poolsana 40/75W UV-C Manual Download Page 18

FUNCIONAMIENTO 

Las lámparas UV-C producen dentro del reactor una radiación de longitud de onda de 253,7 nm. Este tipo 
de radiación mata bacterias, virus, algas y hongos (por ejemplo, la Legionella y el Cryptosporidium). Los 
dispositivos UV-C producen agua limpia, fresca y transparente de forma eficiente respetando el medio 
ambiente. El agua se alimenta a través del dispositivo UV-C por una bomba. Las radiaciones UV-C neutralizan 
las bacterias, los virus y otros microorganismos y también evitan su reproducción. Asimismo, estas radiaciones 
destruyen las algas flotantes y consiguen que el agua sea más clara. Los dispositivos UV-C están equipados 
con un balasto electrónico que hace que el rendimiento de las lámparas sea siempre el óptimo. 

Gracias a los dispositivos UV-C, el agua se desinfecta de manera eficaz y segura y hacen 
que su calidad sea excelente. Es imposible padecer una sobredosis de UV-C. 

INSTALACIÓN DE LA TOMA DE TIERRA (ILUSTRACIÓN 1)

1.  Antes de colocar el protector plástico (4) en el perno de tierra (1), tire primero del cable (2) a través 

del protector (4). Coloque el protector (4) a unos 10 cm del anillo (2) del perno de tierra.

2.  Coloque la argolla del cable (2) encima del perno de tierra que está unido al armazón. 
3.  Coloque la arandela dentada (3).
4.  Conecte el protector (4) para crear un aro de Ø5 cm.
5.  Finalmente, coloque la segunda arandela dentada (5) y la contratuerca (6) en el perno de tierra. 
6.  Una vez todas las piezas hayan sido colocadas en su debido orden 

en el perno de tierra, apriete con una llave de 8 mm. 

ADVERTENCIA:

Asegúrese siempre de que la toma de tierra es adecuada. En caso de duda, consulte 
a un electricista cualificado. Una toma de tierra inadecuada puede ser peligrosa 
ya que puede corroer los reactores de acero inoxidable o de aluminio.

¡Asegúrese de que el reactor está siempre conectado a la toma de tie

No se permite la circulación de líquidos agresivos en el reactor ni tampoco la adición de aditivos al 
agua tratada ya que los materiales utilizados se pueden corroer o dañar. Así, se evitan situaciones 
peligrosas y daños en el reactor, las instalaciones y/o la flora y fauna circundantes.

Importante 

Antes de proceder a la instalación de este aparato, le 

rogamos lea detenidamente estas instrucciones de uso.

40/75W UV-C

18

 

 

|  40/75W UV-C MANUAL

Summary of Contents for 40/75W UV-C

Page 1: ...40 75W UV C Manual...

Page 2: ...6 1 2 5 4 3 2 1 N K M U O I P L P 2 40 75W UV C MANUAL...

Page 3: ...3 4 Q 40 75W UV C MANUAL 3...

Page 4: ...zeigen FR Attention En cas de montage horizontal le retour la sortie doit toujours tre dirig e vers le haut NL Let op Bij horizontale montage dient de retour uitgang altijd naar boven te wijzen ES Ate...

Page 5: ...FILTER BOTTOM DRAIN POSSIBLE INSTALLATION POOL POND TECHNICAL SPECIFICATIONS 40W 75W Lamp 40 Watt 75 Watt Lifespan lamp 9 000 h 9 000 h UV C after 9 000 hours 80 80 Volume L 40 000 L 70 000 L Max flo...

Page 6: ...10 cm from the eye 2 of the earthing cable 2 Place the eye 2 of the cable over the earthing bolt that is attached to the housing 3 Then place a serrated lock washer 3 4 Attach the strain relief 4 to c...

Page 7: ...nnections and couplings must be hand tight Do not tighten them with tools Otherwise damage may occur 1 Unscrew the nut N from the housing U Remove the UV C lamp K from the supplied tube see packaging...

Page 8: ...Clean the quartz sleeve with an appropriate cleanser Always use a soft cloth to clean the sleeve and avoid scratches 5 Carefully replace the quartz glass M see drawings 3 and 4 Never force it And care...

Page 9: ...e die Zugentlastung 4 auf ungef hr 10 cm Abstand vom Auge 2 des Erdungskabels 2 Platzieren Sie das Auge 2 des Kabels ber der Erdungsschraube die auf dem Geh use befestigt ist 3 Platzieren Sie dann den...

Page 10: ...lfsmittel wie Schraubenschl ssel fest gedreht werden 1 Drehen Sie die Mutter N vom Geh use U ab Holen Sie das UV C Leuchtmittel K aus der mitgelieferten H lle siehe Verpackung und f hren dieses Leucht...

Page 11: ...Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille 4 Reinigen Sie das Quarzglas sorgf ltig wenn n tig entkalken Sie es Kalk sieht man h ufig nur auf getrocknetem Glas Nutzen Sie ein weiches Tuch...

Page 12: ...le boulon de mise la terre fix sur le corps 3 Poser ensuite une bague de retenue dent e 3 4 Fixer le serre c ble 4 de sorte constituer une boucle de 5 cm 5 En dernier lieu poser la deuxi me bague de r...

Page 13: ...serr s la main donc sans outil Ceci afin d viter tout dommage 1 D tachez l crou N du corps U Sortez la lampe UV C K de l tui livr voyez l emballage et glissez la avec pr caution dans le verre de quart...

Page 14: ...amais ATTENTION portez toujours des gants et des lunettes de protection 4 Nettoyez le verre de quartz avec un produit appropri Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer le verre vitez toute rayu...

Page 15: ...s de trekontlasting 4 op ongeveer 10 cm afstand van het oog 2 van de aardingskabel 2 Plaats het oog 2 van de kabel over de aardingsbout die op de behuizing is bevestigd 3 Plaats vervolgens een tandvee...

Page 16: ...n en koppelingen dienen handvast dus zonder gereedschap worden vastgedraaid Dit om schade te voorkomen 1 Draai de moer N los van de behuizing U Haal de UV C lamp K uit de bijgeleverde koker zie verpak...

Page 17: ...rceren LET OP draag altijd beschermende handschoenen en een bril 4 Maak het kwartsglas schoon met een daarvoor geschikt middel Gebruik altijd een zachte doek om het glas schoon te maken voorkom krasse...

Page 18: ...ble 2 a trav s del protector 4 Coloque el protector 4 a unos 10 cm del anillo 2 del perno de tierra 2 Coloque la argolla del cable 2 encima del perno de tierra que est unido al armaz n 3 Coloque la ar...

Page 19: ...ste con herramientas De lo contrario se podr an da ar 1 Desenrosque la tuerca N del armaz n U Retire la l mpara UV C K del tubo suministrado vea el embalaje y deslice cuidadosamente la l mpara dentro...

Page 20: ...adosamente el tubo de cuarzo M ver ilustraci n 3 Nunca con fuerza PRECAUCI N Siempre use guantes y gafas protectoras 4 Limpie el tubo de cuarzo con un limpiador apropiado Para limpiarlo utilice siempr...

Page 21: ...ximadamente a uma dist ncia de 10 cm do olho do cabo terra 2 2 Coloque o olho do cabo terra 2 sobre o parafuso de liga o terra montado na caixa 3 Em seguida coloque a anilha recartilhada 3 4 Fixe o pr...

Page 22: ...conex es e acoplamentos devem ser fixos com a m o portanto sem a ajuda de ferramentas Isto para evitar danos 1 Desaperte a porca N da caixa U Retire a l mpada UV C K do cilindro inclu do ver embalage...

Page 23: ...a se figura 3 N o force nada ATEN O use sempre luvas protetoras e culos de prote o 4 Limpe o vidro de quartzo com um produto apropriado para tal Utilize sempre um pano macio para limpar o vidro evite...

Page 24: ...253 7 Legionella Cryptosporidium 1 1 4 1 2 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 40 75W UV C 24 40 75W UV C MANUAL...

Page 25: ...2 pH 30 1 N U K M K L N U 2 I P 2 3 Y I 63 2 4 5 6 RU 40 75W UV C MANUAL 25...

Page 26: ...1 2 N K L K 3 M 3 4 5 M 3 4 Q 6 T K L N 26 40 75W UV C MANUAL...

Page 27: ...e alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire que le apparei...

Page 28: ...Made in the Netherlands 9602039...

Reviews: