Porter-Cable PCCS300 Instruction Manual Download Page 31

EsPAñOl

29

1.  Para maximizar las capacidades de corte al ras, inserte el 

eje de la cuchilla en la abrazadera de la cuchilla con los 
dientes de la cuchilla hacia arriba.

2.  Voltee la sierra al revés de forma que esté tan cerca a la 

superficie de trabajo como sea posible.

Corte de madera (Fig. E, F)

1.  Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese que 

la pieza de trabajo esté firmemente anclada o sujeta para 
evitar deslizamiento.

2.  Coloque la cuchilla y la zapata de pivote firmemente 

contra el trabajo a cortar.

3.  Encienda el motor de la sierra antes de comenzar el corte.
4.  Siempre sostenga la sierra firmemente con ambas manos 

mientras corta. Siempre que sea posible, la zapata de 
pivote se debe sostener firmemente contra el material 
que se está cortando. Esto evitará que la sierra salte o 
vibre y minimizará la ruptura de la cuchilla.

Corte de metal (Fig. G)

1.  Use una cuchilla más fina para metales ferrosos y una 

cuchilla gruesa para metales no ferrosos.

2.  En metales de lámina de calibre delgado, es mejor sujetar 

madera a la parte inferior de la lámina. Esto asegurará un 
corte limpio sin exceso de vibración o desgarre del metal.

3.  Evite forzar la cuchilla de corte ya que esto reduce la vida 

de la cuchilla y causa costosas rupturas de cuchilla.

nOTA: 

Debe extender una película delgada de aceite u 

otro refrigerante a lo largo de la línea al frente del corte de 
la sierra para operación más sencilla y mayor duración de la 
cuchilla. Para cortar aluminio, se prefiere queroseno.

Corte de cavidad - Sólo madera (Fig. H)

Mida el área de superficie a cortar y marque claramente con 
un lápiz, gis o marcador.

1.  Inserte la cuchilla en la abrazadera de la cuchilla y apriete 

la abrazadera de la cuchilla firmemente.

2.  Incline la cuchilla hacia atrás hasta que el borde trasero 

de la zapata de pivote esté firmemente sobre la 
superficie de trabajo.

3.  Encienda el motor, permitiendo que la cuchilla alcance la 

velocidad máxima.

4.  Sujete la manija firmemente y comience un giro 

ascendente lento y deliberado con la manija de la sierra.

5.  La cuchilla comenzará a introducirse en el material. 

Siempre asegúrese que la cuchilla pase completamente 
a través del material antes de continuar con el corte 
de cavidad.

NOTA:

 En áreas donde la visibilidad de la cuchilla es 

limitada, use el borde de la zapata de pivote como guía.

Consejos de Proyecto

•  Corte únicamente con cuchillas afiladas; éstas realizan cortes 

más limpios, más rápidos e imponen menos esfuerzo al motor 
durante el corte.

•  Cuando corte, siempre asegúrese que la zapata de pivote 

repose contra la pieza de trabajo. Esto mejorará el control 
del operador y minimizará la vibración.

Corte (Fig. A, D–G)

La cuchilla 

 7 

 debe extenderse después de la zapata de 

pivote 

 5 

 y el espesor de la pieza de trabajo a través de todo 

el corte. Seleccione la cuchilla más adecuada para el material 
que se va a cortar y use la cuchilla más corta adecuada para 
el espesor del material. 

nOTA:

 No use cuchillas de sierra caladora con 

esta herramienta.

nOTA:

 Antes de cortar cualquier tipo de material, 

asegúrese que esté firmemente anclado o sujeto para 
evitar deslizamiento.
•  Coloque la cuchilla 

 7 

 y la zapata depivote 

 5 

 

ligeramente contra el trabajo a cortar.

•  Encienda el motor de sierra y permita que llegue a la 

velocidad máxima antes de aplicar presión.

•  Siempre sostenga la sierra firmemente con ambas manos 

mientras corta como se muestra en la Fig. D. Siempre 
que sea posible, la zapata de pivote se debe sostener 
firmemente contra el material que se está cortando. Esto 
evitará que la sierra salte o vibre y minimizará la ruptura 
de la cuchilla.

Corte a ras (Fig. A, E)

El diseño compacto del alojamiento del motor de la sierra 
reciprocante y la zapata de pivote permiten el corte cercano 
a pisos, esquinas y otras áreas difíciles.

Botón de selección de velocidad y bloqueo 

en apagado (Fig. A) 

La herramienta presenta dos rangos de ajuste de velocidad 
(ALTO y BAJO) para mayor versatilidad. El gatillo controla la 
velocidad variable dentro de estos dos rangos de ajuste de 
velocidad.  

nOTA: 

No cambie velocidades cuando la herramienta 

esté en operación. Siempre permita que la herramienta se 
detenga por completo antes de cambiar la velocidad.

1.  Para seleccionar la velocidad 1 (baja velocidad), deslice el 

selector de velocidad 

 4 

 en el lado marcado "low” (bajo).

2.  Para seleccionar la velocidad 2 (alta velocidad), deslice el 

selector de velocidad en el lado marcado “high” (alto).

3.  Para bloquear el gatillo de la herramienta, deslice el 

selector de velocidad a la posición central. Cuando la 
palanca de bloqueo/cambio de velocidad esté en la 
posición central, la herramienta está bloqueada y no se 
puede jalar el interruptor de gatillo.

Interruptor de encendido/apagado de 

gatillo (Fig. A)

La herramienta se enciende y apaga jalando y liberando el 
gatillo de velocidad variable 

 3 

. Mientras más se presione el 

gatillo, mayor será la velocidad de la herramienta. Libere el 
gatillo para apagar la sierra.

 

ADVERTENCIA:

 Esta herramienta no tiene ningún 

preparativo para bloquear el interruptor en la posición 
ON (encendido), y nunca debe bloquearse en ON por 
otros medios.

Summary of Contents for PCCS300

Page 1: ...e nouveau produit INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Par...

Page 2: ...English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Page 3: ...esse variable 4 Collier de s lection du mode et bouton de verrouillage 5 Sabot pivotante 6 Levier de d gagement de la bride de lame 7 Lame 8 Poign e principale 9 Poign e secondaire 10 Lampe de travail...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 6 7 1 2 8 9 5 7 5...

Page 5: ...3 Fig H...

Page 6: ...ns f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Page 7: ...should only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles...

Page 8: ...RNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN...

Page 9: ...Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Charge the battery packs only in PORTER CABLE...

Page 10: ...ake the tool battery pack and charger to your local service center 4 You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack overheating The following table...

Page 11: ...risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNIN...

Page 12: ...pivoting shoe 5 lightly against work to be cut Switch on saw motor and allow it to obtain maximum speed before applying pressure Always hold saw firmly with both hands while cutting as shown in Fig D...

Page 13: ...888 848 5175 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIE...

Page 14: ...es tuyaux des radiateurs des cuisini res et des r frig rateurs Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre c Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou l humidit La...

Page 15: ...temp ratures hors de la plage de temp rature indiqu e dans les instructions Une recharge non c Emp cher les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve la position d arr t avant de...

Page 16: ...urez vous qu ils ne contiennent pas d eau de c bles lectriques etc Ne pas toucher la pi ce travailler ou la lame tout de suite apr s l utilisation de l outil Ils peuvent devenir tr s chauds AVERTISSEM...

Page 17: ...ide des piles peut tre inflammable s il est expos aux tincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le bo tier du bloc piles est fendu ou endommag...

Page 18: ...bo tier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommag Faites les remplacer imm diatement Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consigne...

Page 19: ...le non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un choc violent s il a t chapp ou est a...

Page 20: ...endant que vous tenez encore le collier du serre lame et la scie sur son c t placez la face de l ouverture du serre lame vers le bas et secourez jusqu ce que la lame bris e tombe AVERTISSEMENT r duise...

Page 21: ...assurez vous toujours que le patin pivotant repose contre la pi ce de travail Cela am liorera le contr le de l utilisateur et minimisera la vibration Couper Fig A D G La lame 7 doit s tendre au del d...

Page 22: ...l outil dans un liquide ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corporelle teignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer d...

Page 23: ...cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives la garantie sp cifique pr sente dans l emballage appeler l entreprise lo...

Page 24: ...ientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para los ojos En las condiciones adecuadas el u...

Page 25: ...a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosi n levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas el ctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herr...

Page 26: ...ua cables el ctricos etc No toque la pieza de trabajo o cuchilla inmediatamente despu s de operar la herramienta Pueden estar muy calientes ADVERTENCIA No opere esta herramienta por largos per odos de...

Page 27: ...r irritaci n respiratoria Proporcione aire fresco Si los s ntomas persisten busque atenci n m dica El l quido de la bater a puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el...

Page 28: ...jos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a trav s de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de bater a...

Page 29: ...la o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No opere el cargador con un cable o enchufe da ado Solicite que los reemplacen de...

Page 30: ...rir ruptura de la cuchilla si no se extiende despu s de la zapata y el espesor de la pieza de trabajo durante el corte Puede aumentar el riesgo de lesiones personales as como da os en la zapata y la p...

Page 31: ...menos esfuerzo al motor durante el corte Cuando corte siempre aseg rese que la zapata de pivote repose contra la pieza de trabajo Esto mejorar el control del operador y minimizar la vibraci n Corte Fi...

Page 32: ...ste producto Los accesorios recomendados para uso con su herramienta est n disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita asistencia p...

Page 33: ...esorios originales Solamente para prop sito de M xico Importado por PORTER CABLE S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...PCC699L PCCB122 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 20 volts La tension nominale...

Reviews: