background image

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Instruction manual

Gebrauchsanweisung

Podręcznik użytkownika

Kasutusjuhend

DK

NO

SE

FI

GB

DE

ET

PL

Model 66244

Summary of Contents for 66244

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 66244 ...

Page 2: ...stighedsintervaller i omdrejninger pr minut Højre venstreløb Angiver at maskinen har både højre og venstreløb Borepatronkapacitet Angiver den maksimale skaftdiameter eller intervallet for skaftdiameteren på bor og værktøj som kan monteres i maskinens borepatron Arbejdslys Angiver at maskinen er udstyret med arbejdslys Softgrip Angiver at maskinens håndtag er udstyret med softgrip belægning Introdu...

Page 3: ...et helt op slukkes den røde diode Tag ladestationens adapter D ud af stikkontakten efter endt opladning og sæt batteriet i den ønskede maskine Bemærk Batteriet er ikke fuldt opladet ved levering Det skal lades op i cirka 7 timer inden brug Batteriet når ikke sin fulde kapacitet før det har været fuldt opladet og afladet omkring 5 gange Brug kun opladeren ved en rumtemperatur på 5 40 C Særlige sikke...

Page 4: ...lige efter brug da det bliver meget varmt Boremaskinens dele 1 Selvspændende borepatron 2 Momentvælger 3 Vaterpas 4 Omskifter højre venstreløb 5 Tænd sluk knap trinløs 6 Batterilås 7 Batteri 8 LED arbejdslys Klargøring Valg af omløbsretning Vælg omløbsretning venstre eller højre på omskifteren 4 Hvis omskifteren stilles i midterposition kan boremaskinen ikke startes Skift kun omløbsretning når bor...

Page 5: ...set 8 tændes automatisk Jo længere knappen trykkes ind jo hurtigere kører boret Boremaskinen stoppes ved at slippe tænd sluk knappen Der går et øjeblik inden borepatronen standser helt Ved boring skal boret opnå fuld hastighed inden du borer i arbejdsemnet Pres ikke boret for hårdt Vælg en langsom borehastighed til skruning store bor eller hårde materialer og en hurtigere hastighed til små bor ell...

Page 6: ...lærer hermed at BOREMASKINE 66244 DD HT80 10 8 10 8 V er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2003 FprAE 2009 EN60745 2 2 2003 FprAD 2009 EN 60745 1 2006 EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006 42 EF Maskindirektivet 2010 Stefan Schou Indkøbschef 01 0...

Page 7: ...er HP Værktøj A S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer som kan være skadelige for miljøet Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område så vi sikrer en forsvarlig indsamling behandling genindvinding og ...

Page 8: ...stighet er eller hastighetsintervaller i omdreininger per minutt Høyre venstrerotasjon Angir at maskinen har både høyre og venstrerotasjon Borechuckkapasitet Angir maksimal skaftdiameter eller intervallet for skaftdiameteren på bor og verktøy som kan monteres i maskinens borechuck Arbeidslys Angir at maskinen er utstyrt med arbeidslys Softgrip Angir at håndtaket på maskinen er utstyrt med softgrip...

Page 9: ...opp slukkes den røde dioden Ta adapteren til ladestasjonen D ut av stikkontakten etter at ladingen er avsluttet og sett batteriet i den maskinen du vil bruke Merk Batteriet er ikke fullt oppladet ved levering Det må lades i cirka 7 timer før bruk Batteriet når ikke sin fulle kapasitet før det har vært fulladet og utladet omtrent 5 ganger Laderen skal bare brukes ved romtemperatur på 5 40 C Spesiel...

Page 10: ...skinens deler 1 Selvstrammende borechuck 2 Momentvelger 3 Vaterpass 4 Omkobler for høyre og venstregang 5 Av på knapp trinnløs 6 Batterilås 7 Batteri 8 LED arbeidslys Klargjøring Valg av rotasjonsretning Velg rotasjonsretning venstre eller høyre med omkobleren 4 Hvis omkobleren står i midtposisjonen kan ikke bormaskinen startes Rotasjonsretningen skal kun skiftes når borechucken står helt stille 3...

Page 11: ... tennes automatisk Jo lengre knappen trykkes inn desto raskere går boret Du stopper bormaskinen ved å slippe av på knappen Det tar en liten stund før borechucken stanser helt Ved boring skal boret oppnå full hastighet før du borer i arbeidsemnet Ikke press boret for hardt Velg en langsom borehastighet til skruing store bor eller harde materialer og en høyere hastighet til små bor eller mykere mate...

Page 12: ...ed at BOREMASKIN 66244 DD HT80 10 8 10 8 V er fremstilt i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2003 FprAE 2009 EN60745 2 2 2003 FprAD 2009 EN 60745 1 2006 EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009i henhold til bestemmelsene i direktivene 2006 42 EF Maskindirektivet 2010 Stefan Schou Innkjøpssjef 01 07 2010 HP Værktøj A S DK...

Page 13: ...ysninger HP Værktøj A S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter og vi ønsker å medvirke til trygg behandling av avfallsstoffer som kan være skadelige for miljøet Et sunt miljø er betydningsfullt for alle og vi har derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs initiativer på dette området slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling behandling gjenvinning og b...

Page 14: ...ighet er eller hastighetsintervall i varv per minut Höger och vänstergång Anger att maskinen har både höger och vänstergång Chuckkapacitet Anger den maximala skaftdiametern eller intervallet för skaftdiametern på borr och verktyg som kan monteras i maskinens chuck Arbetslampa Anger att maskinen är utrustad med arbetslampa Softgrip Anger att maskinens handtag är försett med softgrip beläggning Intr...

Page 15: ...läcks den röda dioden Ta ut laddarens adapter D ur eluttaget efter avslutad laddning och sätt batteriet i önskad maskin OBS Batteriet är inte helt laddat vid leveransen Det ska laddas upp i ca 7 timmar före användning Batteriet uppnår inte full kapacitet förrän det har varit fulladdat och helt urladdat cirka fem gånger Använd endast laddaren vid temperaturer på 5 40 C Särskilda säkerhetsföreskrift...

Page 16: ...g eftersom det då är mycket varmt Borrmaskinens delar 1 Självspännande borrchuck 2 Momentväljare 3 Vattenpass 4 Omkopplare höger vänstergång 5 Strömbrytare steglös 6 Batterilås 7 Batteri 8 LED arbetslampa Förberedelser Val av rotationsriktning Välj rotationsriktning vänster eller höger på omkopplaren 4 Om omkopplaren ställs in i mittposition kan borrmaskinen inte starta Det går bara att byta rotat...

Page 17: ...gre knappen hålls intryckt desto snabbare roterar borret Borrmaskinen stoppas genom att du släpper upp strömbrytaren Det tar ett litet tag innan borrchucken stannar helt Låt borret uppnå maximal hastighet innan du borrar i arbetsstycket Tryck inte in borret för hårt Välj en långsam borrhastighet för skruvning stora borr eller hårda material och en snabbare hastighet för små borr eller mjukare mate...

Page 18: ...ärmed att BORRMASKIN 66244 DD HT80 10 8 10 8 V är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2003 FprAE 2009 EN60745 2 2 2003 FprAD 2009 EN60745 1 2006 EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 enligt bestämmelserna i direktiven 2006 42 EG Maskindirektivet 2010 Stefan Schou Inköpschef 01 07 2010 HP Værktøj A S...

Page 19: ...j A S Miljöinformation HP Værktøj A S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU kraven på detta område så att vi säkerställer korrekt ins...

Page 20: ...lähteelle johon laite tulee liittää Nopeus Ilmoittaa laitteen nopeuden nopeudet tai nopeusasteet kierroksina minuutissa Pyöriminen oikealle vasemmalle Ilmoittaa että kone pyörii molempiin suuntiin Poraistukan kapasiteetti Ilmoittaa poran ja poran poraistukkaan asennettavan työkalun maksimihalkaisijan tai välin Työvalo Ilmoittaa että koneessa on työvalo Softgrip Ilmoittaa että koneen kahvassa on so...

Page 21: ...D pistorasiasta lataamisen jälkeen ja asenna akku haluamaasi laitteeseen Huomautus Akku ei ole täysin ladattu kun kone toimitetaan Sitä on ladattava noin 7 tuntia ennen käyttöä Akku saavuttaa täyden varautumiskykynsä vasta kun se on ladattu täyteen ja lataus käytetty loppuun noin 5 kertaa Käytä laturia vain 5 40 C n huoneenlämmössä Porakoneen turvallisuusohjeet Tarkista että porakoneen ilmanvaihto...

Page 22: ...Porakoneen osat 1 Itsekiristyvä poraistukka 2 Momentinvalitsin 3 Vesivaaka 4 Suunnanvaihdin pyörimissuunta myötäpäivään vastapäivään 5 Käynnistys pysäytyspainike portaaton 6 Akkulukko 7 Akku 8 LED työvalo Valmistelut Pyörimissuunnan valitseminen Valitse pyörimissuunta vasta tai myötäpäivään suunnanvaihtimella 4 Jos vaihdin on keskiasennossa porakonetta ei voida käynnistää Vaihda pyörimissuuntaa va...

Page 23: ...ti Mitä syvemmälle käynnistyspainiketta painetaan sitä nopeammin terä pyörii Porakone pysäytetään vapauttamalla käynnistys pysäytyspainike Poraistukan täydelliseen pysähtymiseen menee hetki Anna terän kiihtyä täyteen nopeuteen ennen kuin aloitat poraamisen Älä paina terää liian kovaa Kun ruuvaat valitse suurille terille tai koville materiaaleille hidas pyörimisnopeus ja pienille terille tai pehmeä...

Page 24: ...m Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja vakuuttaa että PORAKONEET 66244 DD HT80 10 8 10 8 V on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2003 FprAE 2009 EN60745 2 2 2003 FprAD 2009 EN60745 1 2006 EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 ja täyttävät seuraavien direktiivien määräykset 2006 42 EY Konedirektiivi 2010 Stefan Schou Ostopäällik...

Page 25: ...ja elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista hävittämistä Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille kaikille Sen vuoksi olemme asettaneet tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU n kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä vaatimuksista turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen käsittelyn kierrätyksen ja häv...

Page 26: ...hich the machine is to be connected Speed Indicates the machine s speed s or speed range in revolutions per minute Reversible drive Indicates that the machine can work in either direction Chuck capacity Gives the maximum spindle diameter or the spindle diameter range for drills and bits that can be fitted into the machine s chuck Work light Indicates that the machine is fitted with a work light Soft...

Page 27: ...ged the red diode will go out Disconnect the charging station adapter D from the mains once charging is complete and insert the battery into the relevant machine Note The battery is not fully charged when delivered It must be charged up for approx 7 hours before use The battery cannot reach full capacity until it has been fully charged and discharged about 5 times Only use the charger at a room te...

Page 28: ...ents 1 Self tightening drill chuck 2 Torque selector 3 Spirit level 4 Direction selector 5 On off trigger infinitely variable 6 Battery lock 7 Battery 8 LED work light Preparation Selecting direction Select direction left L or right R using the direction selector switch 4 If the switch is set to the middle the machine will not start Only change the drill direction when the chuck is not moving 3 1 2 ...

Page 29: ...tomatically The longer the trigger is depressed the faster the chuck will revolve Stop the drill by releasing the on off trigger It will take a little while for the chuck to come to a complete stop Allow the motor to reach full speed before starting to drill Do not press the drill too hard Select a low speed for screwdriving large drills or hard materials and a higher speed for small drills or soft...

Page 30: ...0 10 8 10 8 V has been manufactured in accordance with the following standards or normative documents EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2003 FprAE 2009 EN60745 2 2 2003 FprAD 2009 EN60745 1 2006 EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 in accordance with the provisions of the following directives 2006 42 EC The Machinery Directive 2010 Stefan Schou Purchasing manager 01 07 2010...

Page 31: ... friendly electrical and electronic products we also wish to contribute to the safe disposal of waste substances which may be environmentally hazardous A healthy environment is important for everyone and we have therefore set ourselves the target of complying with the requirements in the EU s initiatives in this area which means we guarantee the environmentally sound collection treatment recovery ...

Page 32: ...inute an Rechts Linkslauf Gibt an dass die Maschine über sowohl Rechts als auch Linkslauf verfügt Bohrfutterkapazität Gibt den maximalen Schaftdurchmesser oder das Intervall des Schaftdurchmessers von Bohrern oder Werkzeug an die im Bohrfutter der Maschine befestigt werden können Arbeitslampe Gibt an dass die Maschine mit einer Arbeitslampe ausgestattet ist Softgrip Gibt an dass der Griff der Masch...

Page 33: ...t die rote Diode Nehmen Sie den Adapter der Ladestation D nach beendetem Ladevorgang aus der Steckdose und setzen Sie den Akku in die gewünschte Maschine ein Hinweis Der Akku ist bei Erhalt nicht voll aufgeladen Er muss vor dem Gebrauch circa 7 Stunden lang aufgeladen werden Der Akku erreicht erst dann seine volle Leistung wenn er ca 5 Mal voll aufgeladen und entladen wurde Das Ladegerät darf nur ...

Page 34: ...auch zu berühren da dieser sehr heiß wird Teile der Bohrmaschine 1 Selbstspannendes Bohrfutter 2 Drehmoment Einstellring 3 Wasserwaage 4 Umschalter für Rechts Linkslauf 5 Ein Aus Schalter stufenlos 6 Akku Verriegelung 7 Akku 8 LED Arbeitslampe Vorbereitung Wahl der Drehrichtung Wählen Sie die Drehrichtung links oder rechts am Umschalter 4 Steht der Umschalter in Mittelposition lässt sich die Bohrm...

Page 35: ...ine indem Sie den EIN AUS Schalter 5 eindrücken Die LED Arbeitsleuchte 8 wird automatisch eingeschaltet Je weiter der Knopf eingedrückt wird desto schneller läuft der Bohrer Angehalten wird die Bohrmaschine durch Loslassen des EIN AUS Schalters Es dauert einen Moment bis das Bohrfutter ganz zum Stillstand gekommen ist Lassen Sie den Bohrer erst seine volle Geschwindigkeit erreichen bevor Sie mit d...

Page 36: ...uns brauchen Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren Offen 7 00 bis 16 00 E Mail service hpv dk Konformitätserklärung Wir erklären dass BOHRMASCHINE 66244 DD HT80 10 8 10 8 V in Übereinstimmung mit den folgenden Standards oder Normen hergestellt wurde EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2003 FprAE 2009 EN60745 2 2 2003 FprAD 2009 EN60745 1 2006 EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN60745 2 2 200...

Page 37: ...tfreundliche elektrische und elektronische Produkte zu produzieren außerdem möchten wir zu der sicheren Entsorgung von Abfallstoffen die schädlich für die Umwelt sein können beitragen Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von Bedeutung daher haben wir es uns zum Ziel gemacht die Anforderungen der EU Initiativen in diesem Bereich zu erfüllen und sorgen für eine ordnungsgemäße Einsammlung Behandlung R...

Page 38: ...aszyna Prędkość Wskazuje prędkość lub prędkości obrotowe maszyny lub zakres prędkości obrotowej w obrotach na minutę Napęd dwustronny Wskazuje że maszyna może pracować w obu kierunkach Wielkość uchwytu wiertarskiego Podaje maksymalną średnicę trzpienia lub zakres średnic trzpienia wierteł i końcówek wkręcających które można zamocować w uchwycie maszyny Światło robocze Wskazuje że maszyna wyposażon...

Page 39: ...a dioda C Ładowanie trwa około 3 5 godzin Gdy akumulator naładuje się czerwona dioda gaśnie Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę D z sieci zasilającej i włożyć akumulator do odpowiedniej maszyny Uwaga Dostarczony akumulator nie jest w pełni naładowany Przed użyciem należy go ładować przez około 7 godzin Akumulator osiąga pełną pojemność dopiero wtedy gdy zostanie pięciokrotnie całkowicie na...

Page 40: ...est wiercenie Podczas wiercenia niektórych materiałów może wytwarzać się szkodliwy pył Zawsze należy nosić maskę Przed zmianą kierunku obrotów należy sprawdzić czy wiertarka jest unieruchomiona Należy unikać dotykania wiertła po jego użyciu Może być bardzo gorące Główne elementy 1 Uchwyt wiertarski samomocujący 2 Wybierak momentu obrotowego 3 Poziomnica 4 Przełącznik kierunku obrotów 5 Przełącznik...

Page 41: ...wki jest właściwie zamocowana i znajduje się w środku uchwytu Sposób użycia Dopasować odpowiednie wiertło lub końcówkę wkręcającą do danego zadania Wybrać kierunek obrotów i moment obrotowy Włączyć wiertarkę przez naciśnięcie przycisku wł wył 5 Światło robocze LED 8 zaświeca się automatycznie Dalsze wciskanie włącznika powoduje zwiększanie prędkości obrotowej uchwytu Wyłączyć wiertarkę przez zwoln...

Page 42: ...eży najpierw wykonać otwór wiertłem o małej średnicy a następnie użyć wiertła o średnicy docelowej Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla szlifierki uniwersalnej Nie można używać popękanych tępych lub uszkodzonych brzeszczotów Metalowe części szlifierki mogą zacząć przewodzić prąd jeżeli urządzenie zetknie się z przewodem pod napięciem Dlatego też szlifierkę można trzymać tylko za izolowany uchwyt U...

Page 43: ...kopie lub skany tłumaczyć ani przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania bez uprzedniej zgody HP Værktøj A S wyrażonej na piśmie Deklaracja zgodności Niniejszym oświadczamy że ŁADOWARKA 66244 XR DC120400A 230 V 12 W została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60335 2 29 2004 EN 60223 2008 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 zgodnie z przepis...

Page 44: ...ównież że nasze produkty nie zawierają następujących substancji chemicznych Ołowiu Rtęci Kadmu Chromu PBB dwufenyli polichlorowanych środków zmniejszających palność PBDE polibromowanych eterów difenylowych środków zmniejszających palność Firma HP Værktøj A S jest dumna z możliwości wspierania inicjatyw ochrony środowiska UE w celu współdziałania dla uzyskania czystszego środowiska i niniejszym dek...

Page 45: ... ja sagedust kuhu masin ühendatakse Töökiirus Näitab masina kiirust kiiruseid või kiirusvahemikku pöörete arvuna minutis Tagurpidi käik Näitab et masin võib töötada mõlemas suunas Padruni suurus Tähistab spindli suurimat läbimõõtu või spindli läbimõõtude vahemikku puuride ning otsikute puhul mida on võimalik kinnitada masina padrunisse Töövalgusti Näitab et masin on varustatud töövalgustiga Pehme ...

Page 46: ...iood kustub Eemaldage laadimisjaama adapter D vooluvõrgust niipea kui laadimine on lõpetatud ja sisestage aku sobivasse seadmesse Märkus Akut ei tarnita täislaadituna Seda tuleb enne kasutamist laadida umbes 7 tundi Aku saavutab täieliku võimsuse pärast umbes 5 korda täislaadimist ja tühjenemist Kasutage laadijat ainult toatemperatuuril 5 40 C Spetsiaalsed trelli puudutavad ohutusjuhised Veenduge ...

Page 47: ...utamist See võib olla tuline Põhikomponendid 1 Isekinnituv trelli padrun 2 Pingutusmomendi regulaatorrõngas 3 Lood 4 Suunaregulaator 5 Sees väljas päästik lõpmatu muutuja 6 Aku lukk 7 Aku 8 LED töövalgusti Ettevalmistamine Suuna valimine Valige suunaregulaatori lüliti 4 abil suund vasak L või parem R Kui lüliti on keskel siis trell ei hakka tööle Vahetage trelli suunda ainult siis kui padrun ei li...

Page 48: ...Mida sügavamale päästik on vajutatud seda kiiremini padrun tiirleb Lülitage trell välja vajutades sees väljas päästikule Padrun peatub täielikult peatub alles veidi aja pärast Laske mootoril enne puurimise alustamist saavutada täiskiirus Ärge suruge seadet liiga tugevasti Valige kruvide keeramiseks ning suurte puuride või kõvade materjalide jaoks madal kiirus kuid väikeste puuride ja pehmema mater...

Page 49: ...vaga kinnitame et TRELL 66244 DD HT80 10 8 10 8 V on toodetud kooskõlas alljärgnevate standardite või normidega EN60745 1 2009 EN60745 2 1 2003 FprAE 2009 EN60745 2 2 2003 FprAD 2009 EN60745 1 2006 EN60745 2 1 2003 A11 2007 A1 2009 EN60745 2 2 2003 A11 2007 A1 2009 on vastavuses alljärgnevate direktiividega 2006 42 EÜ masinate direktiiv koos selle muutmisdirektiividega 2010 Stefan Schou Ostujuht 0...

Page 50: ...onnaalane teave HP Værktøj A S püüab toota keskkonnasõbralikke elektrilisi ja elektroonilisi tooteid samuti soovime panustada keskkonnaohtlike toodete ohutusse käitlusesse Tervislik keskkond on oluline kõigile seetõttu oleme seadnud endale eesmärgiks järgida ELi algatuste nõudeid selles valdkonnas mis tähendab et me garanteerime keskkonnaohtlike elektrooniliste seadmete keskkonnasõbraliku kogumise...

Reviews: