background image

 

10 

AUSPACKEN 

Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, 
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt 
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. 

 

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das 
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, 
bis es Zimmertemperatur erreicht hat! 
 

NETZANSCHLUSS 

Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte 
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und 
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen 
Spannung entspricht. 

 
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie 
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden. 

 

VORDER- UND RÜCKSEITE 

 

1.  EIN/AUS-SCHALTER 

Sie diese Taste, um das Gerät EIN/AUSzuschalten. 

2.  LED-BILDSCHIRM 

So zeigen Sie die Eingabequellen an und verfolgen Zeitinformationen. 

3.  SD-KARTENSTECKPLATZ 

Legen Sie Ihre SD-Karte ein, um MP3-Dateien abzuspielen. 

4.  USB-ANSCHLUSS 

Dies ist der USB-Anschluss, an den Sie Ihr USB-Massenspeichergerät zum Abspielen von MP3-Dateien anschließen. 

 

HINWEIS:

 Der USB-Eingang ist nur für die Verbindung mit einem USB-Flash-Laufwerk gedacht. Der direkte Anschluss eines 

MP3-Players oder Computers an den USB-Flash-Laufwerk-Eingang führt dazu, dass das Gerät den Ton dieser Geräte nicht 
abspielen kann. 
 

5.  BEDIENTASTEN 

 

A. 

PREV TASTE:

 Verwenden Sie diese Taste, um eine der folgenden Funktionen auszuwählen. 

 

Im USB/SD/BT-Modus wählen Sie mit die vorherige Spur.  

 

Im FM-Modus verwenden Sie diese Taste, um den durchgehenden Kanal zu wählen.  

 

Halten Sie diese Taste im FM/BT-Modus gedrückt, um die Lautstärke zu verringern. 

B. 

PLAY/PAUSE TASTE:

 Jedes Drücken der PLAY/PAUSE-TASTE bewirkt, dass der Vorgang im USB/SD- oder 

BT-Modus von der Wiedergabe in die Pause oder von der Pause in die Wiedergabe wechselt.  

  Durch einmaliges Drücken der WIEDERGABE/PAUSE-TASTE werden alle Frequenzen von 87,5 MHz 

bis 108 MHz im FM-Modus automatisch gescannt; das Gerät speichert die Kanäle automatisch.  

C. 

NEXT TASTE:

 Verwenden Sie diese Taste, um eine der folgenden Funktionen auszuwählen. 

  Im USB/SD/BT-Modus verwenden Sie diese Taste zur Auswahl des nächsten Titels  

  In FM , verwenden Sie , um den nächsten Kanal zu wählen.  

  Bei FM/BT wird mit dieser Taste die Lautstärke erhöht.  

D. 

STOP TASTE:

 Verwenden Sie diese Taste, um die Wiedergabe von Musik zu stoppen. 

E. 

REPEAT TASTE:

 Mit dieser Taste können Sie die Musik im Wiederholungsmodus (Alle oder Einzelmodus) 

abspielen. 

 

ALLE 

Alle Titel auf der USB- oder SD-CARD werden der Reihe nach ohne Unterbrechung wiederholt.  

 

SINGLE

 Wiederholen Sie den Titel, der gerade abgespielt wurde.  

F. 

MODE-TASTE

 Drücken Sie diese Taste, um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen: USB/SD-Modus, 

FM-Modus und BT-Modus, nach dem Einschalten des Geräts automatisch auf USB/SD-Modus eingestellt, nach 
dem Einlegen eines USB-Flash-Treibers oder einer SD-Karte werden automatisch mp3-Dateien abgespielt. 

 
 

SCHRITTWEISE FÜR DIE VERBINDUNG MIT BET-GERÄT 

Summary of Contents for 953.032

Page 1: ...PV240BT Amplifier System Ref nr 953 032 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ot force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product has a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery is damaged please replace...

Page 4: ...on 3 SD CARD SLOT Insert your SD Card to play MP3 files 4 USB PORT This is the USB port where you insert your USB mass storage device for playing MP3 files NOTE The USB input is only mean to connect to a USB flash drive Connecting an MP3 player or computer directly to the USB flash drive input will result in the unit failing to play the audio from those devices 5 CONTROL BUTTONS A PREV BUTTON Use ...

Page 5: ...OB Turn this knob to adjust the volume of MIC1 13 TALKOVER Press this button to lower the music when use the microphone 1 input 14 MICROPHONE INPUT 1 JACK MIC 1 Input Jack for connecting an unbalanced low impedance microphone with 6 35mm 1 4 jack connector 15 MICROPHONE INPUT 2 JACK MIC 2 Input Jack for connecting an unbalanced low impedance microphone with 6 35mm 1 4 jack connector 16 AUX INPUT C...

Page 6: ...d Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken Houd di...

Page 7: ...it is de USB poort waar u uw USB massaopslag voor het afspelen van MP3 files in steekt OPMERKING De USB ingang is alleen bedoeld voor aansluiting van USB massaopslag Als u een MP3 speler of computer rechtstreeks op de USB poort aansluit zal het toestel de audio van die apparaten niet afspelen 5 BEDIENINGSTOETSEN A PREV BUTTON Gebruik deze knop om één van de onderstaande functies te selecteren In U...

Page 8: ...VOLUMEREGELAAR Draai aan deze knop om het volume van MIC1 in te stellen 13 TALKOVER Druk op deze knop om de muziekvolume te dempen wanneer u de microfoon 1 ingang gebruikt 14 MICROFOONINGANG 1 AANSLUITING MIC 1 connector voor het aansluiten van een ongebalanceerde lage impedantie microfoon met 6 35mm aansluiting 15 MICROFOON INGANG 2 JACK MIC 2 connector voor het aansluiten van een ongebalanceerde...

Page 9: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Wenn dieses Gerät eine Blei Säure Batterie hat soll dies jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden wenn es n...

Page 10: ...t einem USB Flash Laufwerk gedacht Der direkte Anschluss eines MP3 Players oder Computers an den USB Flash Laufwerk Eingang führt dazu dass das Gerät den Ton dieser Geräte nicht abspielen kann 5 BEDIENTASTEN A PREV TASTE Verwenden Sie diese Taste um eine der folgenden Funktionen auszuwählen Im USB SD BT Modus wählen Sie mit die vorherige Spur Im FM Modus verwenden Sie diese Taste um den durchgehen...

Page 11: ...n Sie diesen Knopf um die Lautstärke von MIC1 einzustellen 13 TALKOVER Drücken Sie diese Taste um die Musiklautstärke stummzuschalten wenn der Eingang Mikrofon 1 verwendet wird 14 MIKROFON 1 ANSCHLUSS MIC 1 Anschluss zum Anschluss eines unsymmetrischen niederohmigen Mikrofons mit 6 35 mm Buchse 15 MIKROFON 2 ANSCHLUSS MIC 2 Anschluss zum Anschluss eines unsymmetrischen niederohmigen Mikrofons mit ...

Page 12: ...ga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez...

Page 13: ...para reproducir archivos MP3 4 PUERTO USB Este es el puerto USB donde inserta su dispositivo de almacenamiento masivo USB para reproducir archivos MP3 NOTA La entrada USB sirve para conectarse a una unidad flash USB Si conecta un reproductor de MP3 o una computadora directamente a la entrada de la unidad flash USB la unidad no podrá reproducir el audio de esos dispositivos 5 BOTONES DE CONTROL A B...

Page 14: ...lla para ajustar el volumen de MIC1 13 TALKOVER Presione este botón para bajar la música cuando use la entrada del micrófono 1 14 ENTRADA JACK MICRÓFONO 1 MIC 1 Jack de entrada para conectar un micrófono de baja impedancia no balanceado con conector jack de 6 35 mm 1 4 15 ENTRADA JACK MICRÓFONO 2 MIC 2 Jack de entrada para conectar un micrófono de baja impedancia no balanceado con conector jack de...

Page 15: ...eur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumulateur de même...

Page 16: ...Port USB pour brancher un support de stockage USB pour lire des fichiers MP3 NOTE Le port USB n est prévu que pour brancher un support USB Si vous branché un lecteur MP3 ou un ordinateur directement au port USB l appareil ne pourra pas lire l audio de ces appareils 10 BOUTONS DE REGLAGE G BOUTON PREV Utilsez ce bouton pour sélectionner chacune des fonctions en fonction des trois modes ci dessous E...

Page 17: ... ce bouton pour régler le volume de MIC2 32 BOUTON VOLUME MICRO 1 Tournez ce bouton pour régler le volume de MIC1 33 TALKOVER Appuyez sur la touche pour diminuer la musique si vous utilisez l entrée micro 1 34 ENTREE MICRO 1 Entrée MIC 1 pour brancher un micro asymétrique basse impédance prise jack 6 35 35 ENTREE MICRO 2 Entrée MIC 2 pour brancher un micro asymétrique basse impédance prise jack 6 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ... 4 80 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual is conforming European and UK legislation directives to which they are subject European Union United Kingdom Tronios B V Bedrijvenpark Twente Noord 18 7602KR Almelo The Netherlands Tronios Ltd 130 Harley ...

Page 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by Tronios The Netherlands ...

Reviews: