background image

8

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

Einführung

Damit Sie an Ihrem neuen Multifunktionswerkzeug 
möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, 
die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden 
Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorg-fältig 
durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauch-
sanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich 
die Funktionen des Multifunktions-werkzeugs später 
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten. 

Teile des Multifunktionswerkzeugs

1. EIN-/AUS-Schalter

2. Geschwindigkeitsregler

3. Wellenarretierung

4. Spannfutter

5. Spannschlüssel

Sicherheitsmaßnahmen

• 

Bei eingeschaltetem Gerät darf die 
Wellenarretierung unter keinen Umständen 
betätigt werden. 

• 

Das Multifunktionswerkzeug darf bei niedriger 
Geschwindigkeit keiner großen Belastung 
ausgesetzt werden.

• 

Wenn es blockiert, ist es sofort auszuschalten.

• 

Es darf nur Zubehör mit dem gleichen 
Wellendurchmesser wie dem des Spannfutters 
verwendet werden.

• 

Sorgen Sie dafür, dass die zulässigen Drehzahlen 

für die verschiedenen Zubehörteile eingehalten 
werden.

Austausch von Zubehörteilen

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.  Betätigen Sie die Wellenarretierung und halten 

Sie diese gedrückt.

3.  Drehen Sie das Spannfutter mithilfe des 

Spannschlüssels los.

4.  Schieben Sie das Zubehörteil mit dem Schaft ins 

Spannfutter.

5.  Ziehen Sie das Spannfutter mithilfe des 

Spannschlüssels fest.

6.  Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose.

Start, Stopp und Drehzahl-
einstellung

Das Gerät wird mit dem EIN-/AUS-Schalter ein- und 
ausgeschaltet. 

Durch Drehen des Geschwindigkeitseinstellers kön-
nen Sie die Drehgeschwindigkeit in Intervallen von 
10.000 bis 30.000 U/min regulieren. 

Falls das Gerät beim Gebrauch sehr stark vibriert, 
kann dem durch ein Erhöhung der Drehzahl abge-
holfen werden.

Pfl ege

Wischen Sie das Multifunktionswerkzeug nach Ge-
brauch mit einem gut ausgewrungenen Tuch 
ab, um Oberfl äche und Lüftungsschlitze stets frei von 
Verschmutzungen zu halten.

Benutzen Sie jedoch keine ätzenden oder schmir-
gelnden Reinigungsmittel, da diese die Kunststoff-
teile angreifen können. 

Summary of Contents for 10650

Page 1: ...ON MANUAL MODEL 10650 MULTISLIBER Brugsanvisning MULTISLIPER Bruksanvisning MULTISLIP Bruksanvisning MULTI SMIRGELI Käyttöohje MULTI GRINDER Instruction manual MEHRZWECKSCHLEIFER Gebrauchsanweisung 3 4 5 6 7 8 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...ase and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Jiangsu Jinding Jiangsu EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopiering ell...

Page 3: ...hør Udskiftning af tilbehør 1 Afbryd multiværktøjet fra lysnettet 2 Tryk og hold aksellåsen inde 3 Drej patronen løs ved hjælp af spændenøglen 4 Skub tilbehørets aksel ind i patronen 5 Spænd patronen ved hjælp af spændenøglen 6 Tilslut multiværktøjet til lysnettet Start stop og hastighedsregulering Tænd og sluk multiværktøjet på tænd sluk kontak ten Du kan regulere omdrejningshastigheden i interva...

Page 4: ... multiverktøyet ut av stikkontak ten 2 Trykk og hold aksellåsen nede 3 Løsne chucken ved hjelp av chuck nøkkelen 4 Skyv tilbehørets aksel inn i chucken 5 Fest chucken ved hjelp av chuck nøkkelen 6 Sett pluggen til multiverktøyet i stikkontakten Start stopp og hastighetsregule ring Multiverktøyet slås på og av med på av kontakten Du kan regulere omdreiningshastigheten i intervaller fra 10 000 til 3...

Page 5: ...ören Byta tillbehör 1 Koppla ifrån multiverktyget från vägguttaget 2 Tryck och håll inne axellåset 3 Lossa patronen med hjälp av insexnyckeln 4 Tryck in tillbehörets axel in i patronen 5 Spänn patronen med hjälp av insexnyckeln 6 Anslut multiverktyget till vägguttaget Start stopp och hastighetsreglering Sätt på och stäng av multiverktyget med på av knap pen Du kan justera varvtalet i intervaller f...

Page 6: ...n vaihto 1 Irrota monitoimityökalu sähköverkosta 2 Paina ja pidä akselin lukitsinta alhaalla 3 Löysää hylsyä kiristysavaimella 4 Työnnä lisävarusteen akseli hylsyyn 5 Kiristä hylsy kiristysavaimella 6 Kytke monitoimityökalu sähköverkkoon Käynnistys pysäytys ja nopeuden säätö Käynnistä ja pysäytä monitoimityökalu käynnistys pysäytyskytkimellä Voit säätää kierrosnopeutta 10 000 sta 30 000 een kierro...

Page 7: ...ments Changing attachements 1 Disconnect from the mains 2 Press and hold the shaft lock 3 Loosen chuck using chuck key 4 Insert the shaft of the attachment into the chuck 5 Tighten chuck using chuck key 6 Connect to the mains Start stop and speed control Switch on and off using the ON OFF switch You can control the rotation speed of between 10 000 to 30 000 RPM by turning the speed selector If vib...

Page 8: ...gen Sie dafür dass die zulässigen Drehzahlen für die verschiedenen Zubehörteile eingehalten werden Austausch von Zubehörteilen 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Betätigen Sie die Wellenarretierung und halten Sie diese gedrückt 3 Drehen Sie das Spannfutter mithilfe des Spannschlüssels los 4 Schieben Sie das Zubehörteil mit dem Schaft ins Spannfutter 5 Ziehen Sie das Spannfutter mithilfe ...

Page 9: ...sche Daten Spannung Wechselstromfrequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 135 W Geschwindigkeit 10 000 30 000 U min Spannfutter 3 2 mm Gewicht ca 600 Gramm Schalldruck LPA 82 4 dB A Schallwertungspegel LWA 95 4 dB A Schwingungen 2 239 m s2 ...

Page 10: ...tning som slutat att fungera till lämplig återvinningsstation Ympäristönsuojeluohjeita Sinäkin voit osaltasi suojella ympäristöä Muista noudattaa paikallisia määräyksiä toimita tarpeettomat sähkölaitteet asian mukaiseen vastaanottopisteeseen Environmental information You can help protect the environment Follow local environmental regulations Dispose of unwanted electrical equipment at an approved ...

Page 11: ...erkad enligt följande Is manufactured in compliance with the following DIREKTIVER DIREKTIVER DIREKTIV DIREKTIIVIT DIRECTIVES RICHTLINIEN HP Værktøj A S BØRKOP 22 03 2007 Indkøbschef Inkjöpssjef Inköpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 93 68 EØF 9...

Page 12: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Reviews: