background image

E

20

y aceite que se debe usar. Antes de usar la uni-

dad, lea la información sobre seguridad, opera-

ción, mantenimiento y almacenamiento.

¡Atención! Antes de utilizar la unidad

U

Revise los sujetadores. Compruebe que

todos estén bien apretados.

U

En los modelos con arranque eléctrico,

la unidad ha sido enviada con el cable

del sistema de arranque enchufado al

motor. Antes de utilizar la unidad, des-

enchufe el cable de arranque del motor.

U

Si hay una etiqueta de código de barras

fijada al mango, quítela antes de hacer

funcionar la unidad.

OPERACIÓN

NOTA: Las ilustraciones comienzan en la

página 2 y en las páginas 29 hasta la 34.
PRECAUCIÓN: Sólo use acoplamientos y

accesorios aprobados por el fabricante del

quitanieves (como cadenas para las llantas,

los juegos del arranque eléctrico, etc.).

Conozca su quitanieves

(Figura 1)

Lea este manual de instrucciones y las reglas

de seguridad antes de operar el quitanieves.

Compare la ilustración con el quitanieves para

familiarizarse con la ubicación de los diversos

controles y ajustes.

Cómo controlar la descarga de nieve

ADVERTENCIA: Nunca dirija la

descarga de nieve hacia los trans-

eúntes.

ADVERTENCIA: Pare siempre el

motor antes de destapar el tubo de

descarga o el alojamiento de la ba-

rrena, y antes de dejar solo el quitanieves.

1.

(Figura 1)

Gire la

manivela de dirección

descarga (2)

para cambiar la dirección de la

descarga de nieve.

2. Jale la

palanca de control de lanzamiento

de nieve (20)

hacia atrás para lanzar la nie-

ve a una buena altura y distantcia. Empujela

palanca del tubo de descarga (20)

hacia

adelante para lanzar la nieve hacia abajo.

Cómo parar la descarga de nieve

(Figura 1)

1. Para detener la descarga de nieve, suelte la

palanca del propulsor de la barrena (5)

.

2. Para parar las ruedas, suelte

la palanca del

propulsor de tracción (1)

.

3. Pare el motor.

a. Para parar el motor en los modelos con

control de aceleración (13)

, primero

mueva el

control de aceleración (13)

a

la posición LENTO y luego muévalo a la

posición PARAR.

b. Para parar el motor en los modelos con

interruptor de encendido (13)

, mueva el

interruptor de encendido (13)

a la posi-

ción APAGADO.

c. Tire de la

llave de seguridad (8)

para

sacarla.

PRECAUCIÓN: Para parar el motor, no mue-

va el control del estrangulador a la posición

de ESTRANGULACIÓN. Esto puede producir

petardeo o daño al motor.

Cómo avanzar o retroceder

(Figura 1)

1. Para cambiar la velocidad de marcha, suelte

primero la

palanca del propulsor de trac-

ción (1)

y luego mueva la

palanca de cam-

bio de velocidades (6)

a la velocidad

deseada.

2. La velocidad de marcha queda determinada

por las condiciones de la nieve. Seleccione

la velocidad moviendo la

palanca de cam-

bio de velocidades (6)

hasta la muesca co-

rrespondiente de la placa de la palanca de

cambios.
Velocidad,1, 2

Mojada, pesada

Velocidad 3

Ligera

Velocidad 4

Muy ligera

Velocidad,5, 6

Sólo para transporte

3. Para avanzar, oprima la

palanca del propul-

sor de tracción (1)

. Sujete firmemente el

mango cuando el quitanieves comience a

avanzar. Guíe el quitanieves moviendo el

mango hacia la izquierda o la derecha. No

intente empujar el quitanieves.

4. Para retroceder, suelte la

palanca del pro-

pulsor de tracción (1)

.

5. Mueva la

palanca de cambio de velocida-

des (6)

a la primera o segunda velocidad de

marcha atrás.

6. Oprima la

palanca del propulsor de trac-

ción (1).

IMPORTANTE: No mueva la palanca de cam-

bio de velocidades (6) mientras la palanca

del propulsor de tracción (1) esté oprimida.

Cómo lanzar la nieve

(Figura 1)

1. Oprima la

palanca del propulsor de la ba-

rrena (5)

.

2. Para dejar de lanzar nieve, suelte la

palanca

del propulsor de la barrena (5)

.

ADVERTENCIA: Operar un quita-

nieves puede dar como resultado

que objetos sean lanzados a los

ojos de las personas, lo cual puede produ-

cir heridas graves. Use siempre anteojos o

gafas de seguridad para proteger los ojos

durante la operación del quitanieves. Se

recomienda el uso de gafas de seguridad

estándar o una careta de seguridad de vis-

ta amplia sobre los anteojos.

Pasos previos al arranque del motor

1. Antes de arrancar el motor o hacerle servicio

o mantenimiento, familiarícese con el quita-

nieves. Asegúrese de entender el funciona-

miento y la ubicación de todos los controles.

2. Revise la tensión del cable del embrague

antes de arrancar el motor. Ver “Cómo ajus-

tar el cable del embrague” en la sección de

mantenimiento de este manual.

3. Asegúrese de que todos los sujetadores es-

tán apretados.

4. Asegúrese de que los patines de ajuste de

altura están debidamente ajustados. Ver

“Cómo ajustar la altura de los patines” en la

sección de Mantenimiento de este manual.

5. Revise la presión de las llantas. La presión

correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI

(1,25 BAR). No exceda la presión de aire

máxima que aparece indicada en el lado de

la llanta.

Cómo parar el motor

(Figura 1)

1. Para parar el motor en los modelos con

con-

trol de aceleración (13)

, primero mueva el

control de aceleración (13)

a la posición

LENTO y luego muévalo a la posición PA-

RAR.

2. Para parar el motor en los modelos con

in-

terruptor de encendido (13)

, mueva el

in-

terruptor de encendido (13)

a la posición

APAGADO.

3. Tire de la

llave de seguridad (8)

para sacar-

la.

PRECAUCIÓN: Para parar el motor, no mue-

va el control del estrangulador a la posición

de ESTRANGULACIÓN. Esto puede producir

petardeo o daño al motor.

Cómo arrancar el motor

(Figura 1)

Modelos equipados con arranque eléctrico

NOTA: Es posible instalar un juego de arran-

que eléctrico en motores de arranque ma-

nual. Hay juegos de arranque eléctrico

disponibles en el centro de servicio autoriza-

do más cercano.

ADVERTENCIA: El arranque está

equipado con un cordón y enchufe

de tres clavijas diseñado para fun-

cionar con corriente doméstica de 220 vol-

tios de C.A. El cordón de alimentación debe

estar conectado a tierra en todo momento

para evitar la posibilidad de descarga eléc-

trica que puede lesionar al operador. Siga

cuidadosamente todas las instrucciones de

la sección “Arranque del motor”. Asegúre-

se de que el cableado de su casa es un sis-

tema de tres cables conectado a tierra. Si

no está seguro, pregúntele a un electricista

licenciado. Si su casa no tiene un sistema

de tres cables conectado a tierra, no use

este arranque eléctrico bajo ninguna cir-

cunstancia. Si su sistema está conectado a

tierra pero no dispone de un enchufe de

tres agujeros conectado a tierra, haga que

un electricista licenciado instale el enchufe

en cuestión. Para conectar el cordón de

alimentación de 220 voltios de C.A., conecte

siempre el cordón al enchufe (11) del motor

primero. Luego, conecte el otro extremo en

el enchufe de tres agujeros conectado a tie-

rra. Cuando desconecte el cordón de ali-

mentación, desenchufe siempre el extremo

del enchufe de tres agujeros primero.

Cómo arrancar el motor en frío

(Figura 1)

1. Revise el aceite del motor.
2. Llene el tanque de combustible con gasolina

regular sin plomo. Ver “Cómo preparar el

motor”.

3. Asegúrese de que la

palanca del propulsor

de tracción (1)

y la

palanca del propulsor

de la barrena (5)

están desenganchadas.

4. Para hacer arrancar el motor en los modelos

con

control de aceleración (13)

, mueva el

control de aceleración (13)

a la posición

RÁPIDO. Haga funcionar el motor con el

control de aceleración (13

) en la posición

RÁPIDO.

Summary of Contents for 96194000300

Page 1: ...de fuerza hp Biet pico Arranque el ctrico Modelo 96194000300 CAUTION Before using this product read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions PRECAUCI N Antes de usar e...

Page 2: ...2 1...

Page 3: ...according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chute Chute Deflector 3 Changes t...

Page 4: ...the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert you...

Page 5: ...performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharg...

Page 6: ...void creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Always fol...

Page 7: ...ock in position tighten the hex jam nut 10 against the bottom of the handle 11 3 Make sure the speed select lever 5 func tions correctly Move the speed select lever 5 through all speeds How To Install...

Page 8: ...p The Engine Figure 1 1 To stop the engine on models with a throttle control 13 first move the throttle control 13 to the SLOW position and then move it to the STOP position 2 To stop the engine on mo...

Page 9: ...ing WARNING Do not attempt to re move snow or debris that may be come lodged in auger housing with your hands Use the clean out tool or a pry bar to remove snow or debris Figure 5 On some models a cle...

Page 10: ...at the fac tory and does not require additional lubrica tion If for some reason the lubricant leaks out have the auger gear case checked by a factory authorized service center How To Adjust The Heigh...

Page 11: ...y 3 away from the auger drive belt 4 and slip the auger drive belt 4 off of the idler pulley 3 8 Remove the auger drive belt 4 from the engine pulley 11 To remove the auger drive belt 4 the engine pul...

Page 12: ...4 Figure 31 Remove the hex shaft 8 and bearings 7 NOTE Take special note of the position of the washers 13 15 Figure 26 Remove the three fasteners 4 that hold the friction wheel 5 to the hub 6 16 Figu...

Page 13: ...CHART TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug Replace spark plug Water or dirt in fuel system Use carburetor bowl drain to flush and refill with fresh fuel Engine runs errati...

Page 14: ...NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PUR CHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MA...

Page 15: ...ticas de los controles y del equipo ver figura 1 Manivela de ajuste 2 Cambia la direcci n del ducto de descarga Deflector de descarga 3 Cambia la distancia a la que la nieve es lanzada Ducto de descar...

Page 16: ...da los significados El uso de uno de estos s mbolos combinado con una palabra de se al le alertar sobre peligros potenciales y c mo evitarlos Explosi n Vapores t xicos Descarga el ctrica Superficie ca...

Page 17: ...ustible sobre la ropa c mbiese la ropa de inmediato 5 Use cables alargadores y recept culos especificados por el fabricante para todas las unidades con motores con transmisi n el ctrica o arranque el...

Page 18: ...cerrado 3 Siempre consulte el manual del operador para obtener detalles importantes si se almacenar la lanzadora de nieve por un periodo prolongado 4 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e...

Page 19: ...9 Retire los sujeta dores 8 para desconectar la r tula 6 de la unidad de la horquilla de cambios 7 Para alargar o acortar la barra de control de velocidad 2 gire el adaptador 10 hasta conseguir el lar...

Page 20: ...la ba rrena 5 2 Para dejar de lanzar nieve suelte la palanca del propulsor de la barrena 5 ADVERTENCIA Operar un quita nieves puede dar como resultado que objetos sean lanzados a los ojos de las pers...

Page 21: ...el ctrico congelado Figura 1 Si el arranque el ctrico est congelado y no ha ce girar el motor siga las siguientes instruccio nes 1 Jale la manija de arranque manual 12 lo m s afuera posible 2 Suelte...

Page 22: ...a la barrena G Revise los controles para asegurarse de que funcionan correctamente G Si alguna parte est gastada o da ada c mbiela inmediatamente G Revise todas las calcoman as y etiquetas que haya co...

Page 23: ...revisar los cables Figura 16 1 Para comprobar que el ajuste est correcto desconecte el accesorio Z 1 de la pa lanca del propulsor 2 2 Mueva la palanca del propulsor 2 hacia adelante hasta que toque e...

Page 24: ...mo sacar la correa del propulsor de tracci n Si el quitanieves no avanza revise la correa del propulsor de tracci n para ver si est gastada o da ada Si la correa del propulsor de tracci n est gastada...

Page 25: ...los brazos del impulsor 14 19 Aseg rese de que el eje hexagonal 8 gira libremente 20 Para instalar las partes restantes siga los pasos anteriores en orden inverso 21 Revise el ajuste de la rueda de fr...

Page 26: ...or de la taza del carburador para enjuagar y volver a llenar el tanque con combustible fresco El motor funciona err ticamente L nea de combustible bloqueada tanque de gasolina vac o o gasolina a eja L...

Page 27: ...INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA 3 a os ninguno ninguno ninguno ninguno SOLDADORA 1 a o 90 d as Series Elitet Todos los otros modelos 2 a os 90 d as PRODUCTOS PARA EL C SPED Y EL JARD N M QUINA QUITANIEVE...

Page 28: ...repuesto o del equipo S Instalaci n y mantenimiento Esta garant a no se aplica al equipo o repuestos que han sido sujetos a instalaci n incorrecta o no autorizada o a alteraci n o modificaci n uso inc...

Page 29: ...29 1 2 3 2 1 5 4 6 7 3 9 10 1 11 18 4 5 1 15 12 16 6 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 30: ...30 2 1 8 2 6 7 8 9 10 9 4 2 1 3 11 5 10 10 5 6 7 1 2 11 12...

Page 31: ...31 13 1 1 2 3 14 1 1 15 6 5 5 1 3 7 1 A 6 2 1 3 1 4 16 17 6 5 7 8...

Page 32: ...32 1 2 18 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 19 21 20 24 23 22 21 4 5 5 6 8 3 2 3 22...

Page 33: ...33 23 2 3 4 A 24 25 2 4 3 4 5 6 8 4 26 3 4 5 6 27...

Page 34: ...34 11 3 1 2 10 28 11 12 15 29 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 30 31 17 17...

Page 35: ...35 31 2 2 3943 2 9524 2 73826...

Page 36: ...36 Parts List Model 96194000300 Liste de pi ces Mod le 96194000300...

Page 37: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 37 FRAME...

Page 38: ...8576 PIN HAIR 38DIAX1 64LG 106 198580 PIN CLEVIS 3 16 DIA 107 198577 SPRING TENSION 108 405484 ASSY SPRING ATTACH 110 198762 BOLT 3 8 16X1 25 CARR 111 198578 WASHER FLAT 122 150078 SCREW TAP 5 16 18 X...

Page 39: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 39 DRIVE...

Page 40: ...213 198822 BOLT 215 73800400 NUT KEPS HEX 1 4 20 217 405538 RING RETEXT 218 198592 WASHER 220 198591 BEARING AND RETAINER ASSY 221 25x020 SCREW TAP 5 16 18 x 5 223 198808 FRICTION PULLY 225 198792X008...

Page 41: ...GHT 244 405562 SPROCKET 245 405561 CLUTCH AUTO LOCK 246 405563 SCREW 249 198680 BEARING AXLE 250 405564X008 BRACKET AXLE SUPPORT 251 150078 SCREW 252 405565 COLLAR LOCKING 253 405566 WASHER 255 405570...

Page 42: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 42 AUGER HOUSING...

Page 43: ...05685X428 HOUSING ASSY 510 405778X479 BLADE SCRAPER 511 72270505 BOLT 5 16 18X 75 514 198541 NUT 5 16 18 520 405642X417 AUGER ASSY LH 521 405643X417 AUGER ASSY RH 522 198636 SCREW 1 4 20 X 1 75 523 19...

Page 44: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 44 HANDLE...

Page 45: ...741 400050 CABLE AUGER CLUTCH 742 405609 CABLE AUGER DRIVE 743 198692 BRACKET CABLE ADJUSTER 744 198690 SPRING AUGER CLUTCH 745 173800400 NUT 1 4 20 748 406444 GRIP CLUTCH HANDLE 750 405545X479 HANDL...

Page 46: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 46 CHUTE ROD...

Page 47: ...SSEMBLY YOKE ADAPTER YZ 852 9 198576 PIN HAIR 852 10 198878 PIN UNIVERSAL JOINT 852 11 198860 PIN CLEVIS 852 13 198570 BLOCK PIVOT 854 198836X428 KNOB SLEEVE 855 198837 FLATWASHER 856 198839 NUT PUSH...

Page 48: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 48 DISCHARGE CHUTE...

Page 49: ...RG 584 751153 NUT 5 16 18 NYLOCK 596 198662 WASHER 597 198851 KNOB WING 3 00 599 198539 BOLT 5 16 18 X 1 25 600 198842 CHUTE UPPER 601 198844 CHUTE LOWER 602 198846 WIRE HINGE 603 751153 NUT 5 16 18 6...

Page 50: ...558X008 BRACKET ASSEMBLY IDLER 13 198559 BUSHING IDLER BRACKET 14 10040500 WASHER SPLIT 15 198554 SCREW 5 16 24 X 75 16 198556 SPRING IDLER TRACTION DRIVE 17 198561 PULLEY IDLER 18 198562 NUT JAM 3 8...

Page 51: ...Y SPD CTRL 765 407107X428 ASSY BAY PANEL LT 766 406650 ROD SPEED CONTROL 770 401334 SCREW 3 8 16X2 00 772 401337 SPRING 774 83923 NUT 3 8 16 778 198845 NUT 3 8 16 781 198662 FLATWASHER 784 405579 GRIP...

Page 52: ...O 96194000300 REPAIR PARTS 52 HEADLIGHT Key No Part No Description 620 405589 CASE HEADLIGHT 621 406471 HEADLIGHT ASSY 622 406470 WIRE HARNESS 625 66426 CABLE TIE 626 405590 BRACKET HEADLAMP 627 40559...

Page 53: ...S 53 WHEELS Key No Part No Description 671 400025 FLATWASHER 673 198669 BUSHING WHEEL 675 404517X417 TIRE RIM RIGHT 676 198674 SCREW 1 4 20 X1 75 HH 677 73800400 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 678 198675 RING...

Page 54: ...04959 SEAL OIL 311 404960 BEARING FL 312 404953 WASHER FLAT 313 404946 SHAFT OUTPUT 314 404950 GASKET 315 404962 GEAR WORM 316 404952 KEY WOODRUFF 320 404961 BEARING FL 321 404949 SHAFT INPUT 322 4049...

Page 55: ...55...

Page 56: ......

Reviews: