Powell 17A8187CH Manual Download Page 12

WHAT IS COVERED

This product is covered under our

manufacturer's 6 months limited warranty
(L.Powell Acquisition Corp.). To ensure

your complete satisfaction, this warrants to
the original purchaser that the Powell
supplied item is free from defects in material
and workmanship, as of the date of

purchase, and that it will under normal use
and proper care, remain so for six months
after the date of purchase.
Replacement of missing or initially defective
parts will be sent, at no charge, for a period

of 30 days from the date of purchase with
valid proof of purchase providing the parts
are available in our warehouse and the item

purchased is part of our current inventory.

WHAT IS NOT COVERED

It remains the customer's responsibility for

freight and packaging charges to and from
the customer service center. Labor and

materil charges to remove or replace parts
under this warranty are not covered.

This warranty does not cover: Furniture used
for commercial purposes, failures caused by

improper installation assemply or by improper
care, unreasonable or abusive use, freeze
damage, acts of God, rust, purchased parts
or return freight and packaging charges.
Proof or purchase ( dated register receipt) is
required for this warranty claims.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT

Ce produit est couvert sous une garantie
limitée de 6 mois offerte par le fabricant. Afin
d'assurer votre entière satisfaction, cela garantit
à l'acheteur original que le produit fourni est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication
à compter de la date d'achat, et ce, sous des
conditions d'utilisation normales et de soins
adéquats, valide pendant six mois après la date
d'achat.
Le remplacement de pièces manquantes ou
défectueuses dès le départ sera envoyé, sans

frais, pour une période de 30 jours suivant la
date d'achat avec une preuve d'achat valide

pourvu que les pièces soient disponibles dans
notre entrepôt et que l'article acheté fait partie
de notre inventaire actuel.

ll y va de la responsabilité du client de vouvrir
les frais de transport et d'emballage vers et à
partir du centre de service après-vente. Les

frais de la main-d'oeuvre et des matériaux pour

retirer les pièces ou les remplacer sous cette
garantie ne sont pas couverts.

Cette garantie ne couvre pass: les meubles
utilisés à des fins commerciales, les
défaillances causées par un mauvais
assemblage ou entretien( sans dépasser les
limites de poids). l'utilisation déraisonnable ou
abusive, les dommages causés par le gel,
la rouille, les frais de transport et d'emballage
pour des pièces achetées ou retournées.
Une preuve d'achat( re u de caisse daté) est
requise pour les réclamations sous garantie.

QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT

LIMITED 6 MONTHS WARRANTY

El cliente asumirá los costos de flete y

empaque hacia y desde el centro de servicio
de cliente. Los cargos de material y mano de
obra para extraer o mreemplazar partes en el
marco de la ganrantía no están cubiertas.

Esta garantía no cubre: muebles utilizados

con fines comerciales, fallas causadas por
montaje de instalación inadecuados o uso
indebido( se recomienda no exceder los
límites de peso), uso no razonable o abusivo,
da

ñ

os por congelación, oxidación, partes

compradas, flete de devolución y cargos de
empaque. Se exigirá el comprobante de
compra( la factura de registro con fecha)
para hacer valer la garantía.

HOW TO OBTAIN SERVICE

For further information, please contact our

customer service department, c/o Powell

Acquisition Corp., between 9:00
AM and 5:00 PM Eastern Standard Time,

Monday through Friday:

Pour de plus amples renseignements, veuillez

communiquer avec notre département du
service à la clientèle, entre 9h et 17h HNE,
du lundi au vendredi.

CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT:

1) Email address:

[email protected]

2) Toll free number:

800-622-4456

CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE:

1) Adresse de courriel:

[email protected]

2)Numéro de téléphone sans frais:

800-622-4456

DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE:

1) Correo electrónico:

[email protected]

2) Número telefónico gratuito:

800-622-4456

CÓMO OBTENER SERVICIO

Si desea más información, póngase en
contacto con nuestro departamento de servicio
al cliente, de lunes a viernes entre las 9:00
am. y las 5:00pm, hora estándar de los

Estados Unidos.

COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DU
SERVICE

Este producto está cubierto por la garantía limitada

de 6 meses de nuestro fabricante. Para asegurar
su total satisfacción, ésta garantiza al comprador
original que el artículo proporcionado se encuentra
libre de dfectos materiales y de fabricación, a
partir de la fecha de compra, y que permanecerá
en tal estado, sometido a un uso normal y cuidados
adecuados, durante los seis meses posteriores a
la fecha de la compra.

Las partes faltantes o que presenten defectors al
inicio de ese período de tiempo serán enviadas sin

cargo, durante un lapso de 30 días a partir de la
fecha de compra, mediante la presentación de un
comprobante de compra válido, siempre que las
partes estén disponibles en nuestro almacén y el
artículo adquirido sea parte de nuestro inventario
actual.

R

R

#17A8187CH

MADE IN VIETNAM

 

FABRIQUÉ AU VIETNAM

 

HECHO EN VIETNAM

LPC - 7008 - VN

Summary of Contents for 17A8187CH

Page 1: ...LPC 7008 VN R R WHITNEY HALL TREE CHERRY PAT RE WHITNEY CERISE PERCHERO WHITNEY CEREZA 17A8187CH...

Page 2: ...ns un delai de 30 jours Si vous avez besoin d une piece de rechange ou d aide pour assemblage veuillez communiquer avec le Service a la clientele de L Powell avant de retourner le produit au magasin N...

Page 3: ...IMPORTANTE 1 No apriete completamente los pernos hasta que todos los tornillos est n alineados completamente y se inserten en los agujeros tuercas 2 No apriete demasiado los tornillos y los pernos par...

Page 4: ...2 5 6 4 8 9 7 2 3 1 R R 10 10...

Page 5: ...3 R R STEP 1 TAPE 1 PASO 1 x 4 H1 x 4 H3 H3 H1 H8 7 6 5 STEP 2 TAPE 2 PASO 2 7 9 6 5...

Page 6: ...R R STEP 3 TAPE 3 PASO 3 x 4 H1 x 4 H3 H1 H8 H3 9 8 6 STEP 4 TAPE 4 PASO 4 H2 x 2 x 2 H3 H8 H2 H3 H9 4 H3...

Page 7: ...x 2 H1 x 2 H3 1 3 H1 H8 H3 R R STEP 5 TAPE 5 PASO 5 x 4 H1 x 3 H2 H2 H1 H8 H4 x 4 H4 1 2 3 4 STEP 6 TAPE 6 PASO 6 5 2...

Page 8: ...R R STEP 7 TAPE 7 PASO 7 H1 x 4 1 2 x 4 H3 H1 H3 H8 6 3 4...

Page 9: ...R R STEP 8 TAPE 8 PASO 8 x 1 H5 x 12 H6 x 4 H7 Screwdriver not provided 7 H5 H6 H5 H7...

Page 10: ...R R STEP 9 TAPE 9 PASO 9 H10 x 8 Screwdriver not provided 8 H10 Back 10...

Page 11: ...R R COMPLETED ASSEMBLY 9...

Page 12: ...s par le gel la rouille les frais de transport et d emballage pour des pi ces achet es ou retourn es Une preuve d achat re u de caisse dat est requise pour les r clamations sous garantie QU EST CE QU...

Page 13: ...Maker Code LPC Code du Fabricante LPC C digo del Fabricante LPC Model No 17A8187CH Mod le No 17A8187CH Modelo No 17A8187CH...

Page 14: ...de verrouillage du tiroir L utilisation d une dlspossitif antibasculement ne peut que diminuer et non 81iminer le risques de basculement Celle etiquette est permanente Ne pas tenter de en ever LL ADV...

Page 15: ...Step 3 Slide the strap A through the mounting brackets and pull to tighten the product snug against the wall WALL I I I I I I I I I I I COMPLETED ASSEMBLY ASSEMBLAGE TERMINE ENSAMBLAJE COMPLETADO WALL...

Reviews: