 90 150 Unit mm Make sure that the target is larger than the meter s visual spot size The smaller the target the closer you should be to it The relationship between distance and spot size is 10 1 02 ...

Page 4: ... toggle between the MAX MIN AVG value Press key to Active the laser Press key to light on or off the backlight Press key to switch between C or F Note1 Make sure that the target is larger than the meter s visual spot size Note2 When ambient temperature changes quickly must wait 30 minutes to balance the temperature of the instrument before use 55 75 F 75 F 225 F OK 12 6 3 9 30Min 22 ºC 72 ºF 0 ºC ...

Page 5: ...y Assumes ambient Operating temperature 23 C 2 C or 73 F 3 F 20 C 0 C 3 C 4 F 32 F 5 F 0 C 500 C 2 0 rdg 2 C 32 F 932 F 2 0 rdg 3 F Optical resolution Spectral response 10 1 8 14 um Repeatability Response time 1 C Approx 1s Resolution Emissivity 0 1 C 0 1 F 0 95 Power Weight 2x1 5V AAA Approx 160g Ambient Operating Range Relative humidity 0 40 C 10 90 Laser Conforms to EN61326 EN61010 1 EN60825 1 ...

Page 6: ...perficie en una señal eléctrica que mide un microordenador para mostrar la temperatura de medición en la pantalla LCD Medición láser de un solo punto Pantalla retroiluminada Pantallas para temperatura actual y además min máx temperatura media Emisividad preestablecida 0 95 Advertencia Lea atentamente la siguiente información antes de utilizar el medidor Las medidas de protección se pueden ver afec...

Page 7: ...ño del punto visual del medidor Cuanto más pequeño sea el objetivo más cerca deberá ponerse La relación entre la distancia y el tamaño del punto es 10 1 1 Puntero láser 2 Estado del análisis 3 Emisividad 4 Batería baja 5 Unidades F 6 Unidades C 7 Pantalla secundaria 8 Valor mínimo 9 Valor máximo 10 Valor medio 11 Pantalla primaria 12 Exploración de superficie 13 Estado de retención 06 ...

Page 8: ...de su uso 55 75 F 75 F 225 F OK 12 6 3 9 30Min 22 ºC 72 ºF 0 ºC 32 ºF Para medir la temperatura apriete y mantenga pulsado el gatillo Suelte el gatillo para ver mantener la temperatura medida El medidor se apaga cuando no se detecta ninguna actividad durante diez segundos Pulse tecla para alternar entre el valor MAX MIN MED Pulse tecla para activar el láser Pulse la tecla para encender o apagar la...

Page 9: ... Precisión Con temperatura ambiente de funcionamiento 23 C 2 C o 73 F 3 F 20 C 0 C 3 C 4 F 32 F 5 F 0 C 500 C 2 0 rdg 2 C 32 F 932 F 2 0 rdg 3 F Resolución óptica Respuesta espectral 10 1 8 14 um Repetibilidad Tiempo de respuesta 1 C Aprox 1s Resolución Emisividad 0 1 C 0 1 F 0 95 Energía Peso 2X1 5V AAA Aprox 160g Rango operativo ambiental Humedad relativa 0 40 C 10 90 Láser Cumple con EN61326 EN...

Page 10: ...ecteur La protection est altérée si elle est utilisée d une manière non spécifiée dans ce manuel Ne nettoyez pas le lecteur avec des solvants Gardez l instrument propre et ne laissez pas de poussière pénétrer dans le trou de détection Ne pointez pas le laser directement sur les yeux ou indirectement sur des surfaces réfléchissantes Laser classe 2 1mW 630 670nm Le rayonnement laser est classé selon...

Page 11: ...yage de surface 13 Statut de mise en attente FR IRGUN500 9 11 12 13 10 8 7 1 2 3 4 5 6 Affichage Rapport D S D D distance S taille du spot 10 1 300 900 1500 30 S 90 150 Unité mm Assurez vous que la cible est plus grande que la taille du point visuel du compteur Plus la cible est petite plus vous devriez vous en rapprocher La relation entre la distance et la taille du spot est de 10 1 10 ...

Page 12: ...F 75 F 225 F OK 12 6 3 9 30Min 22 ºC 72 ºF 0 ºC 32 ºF Pour mesurer la température appuyez sur la gâchette et maintenez la enfoncée Relâchez la gâchette pour maintenir une lecture de température Le compteur s éteint lorsqu aucune activité n est détectée pendant dix secondes Appuyez sur la touche pour basculer entre les valeurs MAX MIN AVG Appuyez sur la touche pour activer le laser Appuyez sur la t...

Page 13: ...ité Temps de réponse 1 C Approx 1s Résolution Émissivité 0 1 C 0 1 F 0 95 Puissance Poids 2X1 5 V AAA Approx 160g Plage de fon ctionnement ambiante Humidité relative 0 40 C 10 90 Laser Conforme à EN61326 EN61010 1 EN60825 1 1mW 630 670nm classe2 Dimensions CONFORME À UL STD 61010 1 CERTIFIÉ À CSA STD C22 2 No 61010 1 143x99x47 mm Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles Ne mélangez pas...

Page 14: ...IN MAX AVG Temperaturanzeigen Voreingestellter Emissionsgrad 0 95 Bitte lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch bevor Sie das Messgerät verwenden Der Schutz ist beeinträchtigt wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird die nicht in dieser Anleitung angegeben ist Reinigen Sie das Messgerät nicht mit Lösungsmitteln Halten Sie das Gerät sauber und achten Sie darauf dass kein Staub in...

Page 15: ...größer ist als die Sichtfeldgröße des Messgeräts Je kleiner das Ziel ist desto näher sollten Sie daran sein Das Verhältnis zwischen Abstand und Spotgröße ist 10 1 1 Laseranzeige 2 Scanstatus 3 Emissionsvermögen 4 Schwache Batterie 5 F Einheit 6 C Einheit 7 Sekundäre Anzeige 8 Min Wert 9 Max Wert 10 Durchschnittswert 11 Primäre Anzeige 12 Oberflächen Scan 13 Status halten 14 ...

Page 16: ...ssen ziehen Sie den Abzug und halten ihn gedrückt Lassen Sie den Auslöser los um einen Temperaturmesswert zu halten Das Messgerät schaltet sich aus wenn zehn Sekunden lang keine Aktivität festgestellt wird Drücken Sie die Taste um zwischen dem MAX MIN und AVG Wert umzuschalten Drücken Sie die Taste um den Laser zu aktivieren Drücken Sie die Taste um die Hintergrundbeleuchtung ein oder auszuschalte...

Page 17: ...t 1 C Ca 1s Auflösung Emissionsv ermögen 0 1 C 0 1 F 0 95 Strom Gewicht 2X1 5 V AAA Ca 160g Umgebungs bedingungen Betriebsbereich Relative Luftfeuchtigkeit 0 40 C 10 90 Laser Entspricht EN61326 EN61010 1 EN60825 1 1mW 630 670nm Klasse2 Abmessungen ENTSPRICHT UL STD 61010 1 ZERTIFIZIERT NACH CSA STD C22 2 Nr 61010 1 143x99x47 mm Mischen Sie nicht alte und neue Batterien Mischen Sie keine Alkali Sta...

Page 18: ...第二級雷射產品 非接觸式測溫槍可檢測物體發射的紅外射線 儀器透過鏡頭將物體的紅外能量 發送到感測器上 將表面溫度轉換爲電器信號 微電腦負責計算並顯示液晶螢 幕上的測量溫度 單點雷射瞄準 背光顯示 目前溫度加上最小 MIN 最大 MAX 平均 AVG 溫度顯示 預設放射率 在使用本儀表之前 請仔細閱讀以下資訊 如果以本手冊中並無規定的方式 使用 將影響保護 請勿使用溶劑清潔本儀表 請保持儀器清潔 不要讓灰塵進入偵測孔 請勿將雷射直接指向眼睛或間接指向反射表面 雷射 級 mW nm 雷射輻射的分類是依據IEC 雷射產品安全 第 部分 設備分類和要件 螢幕 模式鍵 背光鍵 雷射鍵 C F鍵 感測器 雷射 觸發器 電池蓋 17 ...

Page 19: ...TC IRGUN500 9 11 12 13 10 8 7 1 2 3 4 5 6 D S 比例 D D 距離 S 點大小 300 900 1500 30 S 90 150 單位 mm 確保目標大於儀表的可視點尺寸 目標越小 您應該離它越近 距離和點大小之間的比例為 顯示 雷射指示 掃描狀態 放射率 電池電量不足 F 單位 C 單位 次要顯示 最小值 最大值 平均值 主要顯示 表面掃描 保持狀態 18 ...

Page 20: ...視點尺寸 當環境溫度變化較快時 必須等待 分鐘 使儀器 溫度平衡後才能使用 附註二 5 5 若要測量溫度 請按住觸發器 放開觸發器即可維持溫度讀數 當 秒內未偵測到任何活動時 儀表就會關機 按住 鍵即可做最大 MAX 最小 MIN 平均 AVG 數值之間切換 按住 鍵即可啟動雷射 按住 鍵即可開啟或關閉背光 按住 鍵即可在 C 或 F 之間切換 75 F 75 F 225 F OK 12 6 3 9 30Min 22 ºC 72 ºF 0 ºC 32 ºF 19 ...

Page 21: ...F 5 F 0 C 500 C 2 0 rdg 2 C 32 F 932 F 2 0 rdg 3 F 光學解析度 重複性 解析度 分辨率 10 1 8 14 um 1 C 約 秒 0 1 C 0 1 F 0 95 2x1 5V AAA 約 克 0 40 C 10 90 符合 EN EN EN mW nm 第二級 符合 UL STD 經認證為 CSA STD C No 143x99x47 mm 請勿混用新舊電池 請勿混合使用鹼性 標準 碳鋅 充電 鎳鎘 鎳氫等 電池 準確度 假設環境操作溫度 C C 或 F F 環境操作範圍 光譜響應 回應時間 放射率 相對溼度 雷射 尺寸 重量 電源 20 ...

Page 22: ...大输出功率 mW 波长 nm 类激光产品 温度在绝对零度以上的物体会向周围空间辐射出红外能 量红外测温仪通过光学透镜将红外辐射能量集中到探测元件 上 进而将物体表面的温度信号转换成电信号 经内部计算并 显示出对应的温度 单点激光瞄准 背光照明灯 最大值 最小值 平均值测量 温度显示 发射率 用前请仔细阅读此说明书 不要用有机溶剂擦拭此仪表 保持测温仪干净 避免灰尘进入镜筒 不要将激光照射人和动物的眼睛或反射性平面 在人体体温测量时 不得做为医疗行为判断之依据 若发现体温有异常 请进一步使用医疗用体温计测量 当仪表出现欠压符号时请及时更换电池 显示屏 功能选择键 背光键 激光键 转换键 传感器 激光 扳机 电池盖 21 ...

Page 23: ...11 12 13 10 8 7 1 2 3 4 5 6 D S 比率 D D 距离 S 物体尺寸 300 900 1500 30 S 90 150 Unit mm 要确保被测物体充满测温仪的视场 物体越大 测温的距离可以越远 物体越小 测量的距离必须越近 测量距离与被测目标尺寸的比值即D S比为 显示 激光指示 测量指示 发射率 低电压指示 单位 单位 第二显示区 最小值 最大值 平均值 第一显示区 物体表面测量 数据保持 22 ...

Page 24: ...测温仪在环境中放置 分 钟 待测温仪内外温度一致时 再进行测量 注 5 5 测量物体表面温度时 按下仪表扳机仪表显示屏显示测量温度 释放扳机后仪表会保持测量的温度 人体体温测量时 测量距离为 厘米 按下扳机开始测量 约 秒钟后 仪表蜂鸣器鸣叫一声提示测量完成 仪表无操作 秒后自动关机 按 键切换显示最大值 最小值 平均值等功能 按键 开启或关闭激光瞄准 按键 开启或关闭背光 按键 切换 温度单位 75 F 75 F 225 F OK 12 6 3 9 30Min 22 ºC 72 ºF 0 ºC 32 ºF 23 ...

Page 25: ...F 932 F 2 0 rdg 3 F 光学分辨率 重复性 分辨率 分辨率 10 1 8 14 um 1 C 约 s 0 1 C 0 2 F 0 95 2x1 5V AAA 约 g 0 40 C 10 90 符合 EN61326 EN61010 1 EN60825 1 1mW 630 670nm class2 符合 UL STD 61010 1 CERTIFIED TO CSA STD C22 2 No 61010 1 143x99x47 mm 新 旧电池混合不能使用 碱性电池跟碳性电池不能混合使用 非充电电池跟充电电池不能混合使用 精度 环境温度为 C C或 F F 使用环境温度 光谱范围 响应时间 发射率 使用环境湿度 激光 尺寸 重量 电源 24 ...

Page 26: ...電気信号に変換して マイクロコンピュータの計算結果を測定温度としてLCDスクリーンに表示します シングルスポットレーザー照準 バックライトディスプレイ 温度 および最小値 MIN 最大値 MAX 平均値 AVG を表示 プリセット放射率 本装置を使う前に 以下の情報を閲覧してください 本マニュアルに定めた 以外の方法で使用すると 保護措置に支障が出ます 溶剤を用いて本装置を清掃しないでください 本装置の清潔さを維持し 検知孔にほこりが入らないようにしてください レーザーを直接目に向けて発射したり 間接的に反射させたりしないでください レーザー クラス mW nm レーザー放射の分類は IEC レーザー製品の安全性 第 部 設備の分類及び要求事項 によります スクリーン モードキー バックライトキー レーザーキー C Fキー センサー レーザー トリガー 電池カバー 25 ...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 スポット比 D D 距離 S スポットサイズ 300 900 1500 30 S 90 150 単位 mm 目標が本装置のスポットサイズより大きいことを確認してください ターゲットが小さいほど ターゲットに近寄る必要があります 距離とスポットサイズの比は です ディスプレイ レーザー表示灯 スキャン状態 放射率 充電量不足 F 単位 C 単位 サブディスプレイ 最小值 最大值 平均值 メインディスプレイ 表面スキャン ホールド状態 26 ...

Page 28: ...の温度調整のため 使用前に 分待つ必要 があります 注 5 5 温度を測定したいとき トリガーを引いたままにします トリガーから指を離しても温度表示が維持されます 秒間 何の動作もなければ オフ状態になります キーを押すと 最大値 MAX 最小値 MIN 平均値 AVG の切替ができます キーを押すと レーザーを起動できます キーを押すと バックライトのオン オフができます キーを押すと C と F の切替ができます 75 F 75 F 225 F OK 12 6 3 9 30Min 22 ºC 72 ºF 0 ºC 32 ºF 27 ...

Page 29: ... 2 0 rdg 2 C 32 F 932 F 2 0 rdg 3 F スポット比 再現性 分解能 分辨率 10 1 8 14 um 1 C 約 秒 0 1 C 0 2 F 0 95 2x1 5V AAA 約 g 0 40 C 10 90 適合 EN EN EN 1mW 630 670nm クラス2 適合 UL STD 認証取得 CSA STD C No 143x99x47 mm 新しい電池と古い電池を混用しないこと アルカリ電池 標準電池 亜鉛炭素 充電 池 Ni Cad Ni MH等 を混用しないこと 確度 想定動作周囲温度 C C或 F F 動作 周囲温度 レンジ スペクトル 応答 応答時間 放射率 相対湿度 レーザー 寸法 重量 電源 28 ...

Page 30: ...емпература электротока c отображением температуры MIN минимальной MAX максимальной AVG средней Предустановленная излучательная способность 0 95 Пожалуйста внимательно прочтите следующую информацию перед началом использования данного термометра Безопасность может быть повреждена если прибор используется способом не указанным в данном руководстве Не очистите термометр с помощью растворителей Содержи...

Page 31: ...альной точки луча термометра Чем меньше цель тем ближе вы должны быть к ней Соотношение между расстоянием и размером точки составляет 10 1 1 Индикатор лазера 2 Статус сканирования 3 Излучательная 4 Низкий заряд батареи 5 Единица F 6 Единица C 7 Вторичный дисплей 8 Числовое значение минимальное 9 Числовое значение максимальное 10 Числовое значение среднее 11 Основной дисплей 12 Сканирование поверхн...

Page 32: ...и удержите спусковой крючок измерения Отпустите спусковой крючок чтобы прекратить показания температуры Термометр выключается после десять секунда с того время как никакого действия не обнаруживается Нажмите кнопку чтобы переключить значение температуры между MIN минимальной MAX максимальной и AVG средней Нажмите кнопку чтобы активировать лазер Нажмите кнопку чтобы включить или выключить подсветку...

Page 33: ...бл 1 секунд Разрешение Излучательная способность 0 1 C 0 1 F 0 95 Батарея Вес 2X1 5 V AAA Прибл 160 грам Диапазон окружающей работы Относительная влажность 0 40 C 10 90 Лазер Соответствует EN61326 EN61010 1 EN60825 1 1mW 630 670nm Класс 2 Габаритные размеры Соответствует UL STD 61010 1 Сертифицировано CSA STD C22 2 No 61010 1 143x99x47 mm Несмешивайтестарыеиновые батарейки Несмешивайтещелочные ста...

Page 34: ......

Reviews: