Porter-Cable PCC620 Instruction Manual Download Page 19

Recharger les piles épuisées aussitôt 

que possible après leur utilisation 

pour prolonger leur durée de vie. 

Pour préserver le plus possible la 

durée de vie du bloc-piles, ne pas le 

décharger tout à fait.

 Il est recommandé 

de recharger le bloc-piles après chaque 

utilisation.

Fonctions de diagnostic du 

chargeur

Le chargeur est conçu pour détecter 

certains problèmes du bloc-piles ou 

de la source d’alimentation. Le type de 

clignotement du voyant de charge indique 

les problèmes.

Pile en mauvais état

Le chargeur est en mesure 

de détecter une pile faible ou 

endommagée. Le voyant DEL 

clignote selon la séquence code inscrite 

sur l’étiquette. Si la séquence code 

correspondant à une pile en mauvais état 

est en clignotement, cesser de recharger 

la pile. Il faut la retourner à un centre de 

réparation ou à un site de collecte pour le 

recyclage.

Fonction de suspension du 

bloc-piles chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte un 

bloc-piles trop chaud ou trop 

froid, il suspend automatiquement 

la recharge jusqu’au retour à la normale 

de la température de celui-ci. Une fois 

la température du bloc-piles revenue 

à la normale, le chargeur passe 

automatiquement au mode de recharge 

du bloc-piles. Cette fonction assure une 

durée de vie maximale des blocs-piles. 

Le voyant DEL clignote selon la séquence 

code inscrite sur l’étiquette.

Problème avec le secteur

Lorsque le chargeur est utilisé 

avec des blocs d’alimentation 

portatifs comme des génératrices 

ou des alternateurs, le chargeur 

peut suspendre temporairement son 

fonctionnement. Le voyant DEL clignote 

selon la séquence code inscrite sur 

l’étiquette. Cela indique que l’alimentation 

est hors tolérance.

Bloc-piles laissé dans le 

chargeur

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être 

laissés branchés, le voyant demeurant 

indéfiniment allumé. Le chargeur 

maintiendra le bloc-piles en bon état 

et complètement chargé. Le chargeur 

comporte un mode automatique de mise 

au point qui égalise ou équilibre chaque 

cellule du bloc-piles pour lui permettre 

de fonctionner à plein rendement. Les 

blocs-piles doivent être égalisés chaque 

semaine ou chaque fois que la durée de 

fonctionnement du bloc-piles diminue. 

Pour utiliser le mode automatique de 

mise au point, mettre le bloc-piles dans le 

chargeur et l’y laisser pendant au moins 8 

heures.

Remarques importantes pour le 

chargement 

1. Pour augmenter la durée de vie du 

bloc-piles et optimiser son rendement, 

le charger à une température entre 18 et 

24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le 

bloc-piles à des températures inférieures 

à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C 

(105 °F). Ces consignes sont importantes 

et permettent d’éviter d’endommager 

gravement le bloc-piles.

2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent 

devenir chauds au toucher pendant la 

charge. Il s’agit d’un état normal et cela 

n’indique pas un problème. Pour faciliter 

le refroidissement du bloc-piles après son 

utilisation, éviter de mettre le chargeur 

ou le bloc piles dans un endroit chaud 

comme dans une remise métallique ou une 

remorque non isolée.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas 

adéquatement, on doit :

    a. vérifier le courant à la prise en 

branchant une lampe ou un autre 

appareil électrique;

    b. vérifier si la prise est reliée à un 

interrupteur mural qui la met hors 

tension lorsque la lumière sont éteinte; 

    c. déplacer le chargeur et le bloc-piles 

dans un endroit où la température 

ambiante  

    est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F); 

    d. si le problème persiste, apporter 

ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le 

chargeur au centre de réparation de 

votre région.

4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il 

n’arrive pas à produire suffisamment de 

puissance pour des travaux qui étaient 

facilement réalisés auparavant. NE PAS 

CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans 

ces conditions. Suivre les procédures de 

charge. On peut également recharger à 

tout moment un bloc-piles partiellement 

déchargé sans nuire à son fonctionnement.

Avertissements de sécurité et 

directives : perceuses

AVERTISSEMENT : 

Avant d’utiliser 

l’outil, lire toutes les instructions et les 

mises en garde sur l’outil. 

AVERTISSEMENT : 

la perceuse 

pourrait se bloquer (à cause d’une 

surcharge ou d’une mauvaise utilisation), 

19

Summary of Contents for PCC620

Page 1: ...dSupport ProductRegistration aspx Merci d avoir choisi PORTER CABLE Consulter le site Web www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx pour enregistrer votre nouveau produit Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo producto visite www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx Maximum initial battery pack voltage measured without a workload is...

Page 2: ...ic shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inat...

Page 3: ...nt the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with spe...

Page 4: ...and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harm...

Page 5: ...battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging designated PORTER CABLE rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric s...

Page 6: ... air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Charge the battery packs only in PORTER CABLE chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may be reach or exceed 105 F 40 C such as out...

Page 7: ...utomatic tune up mode which equals or balances the individual cells in the battery pack to allow it to function at peak capacity Battery packs should be tuned up weekly or whenever the battery no longer delivers the same amount of work To use the automatic tune up mode place the battery pack in the charger and leave it for at least 8 hours Important Charging Notes 1 Longest life and best performan...

Page 8: ...he first screw If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw Repeat until you reach the correct setting Use this setting for the remaining screws Hammer Action Your drill has hammer action which is engaged by twisting the torque collar to the hammer symbol Use hammer action when drilling in masonry Dual Range Gearing The ...

Page 9: ...g rate LED Work Light When drill is activated by pulling the trigger switch 1 the integrated LED work light 10 will automatically illuminate the work area NOTE The work light is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight BitTip Storage Two magnetic bit storage slots 6 are built into the area on the top of the tool Battery Fuel Gauge Figure D The tool is ...

Page 10: ...serve natural resources by returning the spent Li Ion battery to an authorized PORTER CABLE service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Neve...

Page 11: ...r authorized warranty service centers visit our website at www portercable com or call our Customer Care Center at 888 848 5175 All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and workmanship We cannot guarantee repairs made or attempted by others You can also write to us for information at PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 888 848 5...

Page 12: ...VICE PORTER CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your PORTER CABLE Power Tool for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA Thi...

Page 13: ...La pénétration de l eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Po...

Page 14: ...r travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout outil électrique dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur ou le bloc piles de l outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d accessoire ou avant de ranger l outil électriq...

Page 15: ... deux mains Utiliser la poignée auxiliaire si l outil en est muni Sinon saisir l outil par le bas du bloc piles Une perte de maîtrise de l outil peut entraîner des blessures AVERTISSEMENT certains outils électriques tels que les sableuses les scies les meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l Éta...

Page 16: ... borne de mise à la minute mis à la terre Construction de classe II symbole d avertissement min tours à la minute Lire le mode d emploi avant l utilisation Utiliser une protection respiratoire adéquate Utiliser une protection oculaire adéquate Utiliser une protection auditive adéquate En cas d utilisation d une rallonge s assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien...

Page 17: ...rique ou une électrocution Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu un calibre 18 Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale s assurer que chaque rallonge p...

Page 18: ...que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Les blocs piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles Par exemple ne pas mettre un bloc piles dans un tablier une po...

Page 19: ...du bloc piles pour lui permettre de fonctionner à plein rendement Les blocs piles doivent être égalisés chaque semaine ou chaque fois que la durée de fonctionnement du bloc piles diminue Pour utiliser le mode automatique de mise au point mettre le bloc piles dans le chargeur et l y laisser pendant au moins 8 heures Remarques importantes pour le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc p...

Page 20: ...ièces en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé que les petites vis et les pièces de matières plus souples Pour le perçage du bois du métal et des plastiques aligner la bague sur le symbole de la perceuse Pour le vissage aligner la bague sur la configuration voulue Si la configuration n est pas connue procéder comme suit Régler la bague sur le couple le plus faible Serrer la première...

Page 21: ...on retire la mèche du trou percé afin d éviter qu elle reste coincée S assurer que l interrupteur peut mettre la perceuse en position de marche ou d arrêt Perçage du bois On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu on utilise pour le métal ou de mèches à vrille On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les canne...

Page 22: ...marrer bloc piles bloc piles Bloc piles non chargé Vérifier les exigences de charge pour le bloc piles Le bloc piles ne se charge Bloc piles non inséré dans Insérer le bloc piles dans pas le chargeur le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse Chargeur non branché Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne Se reporter à Remarques importantes de chargement pour plus de renseigne...

Page 23: ...suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent d en gêner le fonctionnement REMARQUE ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC Ces limites visent à assure...

Page 24: ... figurant sur la plaque signalétique de l outil numéro du modèle type numéro de série etc Accessoires AVERTISSEMENT Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER CABLE n ont pas été testés avec ce produit l utilisation de ceux ci avec l outil pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires PORTER CABLE recommandés avec le produit...

Page 25: ...dra l outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale et ce gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l utilisateur n est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique PORTER CABLE pour une raison quelconque il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la ...

Page 26: ...iesgo de descarga eléctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cab...

Page 27: ...ica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde las ...

Page 28: ...cios de ventilación Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles donde estos elementos se pueden enganchar Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos una mano en el mango y la otra sujetando la parte inferior alrededor del área de la batería Utilice el mango auxiliar si es provisto La pérdida del control puede provocar lesiones personales ADVERTENCIA USE SIEMPRE LENTES DE SEGU...

Page 29: ... protección adecuada para las vías respiratorias Use protección adecuada para los ojos Use protección adecuada para los oídos Cuando use un alargador asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento El sigui...

Page 30: ...nes de alguna otra forma No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Para garantizar la seguridad un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor ...

Page 31: ...a en el cargador No comprima deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya caído esté agotado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado ADVERTENCIA Riesgo de incendio No ...

Page 32: ...ne up automático que iguala o equilibra las celdas individuales en el paquete de baterías para que éste funcione a máxima capacidad Los paquetes de baterías deben ajustarse semanalmente o siempre que la batería ya no suministre la misma cantidad de potencia Para utilizar el modo Tune up automático coloque el paquete de baterías en el cargador y déjelo allí durante 8 horas como mínimo Notas importa...

Page 33: ...ntrol de torsión Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsión 3 para seleccionar el modo de operación y para configurar la torsión al ajustar los tornillos Los tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsión que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando Para taladrar en madera metal y plástico ajuste el a...

Page 34: ...CA ATORADA ESTO PUEDE DA AR EL TALADRO Para minimizar las posibilidades de atascamiento durante una perforación disminuya la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado Esto ayudará a reducir atascamientos Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro Taladrado en madera Los ori...

Page 35: ...graves asegúrese de que el tornillo que sostiene el gancho para cinturón es seguro E 11 E1 E2 D D1 D2 Detección de problemas Problema Causa posible Solución posible La unidad no enciende El paquete de baterías no Controle la instalación del está bien instalado paquete de baterías El paquete de baterías no Verifique los requisitos de está cargado carga del paquete de baterías El paquete de baterías...

Page 36: ...utorizados visite nuestro sitio web en www portercable com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al 888 848 5175 Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras per...

Page 37: ...orientación o la ubicación de la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del t...

Page 38: ...s el uso normal sin costo alguno en cualquier momento durante el primer año después de la compra GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER CABLE puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo De esta manera se le reintegrará el impor...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 Catalog Numbers PCC620 Form N541924 June 2017 Printed in China ...

Reviews: