background image

 

 

Plug in the power cord 

 in 

order to supply base station 

 with mains power. Green 

diode will light up. 

Detach heating head from 
handle. To do this, release 
bayonet catch by pulling 
trigger 

 and turning heating 

head. Insert sealed cartridge 
into heating head 

.

 

Reassemble heating head 
and handle. This is done by 
retracting feed rod 

 and 

turning bayonet catch so that 
is clips into place. 

Insert gun into contact slots 
on base station 

. Glue will 

now be heated up. Status 
indicator: RED: heating up 
(approx. 10-13 minutes). 

Status indicator; GREEN: 
Glue has reached bonding 
temperature. Remove hot 
melt glue gun from base 
station 

Unscrew cap 

 (store in 

handle 

). Pull trigger to 

commence gluing. Feed rod 
will advance and press 
against cartridge piston. Glue 
will emerge from nozzle. 

 

Un-sticking cartridge screw cap. If you are unable to remove the 
screw cap with your bare hands after several times of use 
because it has become stuck, it can be released using the 
receptacle in the base station (see diagram). 

Important: 

You 

must first heat up the hot melt adhesive in the base station. 

 

Always seal cartridge firmly when heating and after use. 

 

Before heating a new cartridge, allow heating head to cool down. 

 

If cartridge and heating head accidentally stick together, they can 
be separated again after they are warmed up. Clean glue residue 
from heating unit. 

Important Information 

Summary of Contents for TEC 1050

Page 1: ...Revision Mise jour nderungen Revisie Revisi n Revisione 1 Model 1050 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l uso...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mpt to remove glue from skin first In case of emergency consult a doctor Wear suitable gloves when working with the glue gun Keep out of the reach of children Only apply heat 130 C using hot air gun t...

Page 4: ...hot melt glue gun from base station Unscrew cap store in handle Pull trigger to commence gluing Feed rod will advance and press against cartridge piston Glue will emerge from nozzle Un sticking cartr...

Page 5: ...load bearing capacity of the bond will essentially depend on the strength of the substrate e g when gluing on wallpaper Fault Cause Remedy Unit not warming up No power supply No electrical contact bet...

Page 6: ...ontact de la colle avec la peau rincer imm diatement l endroit concern sous un jet d eau froide pendant quelques minutes Ne pas essayer dans un premier temps d ter la colle de la peau Le cas ch ant fa...

Page 7: ...er le capuchon le conserver dans la poign e Pour coller actionner l avance La tige d avance continue avancer et appuie sur le piston de la cartouche La colle sort de la buse Desserrer un capuchon de c...

Page 8: ...age d pend avant tout de la r sistance des surfaces encoll es p ex collage sur une tapisserie Probl me Cause Rem de L appareil ne chauffe pas Il n y a pas d alimentation lectrique La t te chauffante n...

Page 9: ...den Kleber von der Haut zu entfernen Notfalls einen Arzt aufsuchen Bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe tragen Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren Das Entfernen des Klebers durch Hitzezuf...

Page 10: ...leben den Vorschub bet tigen Die Vorschubstange r ckt weiter vorw rts und dr ckt gegen den Kolben der Kartusche Der Kleber tritt aus der D se L sen einer fest verklebten Kartuschen Verschlusskappe Sol...

Page 11: ...die Haltbarkeit des Schmelzklebstoffes verl ngert Die mechanische Belastbarkeit der Klebestelle h ngt entscheidend von der Festigkeit der Untergr ndeab z B Kleben auf Tapete St rung Ursache Adhilfe G...

Page 12: ...de werkzaamheden geschikte werkhandschoenen dragen Buiten het bereik van kinderen opbergen De lijm alleen in goed geventileerde ruimtes door middel van hittetoevoer bij een temperatuur van 130 C hetel...

Page 13: ...in de greep Om te lijmen moet de lijm toegevoerd worden De toevoerstang schuift verder naar voren en drukt tegen de kolf van de patroon De lijm loopt uit het mondstuk Losmaken van een vastgeplakte pat...

Page 14: ...uik goed gesloten wordt De mechanische belastbaarheid van de gelijmde plaats hangt in hoofdzaak af van de stevigheid van de ondergrond bijv plakken op behang Storing Oorzaak Oplossing Apparaat verwarm...

Page 15: ...al trabajar con el pegamento Mant ngase el pegamento fuera del alcance de los ni os El despegado del pegamento mediante aplicaci n de calor a una temperaturade 130 C pistola de aire caliente s lo debe...

Page 16: ...stola termoencoladora de la estaci n de calefacci n Desenroscar el tap n guardarlo en la empu adura Para pegar accionar la palanca de alimentaci n La barra de alimentaci n avanza y aprieta el mbolo de...

Page 17: ...l substrato p ej encolado sobre papel pintado Fallo Causa Remedio El aparato no calienta no hay alimentaci n de tension el cabezal calentador no tiene contacto el ctrico con la estaci n de calefacci n...

Page 18: ...ortate guanti protettivi adatti Non lasciate mai l apparecchio a portata di mano dei bambini Se intendete staccare il collante riscaldandolo a 130 C convogliatore ad aria calda fatelo soltanto in un a...

Page 19: ...itabile depositatelo nell apposito vano ricavato nel manico Per cominciare ad incollare azionate l avanzamento La barra di avanzamento si sposta in avanti facendo pressione sul pistone della cartuccia...

Page 20: ...o applicable al punto di incollatura dipende fondamentalmente dal grade di solidit della base di applicazione p es incollatura su carta da parati Disturbo Causa Rimedio L apparecchio non riscalda Manc...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...a correcci n de anomal as por favor visite nuestro website Per l assistenza nel rilevamento dei guasti vedere il nostro sito Web For optional parts please visit our website Pour tout accessoire en opt...

Page 24: ...Power Adhesives Ltd Basildon Essex England SS13 1TN Telephone 44 0 1268 885 800 Facsimile 44 0 1268 885 810 support poweradhesives com...

Reviews: