Power Dynamics PDM-Series Instruction Manual Download Page 7

 

12.  Effect Display  

Digitale weergave van het DSP-effec

t. 

13.  Programma keuze  

U kunt het gewenste effect selecteren door aan  
“Program” draaiknop te draaien. In het display 
knippert het huidige effect-nummer. Om 
geselecteerde effect opnieuw op te roepen, druk op 
de knop en het knipper zal stoppen. 

14.  Stereo Aux Return  

De stereo aux return-connectoren dienen als return 
voor de effecten (gemaakt met de post-fader aux 
sends) door het verbinden van de uitgang van een 
extern effectapparaat. Als alleen de linker-
aansluiting is aangesloten, wordt de aux-return 
automatisch naar mono geschakeld. 

15.  Repeat regelaar 

Instellen van parameter (diepte, snelheid etc.) van 
geselecteerde effect

.  

16.  Hoofdtelefoon regelaar 

Instellen van het signaalniveau hoofdtelefoon.

 

17.  MP3 EQ  

De twee-band equalizer stelt de hoge en lage 
frequentiebereik in van MP3-speler. 

18.  USB Poort 

Sluit uw USB-apparaat aan op deze poort om 
muziek met MP3-formaat af te spelen. 

19.  MP3 Display 

Weergave van MP3 afspeeltijd,  titel en ander 
afspeel informatie.  

20.  MP3 Keuzeschakelaar  

STOP: Druk kortstondig om afspelen te stoppen. 
Druk twee seconden voor opname starten en druk 
nogmaals twee seconden om opname te stoppen.  
PREV / NEXT: Draai aan “Program” draaiknop. 
PLAY: Druk op de “Program” draaiknop.  

21. 

 

VU Meter  

Power indicator: Deze indicator zal oplichten zodra het mengpaneel is ingeschakeld.  
48V indicator: De rode +48V LED zal oplichten 
zodra fantoomvoeding is ingeschakeld. 
Fantoomvoeding is noodzakelijk bij condensator 
microfoons.  

 

Opmerking:

 De "0" segment komt overeen met de 

nominale uitgangsniveau. De rode piek-indicator zal 
oplichten wanneer de uitgangsignaal het clipping 
niveau heeft bereikt. 

 

22.  FX Fader 

Instellen van het effect ingang signaalniveau.

 

23.  MP3 Fader 

Instellen van het signaalniveau MP3.  

24. 

 

Main Mix Fader  

Instellen van het uitgang signaalniveau “Main Mix”. 

25.   BT-Functie 

Verbinding tot stand brengen met mobiele telefoon 
of tablet. 
Verbinden: Druk op  “CONTACT SWITCH”- toets 
voor twee seconden, de LED indicator zal oplichten. 
Gebruik uw mobiele telefoon of tablet en kies de 
BT-verbinding “MIXER-01”. 

26.  Hoofdtelefoon 

6.3mm uitgang connector voor het aansluiten van 
hoofdtelefoon.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PDM-Series

Page 1: ...1 PDM Music Mixers Series Ref nr 172 604 172 606 172 608 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0 ...

Page 2: ...ays seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV This unit is with built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged pl...

Page 3: ...cal ground to avoid the risk of electrocution or fire CONTROL ELEMENTS 1 Microphone Input Balanced XLR input jacks 2 Line Input Balanced 6 3mm jack line inputs You can connect either balanced or unbalanced phone plugs to these jacks 3 TRIM Control Adjusts the input signal level To get the best balance between the S N ratio and the dynamic range adjust the gain so that the clip indicator 6 lights o...

Page 4: ...t Control Adjusts the parameter depth speed etc for the selected effect 16 Headphone Level Use this control to adjust the output level of headphone 17 MP3 EQ Two band equalizer adjusts the high and low frequency of MP3 player 18 USB Port Connect your USB device to this port to play music with MP3 format 19 MP3 Display Show the MP3 time song name and other play instruction 20 MP3 switch STOP Press ...

Page 5: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Page 6: ...n van het ingangssignaalniveau Om de beste balans tussen de S N ratio en het dynamische bereik te krijgen stel de gain zodanig in dat de clip indicator 6 zo af en toe kortstondig oplicht De microfooningang heeft een instelbaarheid van 10dB tot 60dB De lijningang heeft een bereik van 10dB tot 40dB 4 Equalizer Deze drie bands equalizer past het hoge midden en lage frequentiebereik aan van het kanaal...

Page 7: ...peeltijd titel en ander afspeel informatie 20 MP3 Keuzeschakelaar STOP Druk kortstondig om afspelen te stoppen Druk twee seconden voor opname starten en druk nogmaals twee seconden om opname te stoppen PREV NEXT Draai aan Program draaiknop PLAY Druk op de Program draaiknop 21 VU Meter Power indicator Deze indicator zal oplichten zodra het mengpaneel is ingeschakeld 48V indicator De rode 48V LED za...

Page 8: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Page 9: ...ch zu erhalten stellen Sie die Gain so ein dass die Clip LED 6 leuchtet gelegentlich kurz auf Der Mikrofoneingang hat ein Einstellungsbereich 10dB bis 60dB Die Line Eingang liegt im Bereich von 10dB bis 40dB 4 Equalizer Dieses Drei Band Equalizer stellt die hohen mittleren und tiefen Frequenzbereich des Kanals Stellen Sie den Wahlschalter auf O für die direkte Signal aus Schallquelle Drehen Sie de...

Page 10: ...iedergabeinformationen 20 MP3 Wähler BT Command STOP Drücken Sie kurz die Wiedergabe zu stoppen Drücken Sie für zwei Sekunden um die Aufnahme starten und drücken Sie 2 Sekunden die Aufnahme zu stoppen PREV NEXT Drehen an der Programm Drehknopf PLAY Drücken Sie Programm Drehknopf REP wiederholen einen oder alle Tracks 21 VU Meter Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet wenn das Mischpult eingeschalt...

Page 11: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Page 12: ...uriculares balanceados o no balanceados a estas tomas 3 Control TRIM Ajusta el nivel de la señal de entrada Para obtener el mejor equilibrio entre la relación S N y el rango dinámico ajuste la ganancia de manera que el indicador 6 de pico se ilumine ocasionalmente y brevemente en los transitorios de entrada más altos La escala de 60 a 10 es el rango de ajuste de entrada MIC La escala de 40 a 10 es...

Page 13: ...ndas ajusta el nivel de las dos bandas de reproductor de MP3 18 Puerto USB USB se puede reproducir a través de U DISK 19 Display MP3 Mostrar el tiempo MP3 el nombre de la canción y otras instrucciones de reproducción 20 Comandos MP3 BT STOP Pulse brevemente para detener la reproducción Pulse durante segundos para grabar y pulse 2 segundos para detener la grabación PREV NEXT Activación del control ...

Page 14: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Page 15: ...la plage de dynamique réglez le gain pour que le témoin 9 ne brille qu occasionnellement et brièvement pour des entrées fortes L échelle 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée MIC La plage 10dB à 60dB est la plage de réglage d entrée ligne 4 Egaliseur Pour régler la plage des aigus médiums et graves En mettant le bouton sur la position O vous obtenez une réponse plate dans la bande correspon...

Page 16: ...anson et autres instructions de lecture 27 Réglages MP3 STOP Appuyez brièvement deux fois pour arrêter la lecture Pour l enregistrement maintenez enfoncé appuyez deux secondes également pour arrêter l enregistrement PREV NEXT Bouton de réglage PLAY appuyer pour lire 20 VU mètre VU mètre affichant le signal de sortie Témoin 48V La LED rouge 48 V brille lorsque l alimentation fantôme est activée L a...

Page 17: ...17 CABLE CONNECTIONS ...

Page 18: ...18 INSTALLATION ...

Page 19: ...19 SPECIFICATIONS ...

Page 20: ...8 Product Description PDM Series Music Mixers Trade Name POWER DYNAMICS Regulatory Requirement EN 301489 1 V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 EN 300328 V1 9 1 2015 EN 60065 2014 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 26 01 2017 Name M Velders Signature ...

Page 21: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: