background image

8624736 

Trousse de joint hydraulique de pompe axiale 

V4,0 

• Clé Allen 

• Anneau élastique 

• Outil d'installation de joint hydraulique de pompe axiale (UGS 8630121, 

vendu séparément)  

ENTRETIEN DU JOINT HYDRAULIQUE 

1.  Avant de démonter la pompe, assurez-vous que la trousse de joints hydrauliques 

comporte tous les composants. 

2.  Tenez la pompe solidement. Utilisez une clé Allen pour desserrer les quatre boulons 

(n

o

 55). Retirez le corps de l'orifice d'admission d'eau (n

o

 42) et placez-le de côté. 

Retirez le collecteur et placez l'ensemble de la tête sur une surface plane (fig. 1). 

3.  Retirez le segment de compression du joint d'étanchéité, à la main (fig. 2). 

4.  Retirez le joint hydraulique avec un levier non métallique afin d'éviter 

d'endommager la paroi du cylindre. Jetez le joint (fig. 3). 

5.  L'outil d'installation du joint hydraulique est muni d'une fiche (fig. 4-1) et 

d'un tube de guidage (fig. 4-2). 

6.  Enlevez les trois petites fiches dans le collecteur et placez-les de côté (fig. 6-1). 

7.  Positionnez le tube de guidage afin qu'il soit au-dessus du cylindre du 

collecteur (fig. 6-2). Alignez les tiges sur le tube de guidage avec les deux 

encoches (fig. 6-1) et poussez le guide à l'intérieur. Chaque cylindre utilisera 

deux des trois encoches pour un alignement correcte. 

8.  Insérez le joint hydraulique dans le tube de guidage.  

9.  Poussez la fiche dans le tube de guidage jusqu'à ce qu'elle soit 

complètement installée. Retirez le tube de guidage pour vous assurer que le 

joint hydraulique est bien en place. 

10.  Remettez l'ensemble de la tête dans la pompe. 

fig. 1 

fig. 2 

fig. 3 

fig. 4 

fig. 5 

fig. 6 

4-1 

4-2 

6-2 

6-1 

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685 

Summary of Contents for 8624736

Page 1: ...Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes Eye protection equipment should comply with CSA Z94 3 07 or ANSI Z87 1 standards based on the type of work performed 3 Wear protective clothing designed for the work environment and tool ASSEMBLY INSTALLATION References to the Parts List in manual 8605412 are represented by the pound symbol Tools and components r...

Page 2: ...Fig 3 5 The water seal installation tool has a plug Fig 4 1 and a guide tube Fig 4 2 6 Remove the three small plugs in the manifold and set aside Fig 6 1 7 Position the guide tube over the manifold cylinder Fig 6 2 Align the guide tube s pegs with two indents Fig 6 1 and push the guide into them Each cylinder will use two of the three indents for proper alignment 8 Insert the new water seal into t...

Page 3: ...lide it off the plunger 10 Fig 7 4 Remove the o ring 16 from inside the spacer with a small pin or paperclip Fig 8 5 Dispose of the old o ring Fig 9 6 Insert the new o ring into the check ring spacer by hand Make sure it is firmly seated Fig 10 7 Use the circlip pliers to reinsert the check ring spacer Fig 11 8 Repeat with other two check ring spacers 9 Hold the pump firmly Tighten the bolts to 14...

Page 4: ...8624736 Axial Pump Water Seal Kit V 4 0 4 For technical questions call 1 800 665 8685 ...

Page 5: ...e bien éclairée et exempte de toute distraction 2 Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux L équipement de protection des yeux devrait être conforme à la norme CSA Z94 3 07 ou ANSI Z87 1 fonction du type de travail effectué 3 Portez des vêtements de protection conçus pour l environnement de travail et pour l outil ASSEMBLAGE ET INST...

Page 6: ...endommager la paroi du cylindre Jetez le joint fig 3 5 L outil d installation du joint hydraulique est muni d une fiche fig 4 1 et d un tube de guidage fig 4 2 6 Enlevez les trois petites fiches dans le collecteur et placez les de côté fig 6 1 7 Positionnez le tube de guidage afin qu il soit au dessus du cylindre du collecteur fig 6 2 Alignez les tiges sur le tube de guidage avec les deux encoches...

Page 7: ... 7 4 Enlevez le joint torique no 16 de l intérieur de l entretoise au moyen d une petite goupille ou d un trombone fig 8 5 Disposez du vieux joint torique fig 9 6 Insérez le nouveau joint torique dans l entretoise de la bague d arrêt à la main Assurez vous qu il est solidement enfoncé fig 10 7 Réinsérez l entretoise de la bague d arrêt au moyen de pinces pour anneau élastique fig 11 8 Procédez de ...

Page 8: ...8624736 Trousse de joint hydraulique de pompe axiale V4 0 4 En cas de questions techniques appelez le 1 800 665 8685 ...

Reviews: