background image

27

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

Lisää moottoriöljyä tarpeen mukaan ja 

kierrä mittatikku paikalleen.

Moottoriöljyn vaihto

Öljy kannattaa laskea pois silloin kun 

se on lämmintä – tällöin se on myös 

juoksevampaa. 
Sijoita öljyntyhjennysruuvin (9) alapuolelle 

sopivan kokoinen keruuastia. Kierrä öljyn 

mittatikku (8) irti ja vedä se ulos. Irrota ruuvi 

(9) ja anna öljyn juosta keruuastiaan. 
Kun kaikki öljy on valunut pois, kierrä 

tyhjennysruuvi taas paikalleen. Lisää 

moottoriin uutta moottoriöljyä mittatikun 

suuttimen kautta ja tarkista, että öljyn 

pinta on mittatikun enimmäis- ja 

vähimmäismerkinnän välillä. 

Täryttimen öljy

Tärylevyssä on suljettu järjestelmä, joten 

täryttimen öljyä ei tarvitse tarkistaa eikä 

vaihtaa.

Ilmansuodattimen puhdistus

Puhdista ilmansuodatin: löysää 

ilmansuodattimen kannessa olevaa 

siipimutteria, irrota ilmansuodattimen kansi 

ja puhdista suodatinosa paineilmalla. Jos 

suodatinosan puhdistus ei onnistu, vaihda 

suodatinosa.

Puhdistus ja kunnossapito

Liikkuvat osat voidellaan tarpeen mukaan. 

Täryttimen ja kytkimen laakerit ovat 

kuitenkin suljettuja, eikä niitä voidella.

Tarkistus ennen jokaista käyttökertaa:

Tarkista moottorin öljymäärä ja moottorin 

mahdolliset öljyvuodot. Tarkista, että kaikki 

pultit, mutterit ja varusteet on kiristetty 

kunnolla.
Tarkista, että tärylevyn kaikki osat ovat 

kunnossa.
Tarkista, että käyttömekanismit toimivat 

oikein.
Puhdista tärylevyn pohja, jotta siihen ei 

kerry materiaaleja.

Määräaikaishuolto:

Tarkista, onko tärinää estävissä kumisissa 

tiivistekauluksissa kulumia tai vaurioita.

20 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen:

Vaihda moottoriöljy.

50 käyttötunnin välein:

Puhdista ilmansuodatin.

Summary of Contents for 78505

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 78505 ...

Page 2: ... Angiver pladevibratorens vibrationstal Anvendte ikoner I nogle tilfælde ndes der ikoner på emballagen på maskinen eller i den medfølgende dokumentation Ikonernes betydning er forklaret nedenfor Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter før du tager pladevibratoren i brug Vi anbefaler di...

Page 3: ... bq br Pladevibratorens dele 1 Foldbart håndtag 2 Gashåndtag 3 Låsegreb 4 Løfteramme 5 Tankdæksel 6 Benzintank 7 Kileremsdæksel 8 Oliepind 9 Aftapningsskrue 10 Løftegreb 11 Vibrationsplade 12 Afbryderknap 13 Starthåndtag 14 Gasspjæld 15 Choker 16 Benzinhane ...

Page 4: ...efter brændstofpåfyldning Rygning og brug af åben ild under påfyldning af benzin er forbudt Påfyld aldrig benzin eller motorolie mens motoren kører Påfyld ikke for meget benzin eller motorolie da det medfører brandfare Opbevar brændbare materialer på sikker afstand af motoren da udstødningsgasserne er meget varme og kan antænde materialerne Brug aldrig pladevibratoren inden døre Udstødningsgassern...

Page 5: ...ladevibratoren Kør langsomt og forsigtigt så pladevibratoren ikke kommer ud af kontrol Sluk for motoren efter brug ved at sætte afbryderknappen i positionen OFF Gode råd om brug Pladevibratoren egner sig bedst til vibrering pakning af asfalt og kornet materiale f eks grus Arbejdsområdet skal planeres og udjævnes inden vibrering hvis det er muligt Hvis underlagets vandindhold er for lavt pakkes und...

Page 6: ... på oversiden af lterdækslet afmontere dækslet og rengøre lterelementet med trykluft Hvis lterelementet ikke kan rengøres ordentligt skal det udskiftes Rengøring og vedligehold De bevægelige dele smøres efter behov Vibratorens og koblingens lejer er dog lukkede og skal ikke smøres Eftersyn inden hver brug Kontrollér oliestanden i motoren og at motoren ikke lækker olie Kontrollér at alle bolte møtr...

Page 7: ...u A S DK 6000 Kolding For hver 200 driftstimer Kontrollér kileremmens spænding ved at løsne skruerne på kileremsdækslet 7 afmontere det og kontrollere at kileremmen a kan afbøjes 10 15 mm b a b Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamati...

Page 8: ...ingssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A S Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og stoffer der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr...

Page 9: ...skinens vekt Platevibrator kompresjonsdybde Angir platevibratorens kompresjonsdybde Platevibrator platemål Angir platevibratorens platemål Platevibrator vibrasjoner Angir platevibratorens vibrasjonstall Innledning For at du skal få mest mulig glede av den nye platevibratoren ber vi deg lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar platevibratoren i bruk Vi anbefaler ...

Page 10: ... håndtak 2 Gasspak 3 Låsehåndtak 4 Løfteramme 5 Tanklokk 6 Bensintank 7 Kilereimsdeksel 8 Peilepinne 9 Tappeskrue 10 Løftehåndtag 11 Vibrasjonsplate 12 Av knapp 13 Startsnor 14 Gasspjeld 15 Choke 16 Bensinkran 1 2 3 4 6 5 7 bo bl bm bn 7 bp bq br ...

Page 11: ...g av bensin Fyll aldri bensin eller motorolje mens motoren går Fyll ikke på for mye bensin eller motorolje Det medfører fare for brann Oppbevar brennbare materialer i sikker avstand fra motoren Utslippsgassene er svært varme og kan antenne materialene Bruk aldri platevibratoren innendørs Utslippsgassene inneholder kullos og hydrokarboner og er derfor livsfarlige for både mennesker og dyr ved innån...

Page 12: ...om bruk Platevibratoren egner seg best til vibrering pakking av asfalt og kornet materiale for eksempel grus Arbeidsområdet skal om mulig planeres og jevnes før vibrering Dersom underlagets vanninnhold er for lavt pakkes ikke underlaget tilstrekkelig Dersom det er for høyt lager platevibratoren vannfylte hull som reduserer underlagets bæreevne Tørt underlag bør fuktes før bruk av platevibratoren D...

Page 13: ...en på oversiden av lterdekselet 6 ta av dekselet og rengjøre lterelementet med trykkluft Dersom lterelementet ikke kan rengjøres ordentlig må det skiftes Rengjøring og vedlikehold De bevegelige delene smøres etter behov Vibratorens og koblingens lagre er lukket og skal ikke smøres Ettersyn før hver bruk Kontroller oljenivået i motoren og sjekk at motoren ikke lekker olje Kontroller at alle bolter ...

Page 14: ...ding For hver 100 driftstime Skift ut motoroljen For hver 200 driftstime Kontroller kilereimens spenning ved å løsne skruene på kilereimsdekselet 7 ta av dekselet og kontrollere at kilereimen a kan tøyes 10 15 mm b a b Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjel...

Page 15: ...grings og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A S Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponenter og stoffer som kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med symbolet nedenfor søppeldunk med kryss over er elektrisk og el...

Page 16: ...skinens vikt Plattvibratorns kompressionsdjup Anger plattvibratorns kompressionsdjup Plattvibrator plattmått Anger plattvibratorns plattmått Plattvibrator vibrationer Anger plattvibratorns vibrationstal Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya plattvibrator rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar anvä...

Page 17: ...rt handtag 2 Gasreglage 3 Låsvred 4 Lyftram 5 Tanklock 6 Bensintank 7 Kilremskåpa 8 Oljesticka 9 Avtappningsskruv 10 Lyfthandtag 11 Vibrationsplatta 12 Huvudströmbrytare 13 Starthandtag 14 Gasspjäll 15 Choke 16 Bensinkran 1 2 3 4 6 5 7 bo bl bm bn 7 bp bq br ...

Page 18: ...torr trasa sedan du har fyllt på bränsle Det är förbjudet att röka och tända eld under påfyllning av bensin Fyll aldrig på bensin eller motorolja när motorn är igång Fyll inte på för mycket bensin eller motorolja eftersom detta medför brandfara Förvara brännbara material på säkert avstånd från motorn eftersom avgaserna är mycket varma och kan antända materialen Använd aldrig plattvibratorn inomhus...

Page 19: ...samt och försiktigt så att plattvibratorn inte blir svår att kontrollera Stäng av motorn efter användning genom att ställa huvudströmbrytaren i läget OFF Goda råd om användning Plattvibratorn fungerar bäst för vibrering packning av asfalt och korniga material t ex grus Arbetsområdet ska plattas till och utjämnas före vibrering om det är möjligt Om underlagets vatteninnehåll är för lågt packas unde...

Page 20: ...et genom att lossa vingmuttern på lterlockets ovansida Ta bort locket och rengör lterelementet med tryckluft Om lterelementet inte kan rengöras ordentligt ska det bytas ut Rengöring och underhåll De rörliga delarna ska smörjas vid behov Vibratorns och kopplingens lager är dock låsta och ska inte smörjas Översyn före varje användning Kontrollera oljenivån i motorn och att motorn inte läcker olja Ko...

Page 21: ...r var 100 e driftstimme Byt motorolja Efter var 200 e driftstimme Kontrollera kilremmens spänning genom att lossa på skruvarna på kilremskåpan 7 Ta bort kåpan och kontrollera att kilremmen a kan svikta 10 15 mm b a b Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäl...

Page 22: ...onshämtningssystem utan skriftligt medgivande från HP Schou A S Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter EEE innehåller material komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter EEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och e...

Page 23: ...yttäessäsi Teho Ilmoittaa koneen enimmäistehon Paino Ilmoittaa koneen painon Täryttimen puristussyvyys Ilmaisee täryttimen puristussyvyyden Täryttimen levyn mitat Ilmaisee täryttimen levyn mitat Täryttimen tärinänopeus Ilmaisee täryttimen tärinänopeuden Johdanto Saat uudesta tärylevystä suurimman hyödyn kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen tärylevyn käyttöönottoa Säilytä tämä käy...

Page 24: ...n 4 Nostokehikko 5 Polttoainesäiliön kansi 6 Bensiinisäiliö 7 Kiilahihnan suojus 8 Öljytikku 9 Tyhjennysruuvi 10 Nostokahva 11 Tärytinlevy 12 Katkaisinpainike 13 Käynnistyskahva 14 Kaasuläpän vipu 15 Rikastin 16 Bensiinihana 1 2 3 4 6 5 7 bo bl bm bn 7 bp bq br ...

Page 25: ...elvät merkinnät Pidä bensiiniastia lasten ulottumattomissa Kuivaa mahdollisesti läikkynyt bensiini kuivalla liinalla polttoainesäiliön täyttämisen jälkeen Älä tupakoi tai sytytä tulta kun lisäät polttoainesäiliöön bensiiniä Älä koskaan lisää bensiiniä tai moottoriöljyä kun moottori on käynnissä Älä lisää liikaa bensiiniä tai moottoriöljyä koska niiden läikkyminen aiheuttaa palovaaran Säilytä palav...

Page 26: ...sti niin tärylevy ei riistäydy hallinnasta Sammuta moottori käytön jälkeen asettamalla katkaisinpainike OFF asentoon Käyttöohjeita Tärylevy soveltuu parhaiten asfaltin ja rakeisten materiaalien esimerkiksi soran täryttämiseen ja tiivistämiseen Työskentelyalue on mahdollisuuksien mukaan tasoitettava ennen täryttämistä Jos alustan vesipitoisuus on liian pieni alusta ei tiivisty riittävästi Jos alust...

Page 27: ...en puhdistus Puhdista ilmansuodatin löysää ilmansuodattimen kannessa olevaa siipimutteria irrota ilmansuodattimen kansi ja puhdista suodatinosa paineilmalla Jos suodatinosan puhdistus ei onnistu vaihda suodatinosa Puhdistus ja kunnossapito Liikkuvat osat voidellaan tarpeen mukaan Täryttimen ja kytkimen laakerit ovat kuitenkin suljettuja eikä niitä voidella Tarkistus ennen jokaista käyttökertaa Tar...

Page 28: ...in Vaihda moottoriöljy 200 käyttötunnin välein Tarkasta kiilahihnan kireys löysää kiilahihnan suojuksen 7 ruuveja irrota suojus ja tarkasta että kiilahihna a joustaa 10 15 mm b a b Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palaut...

Page 29: ...nus ja hakujärjestelmään ilman HP Schou A S n kirjallista lupaa Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Sähkö ja elektroniikkalaitteet EEE sisältävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella jätesäiliöllä j...

Page 30: ...chine s maximum power Weight Gives the weight of the machine Plate vibrator compression depth Speci es the plate vibrator s compression depth Plate vibrator plate dimensions Speci es the plate vibrator s plate dimensions Plate vibrator vibrations Speci es the plate vibrator s vibration speed Introduction To get the most out of your new plate compactor please read through these instructions and the...

Page 31: ...andle 2 Throttle 3 Lock knob 4 Lifting frame 5 Fuel cap 6 Petrol tank 7 V belt cover 8 Oil ruler 9 Drain screw 10 Lifting handle 11 Compacting plate 12 On off switch 13 Starter handle 14 Throttle 15 Choke 16 Petrol cock 1 2 3 4 6 5 7 bo bl bm bn 7 bp bq br ...

Page 32: ...dren and in a clearly marked approved container Wipe up any spilt petrol with a dry rag after lling with fuel Smoking and the use of naked ames during fuelling should be avoided Never ll up with petrol or motor oil when the motor is running Do not over ll with petrol or oil as this may cause a re hazard Store ammable materials at a safe distance from the motor as the exhaust gases are very hot and...

Page 33: ...ndle to control it Walk slowly and steadily to avoid losing control Switch the motor off after use by setting the on off switch to the OFF position Useful advice The plate compactor is designed to compact asphalt and grained material such as gravel by means of vibrations If possible smooth over and level the area to be compacted before starting work If the water content of the surface is too low it ...

Page 34: ...pactor Cleaning the air lter Clean air lter by slackening wing nut on top of lter cover remove cover and clean lter with compressed air If the lter element cannot be cleaned properly replace it Cleaning and maintenance Lubricate all moving parts as required The compactor and clutch bearings are sealed and cannot be lubricated Check before every use Check the motor oil level and check for leaks Che...

Page 35: ...ou A S DK 6000 Kolding Every 100 hours of normal operation Replace the engine oil Every 200 hours of normal operation Check V belt tension by loosening the screws holding the drive belt cover 7 in place removing the cover and checking that the V belt a can ex 10 15 mm b a b Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the f...

Page 36: ...n consent of HP Schou A S Environmental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out...

Page 37: ... an Verdichtungsmaschine Kompressionstiefe Gibt die Kompressionstiefe der Verdichtungsmaschine an Verdichtungsmaschine Plattenmaße Gibt die Plattenmaße der Verdichtungsmaschine an Verdichtungsmaschine Vibra tionen Gibt die Vibrationszahl der Verdichtungsmaschine an Einleitung Damit Sie an Ihrer neuen Verdichtungs maschine möglichst lange Freude haben bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung und die b...

Page 38: ...bel 2 Gashebel 3 Feststellschraube 4 Heberahmen 5 Tankdeckel 6 Benzintank 7 Keilriemendeckel 8 Ölstab 9 Ablassschraube 10 Habegriff 11 Vibrationsplatte 12 Ein Aus Schalter 13 Startergriff 14 Drosselklappe 15 Choke 16 Benzinhahn 1 2 3 4 6 5 7 bo bl bm bn 7 bp bq br ...

Page 39: ...in den Tank Der Kraftstoff ist für Kinder unzugänglich in einem dafür zugelassenen Behälter aufzubewahren und deutlich zu kennzeichnen Entfernen Sie eventuell beim Einfüllen verschüttetes Benzin mit einem trockenen Tuch Rauchen und der Umgang mit offenem Feuer während des Benzineinfüllens sind verboten Füllen Sie Benzin oder Motoröl niemals bei laufendem Motor auf Füllen Sie nicht zu viel Benzin ode...

Page 40: ...2 Ziehen Sie am Startergriff 13 um den Motor zu starten Stellen Sie den Choke nach einigen Sekunden auf ON Erhöhen Sie die Motorgeschwindigkeit mithilfe des Gashebels 2 bis zum Maximum Die Verdichtungsmaschine bewegt sich auf Grund der Vibrationen vorwärts Fassen Sie den Handgriff um die Verdichtungsmaschine zu steuern Fahren Sie langsam und vorsichtig damit der Plattenvibrator nicht außer Kontrolle...

Page 41: ... das Öl in den Auffangbehälter laufen Schrauben Sie die Ablassschraube wieder fest wenn das gesamte Öl ausgelaufen ist Füllen Sie über den Stutzen beim Ölmessstab neues Motoröl in den Motor und kontrollieren Sie ob der Ölstand zwischen den Markierungen am Ölmessstab liegt Über das Öl in der Verdichtungs maschine Die Verdichtungsmaschine verfügt über ein geschlossenes System daher muss das Öl in der...

Page 42: ...er Vibrationsplatte um den Aufbau von Materialablagerungen zu verhindern Regelmäßige Überprüfungen Überprüfen Sie die schwingungsdämpfenden Gummimanschetten auf Verschleiß und Defekte Nach den ersten 20 Betriebsstunden Motorenöl wechseln Alle 50 Betriebsstunden Luft lter reinigen Alle 100 Betriebsstunden Motorenöl wechseln Alle 200 Betriebsstunden Überprüfen Sie die Spannung des Keilriemens indem ...

Page 43: ...mationsspeicher und abrufsystem ges peichert werden Umwelthinweise Elektro und Elektronikgeräte EEE enthalten Materialien Komponenten und Substanzen die für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährlich oder schädlich sein können wenn der Elektro und Elektronikgeräte Abfall WEEE nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Bei Produkten die mit der nachfolgend abgebildeten durchkreuzten Abfalltonne ge...

Page 44: ...z urządzenia należy stosować okulary ochronne Moc znamionowa Wskazuje maksymalną moc urządzenia Waga Podaje ciężar maszyny Wprowadzenie Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowej ubijarki przed użytkowaniem należy przeczytać niniejszy podręcznik oraz załączone instrukcje bezpieczeństwa Należy także zachować te instrukcje do użytku w przyszłości Ubijarka jest wykorzystywana do ubijania gleby żwiru ...

Page 45: ...ce 4 Rama podnoszenia 5 Korek wlewu paliwa 6 Zbiornik paliwa 7 Pokrywa pasa klinowego 8 Miernik poziomu oleju 9 Korek spustowy 10 Uchwyt do podnoszenia 11 Płyta ubijająca 12 Przełącznik wł wył 13 Rączka rozrusznika 14 Przepustnica 15 Zasysacz 16 Kurek paliwa 1 2 3 4 6 5 7 bo bl bm bn 7 bp bq br ...

Page 46: ...iku z wyraźnym oznaczeniem i przeznaczonym do takiego stosowania Po napełnieniu silnika wytrzeć wszelkie rozpryski benzyny za pomocą suchej szmatki Podczas nalewania paliwa nie należy palić tytoniu ani używać otwartego ognia Nigdy nie należy dolewaj paliwa lub oleju silnikowego przy działającym silniku Nie należy nalewać zbyt dużej ilości paliwa lub oleju ponieważ może to spowodować zagrożenie poż...

Page 47: ...chomić silnik Na kilka sekund ustawić przepustnicę w położeniu WŁ Zwiększ prędkość obrotową silnika do maksimum za pomocą dźwigni przepustnicy 2 Wibracje spowodują poruszanie się ubijarki w przód Kontroluj ruch za pomocą uchwytu Poruszać się powoli i stabilnie aby nie utracić kontroli nad maszyną Po zakończeniu pracy wyłącz silnika przez ustawienie przełącznika WŁ WYŁ w położeniu WYŁ Użyteczne wsk...

Page 48: ...ju ubijarki Ubijarka opiera się na układzie zamkniętym w związku z czym nie ma potrzeby sprawdzania lub wymiany oleju Czyszczenie ltra powietrza Filtr można czyścić przez poluzowanie nakrętki skrzydełkowej znajdującej się na górze pokrywy ltra zdjęcie pokrywy ltra i przeczyszczenie ltra za pomocą sprężonego powietrza Jeżeli ltr nie może zostać odpowiednio oczyszczony wymienić go Czyszczenie i kons...

Page 49: ... godzinach pracy Wymienić olej silnikowy Po 50 godzinach normalnej pracy Wyczyścić ltr powietrza Po 100 godzinach normalnej pracy Wymienić olej silnikowy Po 200 godzinach normalnej pracy Sprawdź nacią pasa napędowego przez poluzowanie śrub mocujących pokrywę pasa 7 usunięcie pokrywy i sprawdzenie czy pas a ugina się o 10 15 mm b a b Punkt serwisowy Uwaga Zadając pytania dotyczące niniejszego produ...

Page 50: ...yczące środowiska Sprzęt elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materiały elementy i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poniższym symbolem przekreślonego kosza n...

Page 51: ...lle Nimivõimsus Näitab masina suurimat võimalikku võimsust Kaal Tähistab masina kaalu Plaatvibraatori survesügavus Näitab plaatvibraatori survesügavust Plaatvibraatori plaadi mõõtmed Näitab plaatvibraatori plaadi mõõtmeid Plaatvibraatori vibratsioonid Näitab plaatvibraatori vibratsioonikiirust Sissejuhatus Oma uue plaattihendaja tõhusamaks kasutamiseks lugege enne masina kasutamist läbi järgmised ...

Page 52: ...ustusnupp 4 Tõsteraam 5 Kütusepaagi kork 6 Kütusepaak 7 Kiilrihma kate 8 Õlitaseme mõõtja 9 Äravoolukruvi 10 Kandesang 11 Pinnast tihendav plaat 12 Sees väljas lüliti 13 Starteri käepide 14 Seguklapp 15 Õhuklapp 16 Kütusekraan 1 2 3 4 6 5 7 bo bl bm bn 7 bp bq br ...

Page 53: ...sega ja vastavaks otstarbeks ette nähtud mahutis Pühkige kütuse valamisel maha läinud kütus pärast valamist kuiva lapiga ära Hoiduge kütuse valamise juures suitsetamisest ja lahtise leegi kasutamisest Ärge täitke paaki kunagi mootori töötamise ajal bensiini või mootoriõliga Ärge lisage bensiini ega õli lubatust rohkem kuna sellega võib kaasneda tuleoht Hoidke tuleohtlikud materjalid mootorist ohut...

Page 54: ...miseks käepidet Et te ei kaotaks seadme üle kontrolli liikuge aeglaselt ja ühtlaselt Pärast kasutamist lülitage mootor välja viies sees väljas lüliti asendisse OFF väljas Kasulik nõuanne Plaattihendaja on loodud asfaldi ja teralise materjali nt kruusa tihendamiseks vibratsiooni teel Võimaluse korral siluge ja tasandage enne töö alustamist tihendatav pind Kui pinnase veesisaldus on liiga madal ei o...

Page 55: ...e õhu lter keerates ltrikattel oleva tiibmutri lahti eemaldage kate ning puhastage lter suruõhuga Kui ltrit ei ole võimalik täiesti puhtaks saada vahetage see välja Puhastamine ja hooldus Õlitage kõik liikuvad osad nõuetekohaselt Tihendaja ja siduri laagrid on tihendiga ning neid ei saa õlitada Enne iga kasutuskorda kontrollige järgmist Kontrollige mootoriõli taset ning veenduge et ei esine lekkei...

Page 56: ... tundi normaalkäitust Vahetage mootoriõli välja Pärast iga 200 tundi normaalkäitust Kontrollige kiilrihma pinget keerates lahti kruvid mis hoiavad ülekanderihma katet 7 paigal eemaldades katte ja kontrollides et kiilrihm a painduks 10 15 mm b a b Teeninduskeskus NB Palun märkige kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote andmesildi...

Page 57: ...kida ega hoida andmebaasis või otsingusüsteemis Keskkonnaalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis võivad olla inimeste tervisele ja keskkonnale ohtlikud ja kahjulikud kui elektri ja elektroonikajäätmeid WEEE ei utiliseerita nõuetekohaselt Alljärgneva läbikriipsutatud ratastel prügikasti sümboliga märgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja e...

Page 58: ...58 NO SE FI GB DE DK PL ET EXPLODED VIEW ...

Page 59: ...ER 6 DRIVEN PULLEY 7 BOLT 8 PLATE 9 CASE COVER HOLDER 10 ECCENTRIC HOLDER 11 SHOCK ABSORBER 12 M10 BOLT 13 ENGINE BASE 14 ENGINE ADJUST BOLT 15 ASSISTANT HANDLE 16 HANDLE HOLER 17 ENGINE 18 CLUTCH 19 BELT COVER 20 PROTECT FRAME 21 FRAME HOLDER 22 SHOCK ABSORBER OF HANDLE 23 SHOCK ABSORBER CASE 24 RUBBER 25 BOLT 26 HANDLE CASE 27 LABLE STICKER PLATE 28 HANDLE ...

Page 60: ...60 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 61: ...61 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 62: ...62 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 63: ...63 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 64: ...64 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 65: ...65 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 66: ...uby i podkładki b zob ilustracja 1 2 Nałożyć podkładkę gumową a na płytę ubijającą e tak aby otwory w podkładce pokrywały się z otworami w płycie ubijającej d Nałożyć płytę dociskową a na podkładkę gumową i przełożyć śruby z podkładkami b przez otwory na śruby d a następnie dokręcić śruby b za pomocą klucza f zob ilustracje 2 3 i 4 3 Uwaga Śruby z podkładkami b należy umieszczać w otworach d w pły...

Page 67: ... seibid b pakendist vt joon 1 2 Asetage kummipadi a tihendusplaadile e nii et kummipadja augud oleksid ühel tasapinnal tihendusplaadi d aukudega Asetage kinnitusplaat a kummipadjale sisestage poldid ja seibid b läbi poldiaukude d ning kinnitage poldid b mutrivõtme f abil vt joon 2 3 ja 4 3 NB Poldid ja seibid b tuleb sisestada tihendusplaadi e poldiaukudesse d ja üksteise järel kinni keerata 4 Kum...

Reviews: