background image

3

Modos de operación: 

Calentamiento continuo, Stand-by, Boost, Timer12, Timer24

• Modo “Calentamiento contínuo”: el control electrónico activa el elemento calefactor y se mantiene active hasta que el usuario decide ajustar 
el dispositivo al modo “Standby”.

• Modo “Boost”: el termostato alimenta el elmento calefactor a la máxima potencia, durante 2 hs. Al inal de las 2 hs, el control vuelve de nuevo 

al modo “Standby”.

• Modos “Timer12” y “Timer24”: el control electrónico active la función “Boost” por 2 hs. Una vez inalizadas, el control entra en “Standby” 

durante o bien 10 o 22 hs (el usuario tiene la posibilidad de preajustarlo), despues de ello el termostato repite la función “Boost” durante 2 hs. 

Esta secuencia se repite sinin

• Modo “Standby”: activando esta función, el dispositivo entra en “Standby” y el elemento calefactor se desactiva

Operative modes: 

Continuous-Heating, Stand-by, Boost, Timer12, Timer24

• “Continuous-Heating”: the electronic control activates the heating element and remains active until the user decides to set the device in “Stand-
by” mode.

• “Boost” mode: the thermostat feeds the heating element at the maximal power for two hours. At the end of the two hours, the control goes back 
into the “Stand-by” mode.

• “Timer12” and “Timer 24” mode: the electronic control activates the “Boost” function for two hours. At the end of the two hours the control 
enters into “Stand-by” mode for either 10 or 22 hours (the user has the possibility to preset it), after which the thermostat repeats the function 
“Boost” for two hours. This sequence is repeated cyclically

• “Stand-by” mode: by activating this function, the device goes in stand-by, the heating element is deactivated.

Modes de fonctionnement: 

Chauffage continu, Veille, Boost, Timer12 et Timer24

• ”Chauffage continu”: la commande électronique active l’élément chauffant et reste active jusqu’à ce que l’utilisateur règle l’appareil en mode 
“Veille”

• Mode “Boost”: le thermostat active l’élément chauffant à la puissance maximale pendant deux heures. Une fois les deux heures écoulées, la 
commande revient en mode “Veille”.

• Modes “Timer12” et “Timer24” : la commande électronique active la fonction “Boost” pendant deux heures. Une fois les deux heures écoulées, 
la commande passe en mode “Veille” pendant 10 heures ou 22 heures (durée préréglable par l’utilisateur), après quoi le thermostat répète la 
fonction “Boost” pendant 2 heures. Cette séquence se répète cycliquement.

• Mode “Veille”: quand cette fonction est activée, l’appareil se met en veille et l’élément chauffant est désactivé.

Modos de funcionamento: 

Continuous-Heating, Stand-by, Boost, Timer12, Timer24

• “Aquecimento contínuo”: o controlador eletrónico ativa o elemento de aquecimento, permanecendo este ativo até que o utilizador decida 
ajustar o dispositivo no modo “Standby”.

• Modo “Boost”: o termostato alimenta o elemento de aquecimento à máxima potência durante 2 horas. Decorridas estas 2 horas, o controlador 
retorna ao modo “Standby”•Modo “Timer”: o sistema de controlo entra no modo “Boost” durante 2 horas; em seguida, volta ao modo “Comfort” 

por 22 ou 10 horas (período conigurável pelo utilizador) e depois entra novamente em modo “Boost” durante 2 horas. Esta sequência repete-se 

indeinidamente.

• Modos “Timer12” e “Timer24”: o controlador eletrónico ativa a função “Boost” durante 2 horas. Decorrido este período, o controlador entra 

em “Standby” durante 10 ou 22 horas (o utilizador pode proceder ao seu pré-ajuste); indo este período, o termostato repete a função “Boost” 

durante 2 horas. Esta sequência repete-se indeinidamente.

• Modo “Standby”: com a ativação desta função, o dispositivo entra em “Standby” e o elemento de aquecimento é desativado

Оперативные режимы: 

непрерывное нагревание, режим ожидания, режим ускорения(Boost), таймер12, таймер24

Режим “Непрерывное нагревание”: электронное управление активирует нагревательный элемент и он остается активным до тех пор, 

пока пользователь не решит установить устройство в режим ожидания.

• Режим “Boost”: термостат использует нагревательный элемент при максимальной мощности в течение двух часов. По истечении двух 

часов, устройство возвращается в режим «Stand-by».

• Режим “Timer12” и “Timer 24”: электронное управление активирует режим «Boost» в течение двух часов. По истечении двух часов 

управление переходит в режим «Stand-by» в течение 10 или 22 часов (у пользователя есть возможность его предустановить), после чего 

термостат повторяет функцию «Boost» в течение двух часов. Эта последовательность повторяется циклически

• Режим “Stand-by”: при активации этой функции, устройство переходит в режим ожидания, нагревательный элемент отключается.

Summary of Contents for noken SMART ECO

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com SMART ECO ...

Page 2: ...Products 2005 32 EC 0 5W EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 60335 2 43 2003 A1 2006 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Cet est conforme aux directives suivantes Directive Écoconception pour les appareils consommateurs d énergie 2005 32 CE 0 5W EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 30 2009 A11 2...

Page 3: ...ures écoulées la commande passe en mode Veille pendant 10 heures ou 22 heures durée préréglable par l utilisateur après quoi le thermostat répète la fonction Boost pendant 2 heures Cette séquence se répète cycliquement Mode Veille quand cette fonction est activée l appareil se met en veille et l élément chauffant est désactivé Modos de funcionamento Continuous Heating Stand by Boost Timer12 Timer2...

Page 4: ...a ABS VO Directiva medioambiental WEEE RoHS Modos de operación Calentamiento continuo Boost2h Timer12h Timer24h Stand by Indicadores del estado del termostato Boost Timer led rojo verde ambar On off led rojo Conexión a la red 3 cables neutro fase tierra longitud 120cm enchufe italiano longitud 120cm enchufe suizo longitude 120cm enchufe UK longitud 120cm enchufe Schuko longitud 120cm 2 Cables neut...

Page 5: ...orriente eléctrica siempre antes de operaciones de limpieza o de mantenimiento En caso de haber daños en el cable de corriente desconectar el dispositivo y no manipularlo Los cables dañados solo pueden ser reemplazados por el fabricante o un servicio de asistencia técnica autorizado En caso de no seguir estas reglas podría comprometer la seguridad del sistema e invalidar la garantía Guardar y tran...

Page 6: ...necer abierta es decir el purgador 9 Ajustar a la temperature maxima y revisar el nivel de liquido en el interior Debido a la expansion térmica el liquido podría salir y derramarse sobre el radiador 10 Quitar el exceso de liquido tener cuidado para evitar quemaduras para que no se moje el termostato y evitar que el liquido alcance el borde Cuando el nivel de liquido deje de subir esperar 5 minutos...

Page 7: ... disposi tivo en instalación mixta conectar el racord en T al radiador insertar la Resistencia con el termosta to por el oriicio inferior y unir la tubería de retor no del agua caliente en el otro oriicio lateral YES NO FIG 3 FIG 4 YES NO ESP ...

Page 8: ... selec cionar uno de los modos Boost Ti mer12 o Timer24 Botón On Standby Boost Timer rojo verde ambar El led indica al usuario qué función está activa Cable de tensión Guia de usuario Diagrama de funciones Presionar una vez Presionar durante 3 sec presionar durante 5 sec ESP LED apagado Modo Stand By LED rojo ijo El termostato esta activo ...

Page 9: ... máxima potencia por 2 hs Para salir del modo Boost presionar el botón Boost Timer Indicación modo Boost el led Boost Timer tiene color rojo y parpadea Modo Timer24 Presionar el botón Boost Timer por 3 segundos para activar este modo El Sistema de control activa el modo Boost mode por 2 horas tras ello vuelve al modo Stand by y después de 22hs el modo Boost se active de nuevo por 2hs Esta secuenci...

Page 10: ...a Stand by Reparaciones llevadas a cabo por personal no autorizado invalidan la garantía El fabricante vendedor se reserva el derecho a realizar cualquier cambio en el producto descrito en este manual en cual quier momento y sin previo aviso DESECHADO Este producto no debe tratarse como desechos communes del hogar Se debe eliminar en los lugares de recogida adecuados En caso de reemplazo se debe d...

Page 11: ...11 ESP ...

Page 12: ...ironmental directive WEEE RoHS Operative modes Comfort Boost2h Timer12h Timer24h Antifreeze Standby Key lock Thermostat status indicators Boost Timer LED red green amber Comfort Bar with 6 LEDs 1 blue 1 green 2 yellows 2 reds Connection to mains 3 Cables neutral line earth Length 120cm Italian plug length 120cm Swiss plug length 120cm UK plug length 120cm Schuko plug length 120cm 2 Cables neutral ...

Page 13: ... supply before cleaning or before performing maintenance of the product In case of damage of the power supply cable shut down the device and do not tamper with it The damaged power supply cables can be replaced exclusively by the manufacturer or by an authorized service center Failure to comply with the above rules could lead to compromised system safety and void the warranty Store and transport t...

Page 14: ...d start heating the top opening of the radiator must remain open 9 Set the maximal temperature and check the level of the internal liquid Due to thermal expansion the liquid could brim over the radiator 10 Remove the exceeding liquid be careful to avoid burns in order to keep the thermostat dry and avoid the liquid reaching the border When the level of the liquid stops growing wait for additional ...

Page 15: ...mixed usage of the SMART device connect the T piece to the towel radiator insert the SMART device into the vertical manifold of the T piece and connect the return line of the heating circuit to the orthogonal connector of the T piece YES NO ENG ...

Page 16: ...rmostat status 1 2 GAS thread for fastening on the radiator Heating element Boost Timer Button To select one of Boost Timer12 and Timer24 On Standby button Boost Timer Led Small red green amber light indicator to in form about the current active mode Power cord LED off Stand By mode Red lit LED The thermostat is active ...

Page 17: ...er button Boost mode indication Boost Timer LED has red color and it blinks Timer24 mode Press the Boost Timer button for 3 seconds to activate this mode The control system activates the Boost mode for 2 hours after that it returns into Stand by mode and after 22 hours the Boost mode is started again for 2 hours This sequence will repeat endlessly To exit the Timer24 mode press the Boost Timer but...

Page 18: ...e thermostat goes back into Stand By Repairing they must be carried out by authorized personnel in order not to void the warranty The manufacturer reserves the right to make any changes to the product described in this manual at any time and without prior warning DISPOSAL This product may not be treated as ordinary household waste It has to be disposed in proper waste collection sites In case of r...

Page 19: ...19 ENG ...

Page 20: ...A2 2008 Marquage CE Boîtier ABS VO Directive environnementale DEEE RoHS Modes de fonctionnement Chauffage continu Boost2h Timer12h Timer24h Veille Voyants d état du thermostat LED Boost Timer rouge verte orange LED marche arrêt rouge Branchement au secteur 3 câbles neutre terre phase L 120 cm iche italienne L 120 cm iche suisse L 120 cm iche britannique L 120 cm iche Schuko L 120 cm 2 câbles neutr...

Page 21: ...ment des éléments chauffants compatibles avec le modèle de sèche serviettes utilisé Couper l alimentation électrique avant le nettoyage ou l entretien En cas d endommagement du câble d alimentation électrique éteindre l appareil et ne pas le manipuler Les câbles d alimentation endommagés doivent être remplacés uniquement par le fabricant ou par un centre d assistance autorisé Le non respect des rè...

Page 22: ...ester ouverte 9 Régler la température maximale et observer l augmentation du niveau du liquide En raison de l expansion thermique le liquide pourrait déborder du sèche serviettes 10 Supprimer le liquide en excès avec prudence pour éviter les brûlures ain de ne pas mouiller le thermostat et s assurer que le liquide n atteint pas le bord Quand le niveau du liquide arrête d augmenter attendre 5 minut...

Page 23: ... monter l accessoire en T dans le retour du sèche serviettes et introduire la commande Smart dans le collecteur vertical de l accessoire en T puis brancher le retour du circuit de chauffage au raccord perpendiculaire de l accessoire en T YES NO FIG 3 FIG 4 OUI NON FRA ...

Page 24: ...t de choisir l un des modes suivants Boost Timer12 Timer24 Bouton On Standby LED Boost Timer rouge verte orange Une LED indique à l utilisateur les fonc tions activées Cordon d alimentation Manuel d utilisation Functional diagram Presser une fois Presser pendant 3 s Presser pendant 5 s FRA LED éteinte Mode Veille LED allumée en rouge Le thermostat est activé ...

Page 25: ...oost presser le bouton Boost Timer Indication du mode Boost la LED Boost Timer est rouge et clignote Mode Timer24 presser le bouton Boost Timer pendant 3 secondes pour activer ce mode Le système de commande active le mode Boost pendant 2 heures puis revient en mode Veille pendant 22 heures et repasse en mode Boost pendant 2 heures Cette séquence se répète indéiniment Pour quitter le mode Timer24 p...

Page 26: ...dé 5 secondes après la dernière modiication Réparations les réparations doivent être réalisées par un personnel autorisé faute de quoi la garantie est annu lée Le fabricant se réserve le droit d apporter à tout moment et sans préavis toutes les modiications qu il juge néces saires pour améliorer le produit ÉLIMINATION Cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères Il doit être élimi...

Page 27: ...27 FRA ...

Page 28: ...o CE Caixa ABS VO Diretiva ambiental REEE RoHS Modos de funcionamento Continuous heating Boost2h Timer12h Timer24h Stand by Indicadores do estado do termostato Boost Timer led red green amber On off led red Ligação à alimentação elétrica 3 ios neutro fase terra comprimento 120 cm icha italiana comprimento 120 cm icha suíça comprimento 120 cm icha do RU comprimento 120 cm icha Schuko comprimento 12...

Page 29: ...ação elétrica sempre antes de operações de limpeza ou manutenção Caso existam danos no cabo de alimentação desligue o dispositivo e não o adultere A substituição de cabos daniicados só pode ser efetuada pelo fabricante ou por um serviço de assistência técnica autorizado Caso contrário a segurança do sistema pode icar comprometida e a garantia perderá a validade Guarde e transporte o elemento de aq...

Page 30: ...corrente e inicie o aquecimento a parte superior do toalheiro radiador purga deve permanecer aberta 9 Ajuste na temperatura máxima e veriique novamente o nível de líquido no interior Em virtude da expansão térmica o líquido pode sair e derramar se sobre o radiador 10 Remova o excesso de líquido tenha cuidado para evitar queimaduras para não molhar o termostato e evite que o líquido atinja a borda ...

Page 31: ...ispo sitivo em instalação mista ligue o conector em T ao radiador insira o elemento de aquecimento com o termostato através do orifício interior e li gue a tubagem de retorno da água quente ao outro orifício lateral YES NO FIG 3 FIG 4 YES NO POR ...

Page 32: ...elho contínuo O termostato está ativo LED On Standby indica o estado do termostato Rosca GAS para ixar o elemento ao radiador elemento de aquecimento Botão Boost Timer para selecionar os modos Boost Ti mer12 Timer24 On Standby botão LED Boost Timer vermelho verde âmbar O LED indica ao utilizador a função que está ativa Cabo de alimentação ...

Page 33: ...ir do modo Boost prima o botão Boost Timer Indicação do modo Boost o LED Boost Timer ica vermelho a piscar Modo Timer24 prima o botão Boost Timer durante 3 segundos para ativar este modo O sistema de controlo entra no modo Boost durante 2 horas em seguida volta ao modo Stand by e de corridas 22 horas o modo Boost é novamente ativado durante 2 horas Esta sequência repete se indeinida mente Para sai...

Page 34: ... partir dos quais o termostato retorna a Stand by As reparações efetuadas por pessoal não autorizado invalidam a garantia O fabricante vendedor reserva o direito de efetuar alterações no produto descrito neste manual sem aviso prévio ELIMINAÇÃO Este produto não deve ser tratado tal como os resíduos domésticos Deve ser eliminado depositando o num local de recolha adequado Em caso de substituição de...

Page 35: ...35 POR ...

Page 36: ...ива REEE RoHS Оперативные режимы Continuous heating Boost2h Timer12h Timer24h Stand by Индикаторы состояния термостата Boost Timer LED красный зеленый желтый Панель с 6 светодиодами 1 blue 1 green 2 yellows 2 reds Подключение к сети 3 кабеля нейтраль фаза земля Длина 120см Итальянский разъем длина 120cm Швейцарский разъем длина 120cm Английская разъем длина 120cm Немецкий разъем длина 120cm 2 кабе...

Page 37: ...зуемого полотенцесушителя Отключите питание перед очисткой или перед выполнением обслуживания продукта В случае повреждения кабеля питания отключите устройство и не трогайте его Поврежденные кабели питания могут быть заменены исключительно производителем или авторизованным сервисным центром Несоблюдение вышеуказанных правил может привести к нарушению безопасности системы и аннулированию гарантии Х...

Page 38: ...рхнее отверстие полотенцесушителя должно оставаться открытым 9 Установите максимальную температуру и проверьте уровень внутренней жидкости Из за теплового расширения жидкость могла переполнить полотенцесушитель 10 Удалите избыточную жидкость будьте осторожны чтобы избежать ожогов чтобы поддерживать термостат в сухом состоянии и избегать попадания жидкости на край Когда уровень жидкости перестанет ...

Page 39: ...е устройства SMART подключите Т образную деталь к полотенцесушителю вставьте устройство SMART в вертикальный коллектор Т образного элемента и подключите обратную линию отопительного контура к ортогональному разъему Т образный YES NO FIG 3 FIG 4 YES NO RU ...

Page 40: ...од Термостат активен Вкл Ожидание светодиод показывает состояние термостата 1 2 резьба GAS для крепления на полотенцесу шителе Нагревательный элемент Кнопка Boost Timer для выбора одного из режимов Boost Timer12 и Timer24 Кнопка Вкл Ожидание Boost Timer Led маленький красный зеленый оранжевый индикатор света для информирования о текущем активном режиме Шнур питания ...

Page 41: ...ма Boost светодиод Boost Timer имеет красный цвет и он мигает Режим Таймер24 нажмите кнопку Boost Timer в течение 3 секунд чтобы активировать этот режим Система управления активирует режим Boost в течение 2 часов после чего возвращается в режим Stand by и через 22 часа режим Boost снова запускается в течение 2 часов Эта последовательность будет повторяться бесконечно Для выхода из режима Timer24 н...

Page 42: ...термостат возвращается в Stand By Ремонт должен выполняться уполномоченным персоналом чтобы не была аннулирована гарантия Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в продукт описанные в этом руководстве в любое время и без предварительного предупреждения Утилизация Этот продукт нельзя рассматривать как обычные бытовые отходы Его необходимо утилизировать на надлежащих участках ...

Page 43: ...43 RU ...

Page 44: ...www noken com FDP_30 1 0515 SMART_ECO 0318 1 www noken com ...

Reviews: