Potek PI1000-AP Owner'S Manual Download Page 8

3.  CONEXIÓN DE CABLES DEL INVERSOR

El inversor y la fuente de alimentación

debenencontrarse en el modo Apagado.

IMPORTANTE:

 Asegúrese de conectar   

 

 

 

 

5.

6.

 

su inversor solamente a una fuente de 

alimentación de 12 voltios. 

Para evitar la descarga eléctrica, es 

necesario conectar a tierra el inversor así 

como el dispositivo que lo alimenta. El 

inversor debe conectarse a tierra mediante 

un cable de cobre de 16 AWG (incluido).

NOTA:

No encienda el inversor o la fuente 

de alimentación hasta que el inversor y la 

fuente de alimentación estén puestos a 

tierra. 

Apretar firmemente la arandela de 

bloqueo. Luego, vuelva a colocar la otra 

tuerca y apriétela firmemente. 

Anexe otro extremo del cable a una 

posición adecuadamente puesta a tierra: 

1.

2.

1. 

2. 

3. 

4. 

 

Apague y desconecte el inversor. 

Coloque el tornillo de tierra del chasis en 

la espalda del inversor. 

Retire la tuerca exterior y afloje la 

primera arandela de bloqueo.

Anexe el conector de anillo del cable de 

tierra al terminal de tierra del inversor. 

PARA CONECTAR EL INVERSOR A LA 

TIERRA

CONEXIÓN DE CABLES DEL INVERSOR 

AL INVERSOR

Vehículo:

Conecte al chasis, la parte de 

marco no pintada, o el bloque de motor 

del vehículo. Posición fija: Conecte a una 

barra de tierra u otra tierra nominal 

apropiada.

 

Localice los terminales positivo y 

negativo en el inversor.

 

Desde los terminales del POSITIVO 

(ROJO) y el NEGATIVO (NEGRO), 

quite la tuerca, y la arandela 

plana del bloqueo de división.

3. 

Coloque el aro del conector 

POSITIVO (ROJO) en el terminal  

POSITIVO (ROJO) del inversor. 

Ponga el Conector de anillo del polo 

• 14 •

 

 

 

 

 

NEGATIVO (NEGRO) en el terminal  

NEGATIVO (NEGRO) del inversor. 

4.

 

Coloque una arandela plana y de 

presión dividida en la parte superior 

de cada conector de anillo. Coloque una 

tuerca hexagonal sobre éstos y apriete. 

NOTA: Utilice los cables que proporcionamos, NO utilice abrazaderas de batería.

• 15 •

Summary of Contents for PI1000-AP

Page 1: ...r reproductive harm Wash hands after handling OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION WARNING Convertir la Puissance de batterie 12VCC la Puissance du m nage MODELS MODELL MOD LES PI1000...

Page 2: ...1 Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the inverter can provide as this may cause damage to the inverter and product IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 ON OFF rocker...

Page 3: ...VE BLACK inverter terminal 4 top of each ring connector Put a nut over these and tighten NOTE Please use the cables we provided DON T use battery clamps 4 4 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Connect the invert...

Page 4: ...he battery If the inverter is running only light loads it is advisable to recharge before the inverter low voltage shutdown point is reached IMPORTANT The inverter draws low amperage from the battery...

Page 5: ...8 9 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON SOLUTION Low or no output voltage Poor contact at terminals OVP OLP Using incorrect type of voltmeter to test output voltage Disconnect and reconnect...

Page 6: ...t at nominal input voltage 0 4 ADC Input overvoltage shutdown 15 5 0 5 VDC Input undervoltage alarm 10 5 0 5 VDC Input low voltage shutdown 10 0 0 5 VDC Output power overload shutdown level 1300 300 W...

Page 7: ...mantenimiento o limpieza El apagado de los controles no reducir este riesgo 9 No coloque el inversor bajo la luz solar directa La temperatura ideal de aire para la operaci n es entre 50 y 80 F 10 S lo...

Page 8: ...espalda del inversor Retire la tuerca exterior y afloje la primera arandela de bloqueo Anexe el conector de anillo del cable de tierra al terminal de tierra del inversor PARA CONECTAR EL INVERSOR A LA...

Page 9: ...ctelo desde el dispositivo inmediatamente no utilice el dispositivo con el inversor Conecte el inversor v ase la secci n Conexi n de Cables del Inversor Conmute el interruptor de Encendido Apagado de...

Page 10: ...st utilizado 18 6 INDICADOR DE LED Y PROTECCI N DE APAGADO 1 2 4 La LED verde se enciende autom tica mente cuando el inversor est enchufado en una fuente de alimentaci n de 12VDC y se encienda La LED...

Page 11: ...ecuadamente los componentes el ctricos internos 20 9 SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE RAZ N SOLUCI N Bajo voltaje o sin voltaje de salida Mal contacto en los terminales OVP OLP El uso del...

Page 12: ...minal 0 4 ADC Apagado de sobrevoltaje de entrada 15 5 0 5 VDC Alarma de sobrevoltaje de entrada 10 5 0 5 VDC Apagado de bajo voltaje de entrada 10 0 0 5 VDC Nivel de apagado de sobrecarga de energ a d...

Page 13: ...puissance sur une surface plane Ne jamais placez l onduleur sur ou pr s des vents de chauffage radiateurs ou d autres sources de chaleur ou mat riaux inflammables Ne jamais placer l onduleur en plein...

Page 14: ...de masse de l onduleur 1 1 2 3 4 Mettre hors tension et d brancher l onduleur Localisez la vis de mise la terre du ch ssis l arri re de l onduleur L onduleur et l alimentation lectrique doivent tre c...

Page 15: ...nduleur voir section Connexion des C bles de l onduleur Mettre l interrupteur marche arr t de l onduleur sur la position MARCHE I L indicateur LED VERT s allumera indiquant que l onduleur re oit l ali...

Page 16: ...anchez l onduleur lorsque vous ne l utilisez pas 30 6 INDICATEUR LED ET PROTECTION D ARR T 1 2 4 Le LED vert s allume automatiquement lorsque l onduleur est branch sur une alimentation lectrique CC de...

Page 17: ...composants lectriques internes 32 9 D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE RAISON SOLUTION Basse tension ou aucune tension de sortie Mauvais contact aux bornes OVP OLP Utilisation d un type incorrect de vo...

Page 18: ...e 0 4 ADC Arr t de surtension de l entr e 15 5 0 5 VDC Alarme de sous tension d entr e 10 5 0 5 VDC Arr t basse tension d entr e 10 0 0 5 VDC Niveau d arr t de surcharge de puissance de sortie 1300 30...

Reviews: