Power Dynamics 179.100 Instruction Manual Download Page 35

 

 

Bodypack Sender

 

Wenn der Sender den empfangenen Code des Empfängers akzeptiert zeigt sich folgendes : 
Wennn der grüne IR-Indikator am Sender nicht mehr leuchtet und der rote MUE- LED leuchtet 
auf, ist die Synchronisation jetzt abgeschlossen und kommt der Sender im Ruhezustand (MUE / 
BAT leuchtet). Drücken Sie 1 Sekunde die Power-Taste und der Sender ist im Betriebsmodus, 
ansonsten ist die Synchronisation nicht abgeschlossen und muss die Festlegung noch einmal 
versucht werden. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Kanal B 

 

 
Die Power-Taste des Empfängers drücken brauchen Sie nicht mehr weil das Netzteil die 
Speisung versorgt für Kanal A und B. Drücken Sie jetzt 2 bis 3 Sekunden die Power-Taste des B- 
Kanals um die Codefestlegung durch zu führen. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vergewissern Sie sich daß sich der Sender innerhalb von 50cm des Empfängers befindet. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 179.100

Page 1: ...WIRELESS MICROPHONE SYSTEM 179 100 179 102 179 104 Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ... the user or servicing personnel Never open the unit service may only be done by qualified personnel Never remove or place the mains plug in a socket with wet hands Disconnect the unit from mains power before servicing Condensation water can form while reusing please let the unit reach the environmental temperature before using it Keep out of children s reach When the unit is damaged in a way that...

Page 4: ...gnal 3 Channel group indication Shows the preset group 25 bandwidth is 25MHz group 4 Channel indication Shows the frequency data of the selected group 40 channels channel interval is 25kHz 5 Battery indicator Indicates the capacity of the battery in the transmitter 6 Squelch Displays SQLdata 100dBm to 50dBm 1 50 7 SET button Select Group ch SQL 8 TRAN button Transmits the data from point 7 to the ...

Page 5: ...ts The brackets also have a hole where the antennas can be front mounted and be connected via extension leads order number 179 119 HAND HELD TRANSMITTER FUNCTIONS FEATURES 1 Grill Protects the microphone cartridge and reduces wind noise 2 IR sensor Receives data from receiver 3 IR indicator Indicates waiting for data 4 Mute indicator Indicates mute is set 5 Battery indicator Green lightÆ battery i...

Page 6: ...To suit Lavalier mic Headband mic Guitar system 6 IR sensor 7 Battery cover 8 Audio Gain to control the audio sensitivity SYSTEM CONNECTIONS Receiver Power Connection Connect the AC adaptor into the DC power connector on the back of the receiver Plug the adaptor into a mains outlet Antenna Connection Attach the two antennas to the Antenna connectors Audio connection Connect the audio cable from au...

Page 7: ...Battery installation RECEIVER OPERATION INSTRUCTION Do not turn on the transmitter before turn on the receiver Power up receiver Channel set up Press Set button channel display will flash Press and buttons Select a channel as required ...

Page 8: ...tings the receiver first processes the data and then transfers the data to the transmitter by infrared link Data will be retained until the receiver is reset HAND HELD TRANSMITTER OPERATION Don t turn on the transmitter when the receiver is off The channel has to be set well too before Length press 2a3 seconds the Power button of the transmitter The IR MUE Bat indicator lights the transmitter ente...

Page 9: ...ond the Power button entering normal operation Short press 1 second the Power button BAT lights only entering normal operation BODY PACK TRANSMITTER OPERATION Don t turn on the transmitter when the receiver is off The channel has to be set well too before Length press 2a3 seconds the Power button of the transmitter The IR MUE Bat indicator lights the transmitter entering adjusting code and transfe...

Page 10: ... Power button BAT lights only entering normal operation Short press Power button ADJUSTING CODE INSTALLATION The code can be set only once The data of a channel is stored forever The code must be saved within 20 seconds after turning on the transmitter otherwise the green IR LED turns off and the transmitter comes into mute mode Because this system works on two different frequency bands the code s...

Page 11: ...ating transmitter and receiver entering adjusting code Handheld microphone When the transmitter accepts the adjusting code data of the receiver the system will show the following The IR light will turn off indicating finishing adjusting code and enter MUTE MUE BAT light at the time pls short press the Power button and enter normal operation On the contrary if the system does not finish de adjustin...

Page 12: ...ime pls short press the Power button and enter normal operation On the contrary if the system does not finish de adjusting code it needs a re adjusting Channel B Because of channel A and B are operating in the identical power system the receiver need not to be opened again entering the adjusting procedure Only the transmitter B need to be opened to enter the adjusting code The distance between rec...

Page 13: ...ort press the Power button of transmitter and enter normal transmitter mode BAT lights only Observe the battery icon on the display The number of bars is on the icon 3 Bars means that the battery is fully loaded while 1 bar means that the battery is low If the battery display flashes the battery need to be renewed RACK MOUTING SINGLE RECEIVERS Position the rack mount brackets over the holes into t...

Page 14: ...ppliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an im...

Page 15: ...nen worden Open nooit zelf het apparaat laat reparaties over aan gekwalificeerd personeel Verwijder of plaats de netvoeding nooit met natte handen respectievelijk uit en in het stopcontact Voordat het apparaat gerepareerd of onderhouden wordt dient deze eerst losgekoppeld te worden van de netspanning Bij hergebruik kan condensatiewater gevormd worden laat het apparaat eerst op omgevingstemperatuur...

Page 16: ...t 3 Kanaal groep indicatie Geeft de voorgeprogrammeerde groep 25 weer bandbreedte is 25MHz groep 4 Kanaal indicatie Geeft de frequentiedata weer van de geselecteerde groep 40 kanalen kanaal interval is 25kHz 5 Batterij indicatie Geeft de capaciteit van de batterij in de zender weer 6 Squelch Geeft SQLdata weer van 100dBm tot 50dBm 1 50 7 SET toets Kies Groep kanaal SQL en toets SET 8 TRAN toets Ze...

Page 17: ...enne versterker op aan te sluiten 19 19 Rack bevestigingsbeugels De beugels zijn tevens voorzien van een gat waar de antennes op aangesloten kunnen worden waardoor ze middels verlengkabeltjes 179 119 bestel nummer aan de voorkant komen te zitten ivm rackmontage Handmicrofoon functies 1 Beschermrooster Voor bescherming van het element 2 IR ontvanger 3 IR indicatie voor data 4 Mute indicatie Brandt ...

Page 18: ... 5 Ingangsconnector voor Dasspeld Hoofdband Gitaar aansluiting 6 IR sensor 7 Batterijdeksel 8 Audio regelaar voor het regelen van de audio gevoeligheid Systeem aansluitingen 1 Netaansluiting Sluit de adapter aan op het lichtnet 230Vac 50Hz en plaats de voedingsplug in de ontvanger op de achterzijde 2 Antenne aansluiting Sluit de 2 antennes aan op de connectoren 3 Audio aansluiting Sluit de audio a...

Page 19: ...aar aansluiting 4 Plaatsen van de batterij Bediening van de ontvanger het kiezen van kanalen 1 Zet eerst de ontvanger aan en dan pas de zender 2 Kanaal Set up Toets de SET toets de Kanaal display knippert Toets of om een kanaal te selecteren ...

Page 20: ...ld druk dan 1 seconde op de Power toets en de microfoon is bedrijfsklaar 2 Wanneer 1 seconde op Power wordt gedrukt gaat het BAT Ledje aan om in in bedrijf mode te komen Bodypack bediening Zet eerst de ontvanger aan Zet pas de microfoon aan als het gewenste kanaal is geset 1 Houd de Power toets 2 a 3 seconden vast de code wordt door de ontvanger opgeslagen IR MUE BAT Led s gaan branden en het hoog...

Page 21: ...1 seconde op Power wordt gedrukt gaat het BAT Ledje aan om in in bedrijf mode te komen Power toets 1 sec vasthouden Code mode Het instellen van de code kan maar één keer De data van een kanaal wordt voor altijd opgeslagen De code moet binnen 20 seconden na het inschakelen van de zender worden opgeslagen anders gaat het groene IR Ledje uit en komt de zender in Mute mode Omdat dit systeem op 2 versc...

Page 22: ...eken dat beiden in de code mode komen Handmicrofoon Wanneer de zender de ontvangen code accepteert van de ontvanger zal het volgende te zien zijn De IR indicatie op de zender gaat uit ten teken dat de synchronisatie is voltooid en de zender komt in Mute mode MUE BAT brandt Druk nu 1 seconde op Power en de zender komt in bedrijfsmode Gebeurt dit niet dan is de synchronisatie mislukt en moet deze op...

Page 23: ...ruk nu 1 seconde op Power en de zender komt in bedrijfsmode Gebeurt dit niet dan is de synchronisatie mislukt en moet deze opnieuw worden gedaan Kanaal B Op de Power toets van de ontvanger drukken hoeft niet meer omdat zowel Kanaal A als B dezelfde voeding hebben Druk nu 2 a 3 seconden op de Power toets van de andere zender B om de code instelling hiervoor door te voeren Zorg ervoor dat de zender ...

Page 24: ...ld zijn nadat de code instelling is voltooid kan 1 seconde op de power toets van de zender gedrukt worden BAT Led brandt Kijk naar de bars op de LED bar van de display 3 bars geeft aan dat de batterij vol is en bij1 bar is de batterij leeg Als de batterij indicatie knippert is de batterij vermoedelijk stuk Rackmontage Positioneer de hoekstukken en zet deze vast met de meegeleverde schroeven Draai ...

Page 25: ...elen Raadpleeg eventueel www nvmp nl en of www vrom nl v w b het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE regeling Vele artikelen kunnen worden gerecycled gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer zie www stibat nl Voer zelf geen reparaties uit aan ...

Page 26: ...Fachmann ausführen lassen Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen niemals an der Netzschnur Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen Wenn das Gerät sichtbar beschädigt ist darf es NICHT an eine Steckdose angeschlossen und NICHT ...

Page 27: ...ige Zeigt Ihnen die vorprogrammierten Gruppen 25 Bandbreite ist 25MHz gruppe 4 Kanal Anzeige Zeigt die Frequenzdaten der ausgewählte Gruppe 40 Kanäle Kanal Intervall ist 25kHz 5 Batterie Anzeige Zeigt die Kapazität der Batterie im Sender 6 Squelch Zeigt SQLDaten von 100dBm bis 50dBm 1 50 7 SET Taste Wählen Sie Gruppe Kanal SQL und drücken Sie die SET Taste 8 TRAN Taste Überträgt Infrarot die Daten...

Page 28: ...gang für Speisung eines Antennenverstärkers 19 19 Rack Halterungen Die Halterungen haben auch ein Loch wo die Antennen angeschlossen werden so dass sie über Verlängerungskabel Bestellnummer 179 119 auf der Vorderseite zu montieren sind für Rack Montage Handmikrofon 1 Schutzgitter Zum Schutz des Elements 2 IR Empfänger 3 IR Daten Anzeige 4 Mute Anzeige Leuchtet wenn die Mute Taste gedrückt wird 5 B...

Page 29: ...niedrige Batteriespannung 4 Power Ein Aus Taste 5 Eingangsverbinder für Krawatten Kopf Gitarre Anschluss 6 IR Sensor 7 Batterieabdeckel 8 Audio Empfindlichkeits Regler System Anschlüsse Schließen Sie das Netzteil an das Stromnetz 230VAC 50Hz und schließen Sie die Klinkenbüchse an auf der Rückseite Antennen Anschluss Die beide Antennen mit den Einbaubüchsen verbinden Audio Anschluss Die Audio Gerät...

Page 30: ...re Anschluß Batterien einlegen Empfänger Bedienung Wahl der Kanäle Schalten Sie den Empfänger ein bevor der Sender betrieben wird Kanal Set up Drücken Sie die SET Taste die Kanal Anzeige blinkt Drücke oder um ein Kanal zu wählen ...

Page 31: ...nstellungen gilt daß der Empfänger zuerst alle Daten verarbeitet und dann auf das Mikrofon überträgt via Infrarot Die Daten werden gespeichert bis ein Reset an dem Empfänger durchgeführt wird Handmikrofon Bedienung Schalten Sie den Empfänger ein Schalte nur das Mikrofon ein wenn das gewünschte Kanal festgelegt ist Drücken Sie den Netzschalter 2 oder 3 Sekunden der Empfänger speichert den Code IR M...

Page 32: ...nn 1 Sekunde die Power Taste drücken und das Mikrofon ist in Betrieb Wenn 1 Sekunde die Power Taste gedrückt wird leuchtet die BAT LED auf um in Betriebmodus zu kommen Bodypack Sender Bedienung Schalten Sie den Empfänger ein dann das gewünschte Kanal festlegen und danach den Sender einschalten Drücken Sie die Power Taste 2 oder 3 Sekunden der Empfänger speichert den Code IR MUE BAT LED s leuchten ...

Page 33: ...die Power Taste gedrückt wird leuchtet die BAT LED auf um in Betriebmodus zu kommen Power Taste 1 Sekunde drücken Code Modus Der Code kann nur einmal festgelegt werden Die Daten eines Kanals werden für immer gespeichert Der Code muss innerhalb von 20 Sekunden nach dem Einschalten des Senders gespeichert werden ansonsten leuchtet die grüne IR LED nicht mehr und kommt der Sender in Mute Modus Da die...

Page 34: ...nder kommen jetzt in Code Modus Handmikrofon Wenn der Sender den empfangenen Code des Empfängers akzeptiert zeigt sich folgendes Der IR Indikator am Sender leuchtet nicht mehr Die Synchronisation ist jetzt abgeschlossen der Sender kommt im Ruhezustand MUE BAT leuchtet Drücken Sie 1 Sekunde die Power Taste und der Sender ist im Betriebsmodus ansonsten ist die Synchronisation nicht abgeschlossen und...

Page 35: ...ücken Sie 1 Sekunde die Power Taste und der Sender ist im Betriebsmodus ansonsten ist die Synchronisation nicht abgeschlossen und muss die Festlegung noch einmal versucht werden Kanal B Die Power Taste des Empfängers drücken brauchen Sie nicht mehr weil das Netzteil die Speisung versorgt für Kanal A und B Drücken Sie jetzt 2 bis 3 Sekunden die Power Taste des B Kanals um die Codefestlegung durch z...

Page 36: ...prüfen Wenn der Empfänger und Sender eingeschaltet sind nachdem die Codefestlegung abgeschlossen ist 1 Sekunde die Power Taste am Sender drücken BAT LED leuchtet Schauen Sie sich die Bars auf der LED Bar an 3 Bars weisen darauf hin dass den Akku voll und bei 1 Bar leer ist und wenn die Batterie Anzeige blinkt den Akku wahrscheinlich defekt ist Rackmontage Positionieren und montieren Sie die zwei 1...

Page 37: ...em sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden Bei nicht vollständig entladenen Batterien ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2010 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: