Porcelanosa SYSTEMPOOL KRION LINE Pre-Installation And Installation Manual Download Page 3

LINE

  

  

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN / PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

SERIE PLATOS DE DUCHA “LINE” / “LINE“ SHOWER TRAYS RANGE / SERIE RECEVEURS “LINE”/ SERIE PIATTI DOCCIA “LINE” / SERIE DUSCHBECKEN “LINE”

3

Medidas en mm / Mesure en mm / Measure in mm / Misure in mm / Maße in mm / Размер в см

Los productos SYSTEMPOOL han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción SYSTEMPOOL, superando rigurosos controles 

técnicos. La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado. Asimismo, SYSTEMPOOL, S.A. declina toda responsabilidad en caso de una instalación

incorrecta. 

NOTA: 

Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista. Cuando está húmeda, la superficie de la mayor 

parte de los platos presenta un aumento del riesgo potencial de deslizamiento. Esto es más significativo cuando se utiliza jabón, champú, aceites para el baño y otros productos similares. 

Es importante que los usuarios sean conscientes de esto.

ES

Les produits SYSTEMPOOL sont fabriquées en appliquant les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de SYSTEMPOOL et sont soumises à des

contrôles techniques. L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié. Par ailleurs, SYSTEMPOOL S.A. décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte.

REMARQUE:

 S’assurer du parfait état des pièces avant de procéder à l’installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le cas contraire. Lorsqu’elle est humide, 

la surface de la plupart des receveurs présente un risque potentiel accru de dérapage. Ce risque est plus important en cas d’utilisation de savons, de shampoings, d’huiles pour le bain et 

d’autres produits similaires. Il est très important que les utilisateurs en soient conscients.

FR

SYSTEMPOOL’s products have been manufactured under the strictest of quality controls on SYSTEMPOOL’s production lines. They have passed exhaustive technical tests, which is 

why we would ask you to check that the system has not suffered any damage during transport before proceeding with the installation. SYSTEMPOOL, S.A. declines all responsibility 

in the event of improper installation.

NB: 

Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this is not the case. There is an increased risk of 

falls when the surface of most shower trays are wet and therefore slippery. This is particularly true when soap, shampoo, bath oils and other similar products are used. Users must be 

aware of this fact.

EN

I prodotti SYSTEMPOOL sono state costruiti secondo i più rigorosi parametri di qualità applicati presso le linee produttive SYSTEMPOOL, superando rigorosi controlli tecnici.

L’impianto idraulico deve essere effettuato rispettando le norme vigenti in materia in ogni Paese. L’installazione deve essere effettuata esclusivamente da un installatore qualificato.

Infatti SYSTEMPOOL, S.A. declina ogni responsabilità in caso di errata installazione.

NOTA:

 Prima di effettuare l’installazione, verificare il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo al trasportatore. Nella maggiore parte delle piatti doccia, quando 

la superficie è umida aumenta il rischio potenziale di scivolamento. Il rischio aumenta con l’uso di sapone, shampoo, olio da bagno e altri prodotti simili. È quindi importante che gli 

utenti ne siano consapevoli.

IT

Die Erzeugnisse von SYSTEMPOOL werden nach strengsten Qualitätswerten hergestellt, die an den Produktionslinien von SYSTEMPOOL festgelegt sind, und werden strikten

technischen Kontrollen unterzogen. Die Klempnerarbeiten müssen nach der gültigen Gesetzgebung jedes Landes für Klempnerinstallationen in Gebäuden durchgeführt werden.

Die Montage darf nur von einem fachkundigen Installateur vorgenommen werden. Im Falle einer fehlerhaften Installation übernimmt SYSTEMPOOL, S.A. keinerlei Haftung.

ANMERKUNG: 

Bitte kontrollieren Sie vor der Montage den einwandfreien Zustand der Teile. Andernfalls muss beim Spediteur reklamiert werden. Bei den meisten Duschbecken erhöht 

sich die Rutschgefahr, wenn die Oberfläche feucht ist. Dies ist besonders dann der Fall, wenn Seife, Shampoo, Badeöl oder andere ähnliche Produkte verwendet werden. Es ist wichtig, 

dass die Benutzer sich dessen bewusst sind.

DE

Продукция SYSTEMPOOL выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными для линий производства SYSTEMPOOL, 

подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных труб должна проводиться в соответствии с действующими нормами по прове

-

дению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной стране. Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, 

что SYSTEMPOOL, S.A. не несет ответственности за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно 

ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство. 

ЗАМЕЧАНИЕ

. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние 

деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить претензии фирме-перевозчику.

RU

Summary of Contents for SYSTEMPOOL KRION LINE

Page 1: ...NSTALACI N E INSTALACI N EN PRE INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET D INSTALLATION IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE DE ANLEITUNG ZUR MONTAGE UND INSTA...

Page 2: ......

Page 3: ...age during transport before proceeding with the installation SYSTEMPOOL S A declines all responsibility in the event of improper installation NB Before proceeding with the installation check that all...

Page 4: ...SERIE PIATTI DOCCIA LINE SERIE DUSCHBECKEN LINE 4 Medidas en mm Mesure en mm Measure in mm Misure in mm Ma e in mm 1000 1000 min 750 min 900 185 800 1000 min 750 min 750 185 900 1000 min 750 min 800 1...

Page 5: ...RIE PIATTI DOCCIA LINE SERIE DUSCHBECKEN LINE 5 Medidas en mm Mesure en mm Measure in mm Misure in mm Ma e in mm 1000 1500 min 1200 min 900 185 800 1500 min 1200 min 750 185 900 1500 min 1200 min 800...

Page 6: ...E DUCHA LINE LINE SHOWER TRAYS RANGE SERIE RECEVEURS LINE SERIE PIATTI DOCCIA LINE SERIE DUSCHBECKEN LINE 6 Medidas en mm Mesure en mm Measure in mm Misure in mm Ma e in mm 2100 900 min 800 min 1800 1...

Page 7: ...LLATION MANUAL SERIE PLATOS DE DUCHA LINE LINE SHOWER TRAYS RANGE SERIE RECEVEURS LINE SERIE PIATTI DOCCIA LINE SERIE DUSCHBECKEN LINE 7 Medidas en mm Mesure en mm Measure in mm Misure in mm Ma e in m...

Page 8: ...1000 1200 1200 1200 1200 1500 1500 1500 1500 1800 1800 1800 1800 2100 2100 2100 2100 Y 750 800 900 1000 750 800 900 1000 750 800 900 1000 750 800 900 1000 750 800 900 1000 A Max 375 Max 400 Max 450 M...

Page 9: ...1000 1000 1000 1200 1200 1200 1200 1500 1500 1500 1500 1800 1800 1800 1800 2100 2100 2100 2100 Y 750 800 900 1000 750 800 900 1000 750 800 900 1000 750 800 900 1000 750 800 900 1000 A Max 375 Max 400...

Page 10: ...CKEN LINE 10 Medidas en mm Mesure en mm Measure in mm Misure in mm Ma e in mm Min 100 LINE 250 60 60 250 100 400 X Y 30 X 800 900 Y 800 900 X Y 30 ENCASTRADO BUILT IN ENCASTREMENT INCASSATO EINBAU NO...

Page 11: ...ur substitution de cela et d aucun accessoire ou c ramique qui est mont e sur elle Il faut nettoyer le receveur avec du savon neutre entre 5 et 10 fois pour assurer un rendement optimal Il est indispe...

Page 12: ...OL empfohlenen p 404 BUTECH Sikaflex 11 FC SYSTEMPOOL p 404 BUTECH Sikaflex 11 FC N ote PANELES LINE LINE PANELS TABLIERS LINE PANNELLOS LINE PANEEL LINE LINE Es imprescindible dejar una junta de dila...

Page 13: ...re leggermente con movimenti circolari e risciacquare abbondantemente con acqua Durante le operazioni di pulizia evitare l uso di solventi acetone alcool etc o tali prodotti di pulizia aggressivi come...

Page 14: ...competentes los Juzgados y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consu...

Page 15: ...nettoyage ou maintenance inad quats de l unit par exemple emploi d ponges m talliques ou en nylon abrasives et ou de produits de nettoyage agressifs Mauvaise qualit de l eau de distribution ou de l a...

Page 16: ...al 964 50 64 81 Fax Exp 34 964 50 64 80 12540 Villarreal Castell n SPAIN system pool system pool com www system pool com 17 SP 13022 PLT UNE EN 14527 2006 A1 2010 LINE Higiene personal Personal Hygien...

Reviews: