Porter-Cable PCCS500 Instruction Manual Download Page 33

EsPAñOl

31

Montaje en Pared

Algunos PORTER‑CABLE están diseñados para poderse 
montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o 
superficie de trabajo.  Si se monta en pared, localice el 
cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, 
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador 
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de 

Retraso de paquete caliente/frío, suspendiendo la carga hasta 
que el paquete de baterías haya alcanzado la temperatura 
adecuada. El cargador cambia automáticamente al modo 
de carga del paquete. Esta característica garantiza la vida 
máxima del paquete de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.

Sistema de protección electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  Se puede obtener una vida más prolongada y mejor 

desempeño si el paquete de batería se carga cuando 

la temperatura ambiente esté entre 65 °F – 75 °F 

(18 ° – 24 °C). NO cargue cuando el paquete de batería 

esté debajo de +40 °F (+4.5 °C), o arriba de +104 °F (+40 

°C). Esto es importante y evitará daño serio al paquete 

de batería.

2.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 

no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 

batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 

batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 

metal o un remolque sin aislamiento.

3.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 

apague las;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 

centro de servicio local.

4.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 

de baterías.

Instrucciones de limpieza de cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO FUTURO

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 
servicio autorizado cuando se requiera servicio o 
reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 
eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente 
usarlo en ningún otro voltaje.

 Esto no aplica al cargador 

de vehículos.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 
tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 
rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 
cualquier acumulación de partículas metálicas se 
deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 
de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 
energía cuando no haya paquete de baterías en 
la cavidad.

Carga de la batería

Los cargadores PORTER‑CABLE están diseñados para cargar 
paquetes de batería PORTER‑CABLE. Los tiempos de carga 
son: PCC690L en 40–80 mins., PCC691L en 70–140 mins., 
PCC692/PCC692L en 40–80 mins., y PCC695L/PCC699L en 
180‑360 mins. dependiendo del paquete que se cargue.

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de las luces de carga en el 

cargador respecto a los patrones de parpadeo.

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de batería.

3.  El LED comenzará a parpadear indicando que la 

batería se está cargando.

4.  La terminación de la carga se indica por el LED 

que permanece encendido continuamente. El 
paquete está completamente cargado y se puede 
usar en este momento o dejarse en el cargador.

 

ADVERTENCIA:

 Sólo cargue baterías en temperatura 

ambiente mayor a 40 ° F (4.5 ° C) y menor a 104 ° F 
(+40 ° C).

5.   El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por las luces de carga que 

permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete 

de batería a un centro de servicio autorizado si las luces 

permanecen apagadas. 

nOTA: 

Para retirar el paquete de batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

Falla de batería

El cargador puede detectar una batería débil o dañada. El 
LED parpadea en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa 
este patrón de parpadeo de falla de batería, no continúe 
cargando la batería. Regrésela al centro de servicio o un 
centro de recolección para reciclaje.

Demora de paquete caliente/frío

Cuando el cargador detecta un paquete de baterías que está 
demasiado caliente o demasiado frío, la luz parpadea en el 
patrón indicado en la etiqueta. Inicia automáticamente un 

Summary of Contents for PCCS500

Page 1: ...IONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo produ...

Page 2: ...English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 14 Espa ol traducido de las instrucciones originales 25...

Page 3: ...e de biseau 11 Rondelle de serrage de lame ext rieure 12 Boulon de retenue de lame 13 Levier d ajustement de la profondeur 14 Bouton de verrouillage de la tige 15 Pile 16 Bouton de lib ration de la pi...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 17 12 11 6 7 13 5 14...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 19 20 5 10 9 21 15 5 3 16 8 7 4 1 5 6 4...

Page 6: ...e switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Page 7: ...proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and glove...

Page 8: ...r the blade to stop after switch is released Further Safety Instructions for All Saws Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blad...

Page 9: ...y charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to...

Page 10: ...ectric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power Do not attempt to Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read...

Page 11: ...ay be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE use it on any other voltage Th...

Page 12: ...tment Fig I This tool can be set to bevel angles between 0 and 56 1 Loosen the bevel adjustment lever 9 to unlock the saw shoe 5 2 Move the saw shoe into the desired position corresponding with the be...

Page 13: ...attery inserted make sure switch turns saw on and off General Cuts WARNING To reduce the risk of injury remove the battery and follow all assembly adjustment and set up instructions Make sure lower gu...

Page 14: ...PORTER CABLE factory service center or a PORTER CABLE authorized service center Always use identical replacement parts most common vacuum cleaners will fit directly into the dust extraction outlet Du...

Page 15: ...ll the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 848 5175 for a free replacement PORTER CAB...

Page 16: ...ion dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur r duit les risques de choc lectrique AVERTISSEMENTS G N RAUX SUR LA S CURIT DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tou...

Page 17: ...e liquide Si un contact accidentel se produit laver grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir galement des soins m dicaux 3 S curit personnelle a tre vigilant surveiller le trava...

Page 18: ...h Ne vous servez jamais de rondelles ou de boulons de lames qui sont endommag s ou inappropri s Les rondelles et le boulon de lame ont t con us sp cifiquement pour votre scie dans le but d assurer une...

Page 19: ...vement de la scie en marche arri re ce qui provoquera la coupe de tout se qui se trouve sur sa trajectoire Soyez conscient du temps n cessaire la lame pour s arr ter une fois que la g chette est rel c...

Page 20: ...ide des piles peut tre inflammable s il est expos aux tincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le bo tier du bloc piles est fendu ou endommag...

Page 21: ...bo tier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommag Faites les remplacer imm diatement Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consigne...

Page 22: ...le non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un choc violent s il a t chapp ou est a...

Page 23: ...e Les grands panneaux s affaissent sous leur propre poids comme montr la Figure C Installer des pi ces d appui sous le panneau des deux cot s pr s de la ligne de coupe et du bord du panneau Figure D A...

Page 24: ...ition compl tement ferm e il se d place de fa on intermittente ou lentement ou il entre en contact avec la lame ou toute partie de l outil dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe Frein...

Page 25: ...hette et laissez la lame s arr ter compl tement avant de retirer la lame du mat riau 8 Pour commencer toute nouvelle coupe r p tez la proc dure ci dessus Coupe Effectu e Partir De L int rieur D un Mat...

Page 26: ...r d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALIT MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONS CUTI...

Page 27: ...tegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS ADVERTENCIA Le...

Page 28: ...ete de bater as mant ngalo lejos de otros objetos met licos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan realizar una conexi n desde un terminal 3 S...

Page 29: ...os o sean incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se dise aron especialmente para su sierra con el fin de lograr un rendimiento ptimo y una seguridad ptima de funcionamiento Instrucciones de S...

Page 30: ...n su camino Tenga en cuenta el tiempo que se requiere para que la hoja se detenga despu s de soltar el interruptor medidas correctivas para eliminar la causa de atasco de la hoja c Cuando rearranque u...

Page 31: ...abrir el paquete de bater as por ninguna raz n Si la caja del paquete de bater as est agrietada o da ada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o da e el paquete de la bater a No use un paq...

Page 32: ...de inmediato No opere el cargador si recibi un golpe fuerte se dej caer o se da de cualquier manera Ll velo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de seguridad importantes para todos los car...

Page 33: ...gador con una tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No desensamble el cargador ll velo a un centro de servicio autori...

Page 34: ...addeCorte Fig G H La profundidad de corte debe fijarse en funci n del grosor de la pieza de trabajo 1 Afloje la perilla de regulaci n de profundidad 13 para desbloquear la zapata de la sierra 5 Soport...

Page 35: ...ada se mueve intermitente o lentamente o hace contacto con la cuchilla o cualquier parte de la herramienta en todos los ngulos y profundidad de corte Protector Inferior de la Hoja ADVERTENCIA El prote...

Page 36: ...en tablas m s angostas cortando al hilo La gu a manual de la sierra es m s dif cil cuando se utiliza este tipo de sierra y se recomienda el uso de una gu a para cortes longitudinales Corte Central o...

Page 37: ...entros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para prop sito de M xico I...

Page 38: ...s o mano de obra defectuosos por tres a os desde la fecha de compra dos a os para las bater as Esta garant a no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles...

Page 39: ......

Page 40: ...NA109721 04 22 PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 Copyright 2022...

Reviews: