E
20
y aceite que se debe usar. Antes de usar la uni-
dad, lea la información sobre seguridad, opera-
ción, mantenimiento y almacenamiento.
¡Atención! Antes de utilizar la unidad
U
Revise los sujetadores. Compruebe que
todos estén bien apretados.
U
En los modelos con arranque eléctrico,
la unidad ha sido enviada con el cable
del sistema de arranque enchufado al
motor. Antes de utilizar la unidad, des-
enchufe el cable de arranque del motor.
U
Si hay una etiqueta de código de barras
fijada al mango, quítela antes de hacer
funcionar la unidad.
OPERACIÓN
NOTA: Las ilustraciones comienzan en la
página 2 y en las páginas 29 hasta la 34.
PRECAUCIÓN: Sólo use acoplamientos y
accesorios aprobados por el fabricante del
quitanieves (como cadenas para las llantas,
los juegos del arranque eléctrico, etc.).
Conozca su quitanieves
(Figura 1)
Lea este manual de instrucciones y las reglas
de seguridad antes de operar el quitanieves.
Compare la ilustración con el quitanieves para
familiarizarse con la ubicación de los diversos
controles y ajustes.
Cómo controlar la descarga de nieve
ADVERTENCIA: Nunca dirija la
descarga de nieve hacia los trans-
eúntes.
ADVERTENCIA: Pare siempre el
motor antes de destapar el tubo de
descarga o el alojamiento de la ba-
rrena, y antes de dejar solo el quitanieves.
1.
(Figura 1)
Gire la
manivela de dirección
descarga (2)
para cambiar la dirección de la
descarga de nieve.
2. Jale la
palanca de control de lanzamiento
de nieve (20)
hacia atrás para lanzar la nie-
ve a una buena altura y distantcia. Empujela
palanca del tubo de descarga (20)
hacia
adelante para lanzar la nieve hacia abajo.
Cómo parar la descarga de nieve
(Figura 1)
1. Para detener la descarga de nieve, suelte la
palanca del propulsor de la barrena (5)
.
2. Para parar las ruedas, suelte
la palanca del
propulsor de tracción (1)
.
3. Pare el motor.
a. Para parar el motor en los modelos con
control de aceleración (13)
, primero
mueva el
control de aceleración (13)
a
la posición LENTO y luego muévalo a la
posición PARAR.
b. Para parar el motor en los modelos con
interruptor de encendido (13)
, mueva el
interruptor de encendido (13)
a la posi-
ción APAGADO.
c. Tire de la
llave de seguridad (8)
para
sacarla.
PRECAUCIÓN: Para parar el motor, no mue-
va el control del estrangulador a la posición
de ESTRANGULACIÓN. Esto puede producir
petardeo o daño al motor.
Cómo avanzar o retroceder
(Figura 1)
1. Para cambiar la velocidad de marcha, suelte
primero la
palanca del propulsor de trac-
ción (1)
y luego mueva la
palanca de cam-
bio de velocidades (6)
a la velocidad
deseada.
2. La velocidad de marcha queda determinada
por las condiciones de la nieve. Seleccione
la velocidad moviendo la
palanca de cam-
bio de velocidades (6)
hasta la muesca co-
rrespondiente de la placa de la palanca de
cambios.
Velocidad,1, 2
Mojada, pesada
Velocidad 3
Ligera
Velocidad 4
Muy ligera
Velocidad,5, 6
Sólo para transporte
3. Para avanzar, oprima la
palanca del propul-
sor de tracción (1)
. Sujete firmemente el
mango cuando el quitanieves comience a
avanzar. Guíe el quitanieves moviendo el
mango hacia la izquierda o la derecha. No
intente empujar el quitanieves.
4. Para retroceder, suelte la
palanca del pro-
pulsor de tracción (1)
.
5. Mueva la
palanca de cambio de velocida-
des (6)
a la primera o segunda velocidad de
marcha atrás.
6. Oprima la
palanca del propulsor de trac-
ción (1).
IMPORTANTE: No mueva la palanca de cam-
bio de velocidades (6) mientras la palanca
del propulsor de tracción (1) esté oprimida.
Cómo lanzar la nieve
(Figura 1)
1. Oprima la
palanca del propulsor de la ba-
rrena (5)
.
2. Para dejar de lanzar nieve, suelte la
palanca
del propulsor de la barrena (5)
.
ADVERTENCIA: Operar un quita-
nieves puede dar como resultado
que objetos sean lanzados a los
ojos de las personas, lo cual puede produ-
cir heridas graves. Use siempre anteojos o
gafas de seguridad para proteger los ojos
durante la operación del quitanieves. Se
recomienda el uso de gafas de seguridad
estándar o una careta de seguridad de vis-
ta amplia sobre los anteojos.
Pasos previos al arranque del motor
1. Antes de arrancar el motor o hacerle servicio
o mantenimiento, familiarícese con el quita-
nieves. Asegúrese de entender el funciona-
miento y la ubicación de todos los controles.
2. Revise la tensión del cable del embrague
antes de arrancar el motor. Ver “Cómo ajus-
tar el cable del embrague” en la sección de
mantenimiento de este manual.
3. Asegúrese de que todos los sujetadores es-
tán apretados.
4. Asegúrese de que los patines de ajuste de
altura están debidamente ajustados. Ver
“Cómo ajustar la altura de los patines” en la
sección de Mantenimiento de este manual.
5. Revise la presión de las llantas. La presión
correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI
(1,25 BAR). No exceda la presión de aire
máxima que aparece indicada en el lado de
la llanta.
Cómo parar el motor
(Figura 1)
1. Para parar el motor en los modelos con
con-
trol de aceleración (13)
, primero mueva el
control de aceleración (13)
a la posición
LENTO y luego muévalo a la posición PA-
RAR.
2. Para parar el motor en los modelos con
in-
terruptor de encendido (13)
, mueva el
in-
terruptor de encendido (13)
a la posición
APAGADO.
3. Tire de la
llave de seguridad (8)
para sacar-
la.
PRECAUCIÓN: Para parar el motor, no mue-
va el control del estrangulador a la posición
de ESTRANGULACIÓN. Esto puede producir
petardeo o daño al motor.
Cómo arrancar el motor
(Figura 1)
Modelos equipados con arranque eléctrico
NOTA: Es posible instalar un juego de arran-
que eléctrico en motores de arranque ma-
nual. Hay juegos de arranque eléctrico
disponibles en el centro de servicio autoriza-
do más cercano.
ADVERTENCIA: El arranque está
equipado con un cordón y enchufe
de tres clavijas diseñado para fun-
cionar con corriente doméstica de 220 vol-
tios de C.A. El cordón de alimentación debe
estar conectado a tierra en todo momento
para evitar la posibilidad de descarga eléc-
trica que puede lesionar al operador. Siga
cuidadosamente todas las instrucciones de
la sección “Arranque del motor”. Asegúre-
se de que el cableado de su casa es un sis-
tema de tres cables conectado a tierra. Si
no está seguro, pregúntele a un electricista
licenciado. Si su casa no tiene un sistema
de tres cables conectado a tierra, no use
este arranque eléctrico bajo ninguna cir-
cunstancia. Si su sistema está conectado a
tierra pero no dispone de un enchufe de
tres agujeros conectado a tierra, haga que
un electricista licenciado instale el enchufe
en cuestión. Para conectar el cordón de
alimentación de 220 voltios de C.A., conecte
siempre el cordón al enchufe (11) del motor
primero. Luego, conecte el otro extremo en
el enchufe de tres agujeros conectado a tie-
rra. Cuando desconecte el cordón de ali-
mentación, desenchufe siempre el extremo
del enchufe de tres agujeros primero.
Cómo arrancar el motor en frío
(Figura 1)
1. Revise el aceite del motor.
2. Llene el tanque de combustible con gasolina
regular sin plomo. Ver “Cómo preparar el
motor”.
3. Asegúrese de que la
palanca del propulsor
de tracción (1)
y la
palanca del propulsor
de la barrena (5)
están desenganchadas.
4. Para hacer arrancar el motor en los modelos
con
control de aceleración (13)
, mueva el
control de aceleración (13)
a la posición
RÁPIDO. Haga funcionar el motor con el
control de aceleración (13
) en la posición
RÁPIDO.
Summary of Contents for 96194000300
Page 2: ...2 1...
Page 29: ...29 1 2 3 2 1 5 4 6 7 3 9 10 1 11 18 4 5 1 15 12 16 6 1 1 2 3 4 5 6 7...
Page 30: ...30 2 1 8 2 6 7 8 9 10 9 4 2 1 3 11 5 10 10 5 6 7 1 2 11 12...
Page 31: ...31 13 1 1 2 3 14 1 1 15 6 5 5 1 3 7 1 A 6 2 1 3 1 4 16 17 6 5 7 8...
Page 32: ...32 1 2 18 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 19 21 20 24 23 22 21 4 5 5 6 8 3 2 3 22...
Page 33: ...33 23 2 3 4 A 24 25 2 4 3 4 5 6 8 4 26 3 4 5 6 27...
Page 34: ...34 11 3 1 2 10 28 11 12 15 29 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 30 31 17 17...
Page 35: ...35 31 2 2 3943 2 9524 2 73826...
Page 36: ...36 Parts List Model 96194000300 Liste de pi ces Mod le 96194000300...
Page 37: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 37 FRAME...
Page 39: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 39 DRIVE...
Page 42: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 42 AUGER HOUSING...
Page 44: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 44 HANDLE...
Page 46: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 46 CHUTE ROD...
Page 48: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 48 DISCHARGE CHUTE...
Page 55: ...55...
Page 56: ......