Power Fist 8547812 User Manual Download Page 14

6  

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

V 3,04 

8547812

Clé à chocs électrique à prise de 1/2 po

6.  Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge d’extérieur identifiée 

« W-A » ou « W ». Ces rallonges sont approuvées pour un usage extérieur et réduisent le 

risque de choc électrique. Utilisez avec un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Si l’utilisation 

d’un outil électrique dans un lieu humide est inévitable, l’usage d’un disjoncteur de fuite à la 

terre réduit le risque de choc électrique. Il est recommandé que le disjoncteur de fuite à la 

terre possède un courant résiduel nominal de 30 A ou moins.

7.  Évitez d’utiliser une rallonge excessivement longue. Choisissez une rallonge appropriée à la 

situation, car une rallonge trop longue qui traîne sur le plancher peut être plus dangereuse 

qu’utile. L’usage d’une rallonge trop longue ou trop mince peut endommager l’outil. Déroulez 

la rallonge au complet pour l’empêcher de surchauffer.

8.  Disposez le cordon électrique de façon qu’il ne touche pas l’outil et qu’il ne risque pas de se 

prendre dans la pièce à travailler. Le cordon doit toujours se trouver derrière l’outil.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS

Cet outil vibre pendant son usage. Une exposition répétitive ou prolongée aux vibrations peut causer 

des blessures temporaires ou permanentes, surtout aux mains, aux bras et aux épaules.

1.  Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base régulière ou durant des périodes 

prolongées doit d’abord consulter un médecin et se prêter régulièrement à des examens 

de santé pour s’assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou aggravés par 

l’usage de tels outils. Les femmes enceintes ou les personnes qui souffrent d’une mauvaise 

circulation sanguine aux mains, qui ont subi de blessures antérieures aux mains et qui 

souffrent de troubles neurologiques, de diabète ou de la maladie de Raynaud ne doivent 

pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symptômes reliés aux vibrations (comme un 

fourmillement, un engourdissement, des doigts blancs ou bleus), consultez un médecin le 

plus tôt possible.

2.  Ne fumez pas pendant l’utilisation de l’outil. La nicotine réduit la circulation sanguine vers les 

mains et les doigts et augmente le risque de blessure reliée aux vibrations.

3.  Portez des gants appropriés pour réduire les effets de vibration sur l’utilisateur.

4.  Utilisez les outils qui produisent le moins de vibration possible si vous pouvez choisir entre 

différents processus.

5.  N’utilisez pas l’outil pendant des périodes prolongées. Prenez souvent des pauses lorsque 

vous utilisez cet outil.

6.  Laissez l’outil faire le travail. Tenez l’outil le moins serré possible (tout en le contrôlant de 

manière sécuritaire).

7.  Pour réduire les vibrations, entretenez l’outil selon les directives figurant dans ce manuel. En 

cas de vibrations anormales, cessez d’utiliser cet outil immédiatement.

Summary of Contents for 8547812

Page 1: ...User Manual V 3 04 8547812 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 1 2 in dr Electric Impact Wrench 2146525...

Page 2: ...NG Read and understand all instructions before using this tool The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Before allowing someone e...

Page 3: ...g a hard hat Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working around metal wood and chemical dusts and mists Wear ANSI approved hearing protectors Protective electrically non conductive clot...

Page 4: ...dust respirator when working for an extended period of time This will help prevent breathing in the fine dust created while working 13 After changing the sockets and accessories or making adjustments...

Page 5: ...an be more dangerous than helpful Using a cord that is too long or too thin could damage the tool Unroll the cord completely to prevent it from overheating 8 Place the electrical cord in a position th...

Page 6: ...ly maintained tools are less likely to bind and are easier to control 8 Sockets nuts bolts and tools get hot during operation Wear gloves or allow sufficient time for cooling before touching them UNPA...

Page 7: ...to help you judge how long to impact various fasteners to achieve the desired torque If the fasteners are too tight reduce impacting time If they are too loose increase the impacting time Repeat the p...

Page 8: ...r replaced by a qualified technician 2 When servicing use only identical replacement parts Only use accessories intended for use with this tool Replace damaged parts immediately 3 Keep the tool clean...

Page 9: ...lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Manuel d utilisateur V 3 04 8547812 Cl chocs lectrique prise de 1 2 p...

Page 10: ...e rangement robuste Application s Permet de serrer et de desserrer rapidement les gros crous boulons et autres attaches CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Veuillez lire et comprendre toute...

Page 11: ...un lieu s curis et sec pour emp cher la rouille ou les dommages 7 Gardez toujours les outils dans un endroit verrouill et hors de la port e des enfants S CURIT PERSONNELLE ATTENTION Portez de l quipe...

Page 12: ...ouilles pr sentent de l usure des fissures ou d autres dommages 3 N utilisez pas de force suppl mentaire sur la cl pour retirer un crou 4 vitez d utiliser la cl sans pression pendant une longue p riod...

Page 13: ...illez en pr sence d quipement lectrique vitez le contact entre votre corps et les surfaces reli es la terre comme les tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Il y a un risque plus lev de choc...

Page 14: ...ns aux bras et aux paules 1 Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base r guli re ou durant des p riodes prolong es doit d abord consulter un m decin et se pr ter r guli rement des e...

Page 15: ...efficaces si on les modifie b Utiliser l outil des fins pour lesquelles il n a pas t con u 5 vitez les mises en marche involontaires Assurez vous que le commutateur de g chette est en position OFF arr...

Page 16: ...correspond la rotation vers l avant sens horaire 2 Appuyez sur le haut de l interrupteur g chette pour faire tourner l outil dans le sens antihoraire Le haut de l interrupteur g chette est identifi pa...

Page 17: ...r le boulon ou sous la t te du boulon influencera le temps de frappe De plus les attaches pr sentant un diam tre identique mais des longueurs diff rentes demanderont des temps de frappe diff rents afi...

Page 18: ...pre Essuyez l outil avec un chiffon propre et soufflez p riodiquement de l air comprim sur l ensemble de l outil Si vous ne disposez pas d air comprim servez vous d une brosse pour enlever la poussi r...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: