background image

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa

6001 - Ningbo Zhonggiang Electric, Zhejiang

Yhteisön tuoja:

HP Værktøj A/S

DK-7080 Børkop

Tanska

© 2005 HP Værktøj A/S

Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.

FI

Hergestellt in P.R.C.

6001 - Ningbo Zhonggiang Electric, Zhejiang

EU-Importeur:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Dänemark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.

D

Manufactured in P.R.C.

6001 - Ningbo Zhonggiang Electric, Zhejiang

EU importer:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Denmark

© 2005 HP Værktøj A/S

All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.

GB

Tillverkad i P.R.C.

6001 - Ningbo Zhonggiang Electric, Zhejiang

EU-importör:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Danmark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.

S

Produsert i P.R.C.

6001 - Ningbo Zhonggiang Electric, Zhejiang

EU-importør

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Danmark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.

N

Fremstillet i P.R.C.

6001 - Ningbo Zhonggiang Electric, Zhejiang

EU-Importør:

HP Værktøj A/S

7080 Børkop

Danmark

© 2005 HP Værktøj A/S

Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.

DK

Summary of Contents for 65650

Page 1: ...50 MODEL 65650 MODEL 65650 MODEL 65650 MODEL 65650 HÆKKEKLIPPER Brugsanvisning HEKKSAKS Bruksanvisning HÄCKSAX Bruksanvisning PENSASLEIKKURI Käyttöohje HEDGE CLIPPER Instruction manual HECKENSCHERE Gebrauchsanweisung 3 5 7 9 11 13 DK N S FI GB D GARDEN ...

Page 2: ...trieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S GB Tillverkad i P R C 6001 Ningbo Zhonggiang Electric Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering e...

Page 3: ... 8 kg Hækkeklipperens dele 1 Sværd 2 Skær 3 Oplader 4 Transformator 5 Beskyttelsesskærm 6 Sikkerhedskontakt 7 Håndgreb 8 Tænd sluk knap 9 Batteripakke 10 Monteringsskruer 11 Beskyttelseskappe til sværd Særlige sikkerhedsforskrifter Kontrollér at batteripakken er ren og tør inden du sætter den i opladeren eller i hækkeklipperen Opladeren fungerer bedst ved temperaturer mellem 18 og 24 C Opladeren m...

Page 4: ...kken 9 i opladeren Den grønne diode på opladeren tændes Batteripakken er fuldt opladt efter 3 5 timer og kan herefter sættes i hækkeklipperen eller efterlades i opladeren til senere brug DANSK BRUGSANVISNING Kontrollér at skæret 2 er smurt Sæt batteripakken i hullet bagest på håndgrebet 7 Tryk frigørelseshåndtagene på siderne af batteripakken ind når den skal trækkes ud Brug Skæret er beregnet til...

Page 5: ...er Sverd 460 mm lengde 10 mm tannavstand Vekt med batteripakke 2 8 kg Hekksaksens deler 1 Sverd 2 Skjær 3 Lader 4 Transformator 5 Beskyttelsesskjerm 6 Sikkerhetsbryter 7 Håndtak 8 Av på knapp 9 Batteripakke 10 Monteringsskruer 11 Beskyttelseskappe til sverd Spesifikke sikkerhetsforskrifter Kontroller at batteripakken er ren og tørr før du setter den i laderen eller hekksaksen Laderen fungerer best...

Page 6: ...Sett batteripakken 9 i laderen Den grønne dioden på laderen slår seg på Batteripakken er fulladet etter 3 5 timer Du kan deretter sette den i hekksaksen eller la den være i NORSK BRUKSANVISNING laderen til senere bruk Kontroller at skjæret 2 er smurt Sett batteripakken inn i hullet bakerst på håndtaket 7 Trykk inn frigjøringshåndtakene på sidene av batteripakken når du skal ta den ut Bruk Skjæret ...

Page 7: ...er Svärd längd 460 mm tandavstånd 10 mm Vikt med batteripaket 2 8 kg Häcksaxens delar 1 Svärd 2 Skärblad 3 Laddare 4 Transformator 5 Handskydd 6 Säkerhetskontakt 7 Handtag 8 Strömbrytare 9 Batteripaket 10 Monteringsskruvar 11 Skydd för svärd Särskilda säkerhetsföreskrifter Kontrollera att batteripaketet är rent och torrt innan du sätter det i laddaren eller i häcksaxen Laddaren fungerar bäst vid t...

Page 8: ... laddaren 3 tänds när du slår på strömmen Sätt batteripaketet 9 i laddaren Den gröna dioden på laddaren tänds Batteripaketet är SVENSKA BRUKSANVISNING fulladdat efter 3 5 timmar och kan sedan sättas i häcksaxen eller lämnas i laddaren för senare bruk Kontrollera att skärbladet 2 är smort Sätt batteripaketet i utrymmet längst bak på handtaget 7 Tryck in spärrarna på sidorna av batteripaketet när de...

Page 9: ...0 mm hammasväli 10 mm Paino akun kanssa 2 8 kg Pensasleikkurin osat 1 Teräosa 2 Terä 3 Laturi 4 Muuntaja 5 Suojus 6 Turvakytkin 7 Kahva 8 Käynnistys sammutuspainike 9 Akku 10 Asennusruuvit 11 Terän suojus Erityisiä turvallisuusohjeita Tarkista että akku on kuiva ja puhdas ennen kuin asetat sen laturiin tai pensasleikkuriin Laturi toimii tehokkaimmin kun sen ympäristön lämpötila on 18 24 C Laturia ...

Page 10: ...rin vihreä merkkivalo syttyy Akun latautuminen täyteen kestää 3 5 tuntia Sen jälkeen akku voidaan asentaa pensasleikkuriin tai jättää laturiin odottamaan käyttöä Tarkista että terä 2 on voideltu SUOMI KÄYTTÖOHJE Aseta akku kahvan 7 takana olevaan aukkoon Paina akun sivuilla olevat vapautuskahvat sisään kun akku on irrotettava Käyttö Terä on tarkoitettu enintään 10 mm n paksuisten oksien leikkaamis...

Page 11: ...h 460 mm tooth distance 10 mm Weight with battery pack 2 8 kg Main components 1 Blade 2 Teeth 3 Charger 4 Transformer 5 Protective shield 6 Safety switch 7 Handle 8 On off button 9 Battery pack 10 Shield screws 11 Blade protection sleeve Special safety instructions Check that the battery pack is clean and dry before inserting it into the charger or hedge clipper The charger will work best at tempe...

Page 12: ...en you switch on the electricity Insert the battery pack 9 in the charger The green diode on the charger will light The battery pack will be fully charged after 3 5 hours and can then be fitted to the ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL clipper or left in the charger to be used later Check that the teeth 2 are lubricated Insert the battery pack into its slot at the back of the handle 7 Press the release tab...

Page 13: ...mm Messerstand 10 mm Gewicht mit Akkublock 2 8 kg Die Teile der Heckenschere 1 Schwert 2 Messer 3 Ladeteil 4 Transformator 5 Handschutz 6 Sicherheitsschalter 7 Handgriff 8 EIN AUS Schalter 9 Akkublock 10 Montageschrauben 11 Köcher fürs Schwert Sicherheitshinweise Überprüfen Sie ob der Akkublock sauber und trocken ist bevor Sie ihn in das Ladeteil oder die Heckenschere einsetzen Das Ladeteil funkti...

Page 14: ...r Reinigung den Akkublock aus der Heckenschere Stecken Sie das Schwert zum Transport oder zur Lagerung der Heckenschere stets in den Köcher Zusammenbau und Vorbereitung Befestigen Sie den Handschutz 5 mit den vier Schneidschrauben 10 vor dem Sicherheitsschalter 6 Stecken Sie den Transformator 4 in die Steckdose Die rote Diode am Ladeteil 3 leuchtet auf wenn Strom fließt Stecken Sie den Akkublock 9...

Page 15: ...all Stein oder ähnlichem beschädigt werden Während des Gebrauchs können bisweilen Funken im Motorraum entstehen Dies ist normal und nicht auf einen Fehler zurückzuführen Reinigung und Wartung Halten Sie die Heckenschere stets frei von Blättern Schmutz und ähnlichem Die Teile der Heckenschere können Sie mit einem feuchten Tuch abwischen Schmieren Sie bewegliche Teile mit Schmieröl Verwahren Sie die...

Page 16: ...005 Produktchef Produktsjef Produktchef Tuotepäällikkö Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 60745 1 2003 A1 EN 774 1996 A1 A2 A3 HÆKKEKLIPPER HEKKSAKS HÄCKSAX PENSASLEIKKURI HEDGE CLIPPER HECKENSCHERE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 93 68 EØF 9...

Reviews: