Portfolio 00686 Quick Start Manual Download Page 4

1. Set the transformer (H) timer adjustment knob to your desired setting.

    Coloque la perilla de ajuste del temporizador del transformador (H) en la 

    configuración deseada.   

    

OFF:

 Turns the transformer (H) off./

OFF (Apagado): 

Apaga el transformador (H).

   

    

ON

: Turns the transformer (H) on./

ON (Encendido):

 Enciende el transformador (H).

    

AUTO

: When sunlight more than 10 LUX (morning light) contacts the photoeye, 

    the transformer (H) will go into standby mode. When sunlight is less than 10 LUX 

    (evening light) the photoeye will activate the transformer (H).

    

AUTO (AUTOMÁTICO): 

Cuando la luz del sol de más de 10 LUX (luz matinal) el 

    transformador (H) entrará en modo de espera. Cuando la luz del sol sea inferior a

    10 LUX (luz nocturna), el sensor fotoeléctrico activará el transformador (H).   

  

    8H: 

When sunlight is less than 10 LUX (evening light) the photoeye will activate the transformer (H) for eight hours.

 

   8H: 

Cuando la luz del sol sea inferior a 10 LUX (luz nocturna), el sensor fotoeléctrico activará el transformador (H) durante 

    ocho horas.

  

    6H:

 When sunlight is less than 10 LUX (evening light) the photoeye will activate the transformer (H) for six hours.

  

  6H: 

Cuando la luz del sol sea inferior a 10 LUX (luz nocturna), el sensor fotoeléctrico activará el transformador (H) durante 

    seis horas.

   

 4H: 

When sunlight is less than 10 LUX (evening light) the photoeye will activate the transformer (H) for four hours.

   

 4H:

 Cuando la luz del sol sea inferior a 10 LUX (luz nocturna), el sensor fotoeléctrico activará el transformador (H) durante 

    cuatro horas.

2. Place the transformer (H) in an area free from plants or other obstructions that will

    prevent sunlight from coming into contact with it. The photoeye should not be 

    located where street lights, exterior lights or other light sources may shine directly

    upon it. 

Note

: The transformer (H) and photoeye do not operate when the switch

    is in the off position. 

   

    Coloque el transformador (H) en un área donde no haya plantas ni otras 

    obstrucciones que impidan que reciba la luz del sol. El sensor fotoeléctrico no 

    debe estar ubicado en un lugar donde las luces de la calle, las luces exteriores u 

    otras fuentes de luz puedan caer directamente sobre él. Nota: Tenga en cuenta

    que el transformador (H) y el sensor fotoeléctrico no funcionan cuando el 

    interruptor está en la posición de apagado (off). 

3. If a short circuit occurs this may activate the internal circuit breaker on the 

    transformer (H). Press the circuit breaker reset button to reset the transformer (H).

         

    Si se produce un cortocircuito, este puede activar el interruptor de circuito interno 

    del transformador (H). Presione el botón de reinicio del interruptor del circuito 

    para reiniciar el transformador (H).

   

OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

6

   7

1

C

I

H

H

Circuit breaker

Cortacircuitos

3

H

• Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the  breaker off and removing the fuse  
  from the fuse box.
  Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o retirando 
  el fusible de la caja de fusibles.
• To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth.   
  Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.      
• DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the fixture  may occur.
  NO utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.  
• Bulb Replacement: Use 4-watt, 12-volt wedge-base incandescent bulbs or compatible LEDs; CFLs are not recommended  
  for this item.
  Reemplazo de la bombilla: Use bombillas incandescente con base en forma de cuña de 4 vatios y 12 voltios o bombillas 
  LED compatibles; no se recomienda el uso de bombillas CFL.
• DO NOT touch new bulb with bare hands as oil from skin may damage the lamp and cause short bulb life.
  NO toque la bombilla nueva con las manos descubiertas, ya que el aceite de la piel puede dañar la lámpara y acortar la vida 
  útil de la bombilla.

TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM

PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

ACCIÓN CORRECTIVA

The light does not turn 

on at night.

La luz no se enciende 

al anochecer.

1. The transformer is not plugged in or turned 

    on.

    El transformador no está enchufado o 

    encendido.

     

2. The bulb is broken.

    La bombilla está rota.

3. Fixture connector is not properly installed on 

    the low-voltage cable.

    El conector de la lámpara no está instalado 

    correctamente en el cable de bajo voltaje.

1. Make sure the transformer is plugged in 

    and turned on.    

    Asegúrese de que el transformador esté 

    enchufado y encendido.

2. Replace with new bulb.

    Remplace la bombilla por una  nueva.

3. Make sure the contact pins pierce the wire 

    insulation and make proper contact with 

    the wire.   

    Asegúrese de que las clavijas de contacto 

    atraviesen el aislamiento del cable y estén 

    en contacto con el cable de forma 

    adecuada.  

2

IH

Photoeye

Fotosensor

Summary of Contents for 00686

Page 1: ... período el producto presenta defectos en el material o la mano de obra se debe devolver el producto junto con una copia del recibo de venta como prueba de la compra al lugar donde se compró El fabricante a su elección reparará reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador original Esta garantía no cubre daños en el ensamble debido a mal uso daño accidental manipulación o instalación ...

Page 2: ... lighting systems in which the suitability of the combination shall be determined by UL or other inspection authorities having jurisdiction El dispositivo es un componente certificado del sistema de iluminación para el jardín donde la aptitud de la combinación será determinada por UL o por otras autoridades de inspección que tengan jurisdicción Please read and understand this entire manual before ...

Page 3: ... spots for each fixture is determined push fixtures into the ground CAUTION When installing the fixture into the ground do NOT push on the fixture head Instead hold the body of the fixture and push the fixture into the ground For ground with hard soil use a trowel not included to loosen the soil DO NOT use a hammer to install this fixture Coloque el cable de bajo voltaje G en el área general donde...

Page 4: ...he transformer H Press the circuit breaker reset button to reset the transformer H Si se produce un cortocircuito este puede activar el interruptor de circuito interno del transformador H Presione el botón de reinicio del interruptor del circuito para reiniciar el transformador H OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO 6 7 1 C I H H Circu...

Reviews: