background image

10 

0 à 2

2 à 5

5 à 8

8 à 12

12 à 20

20 à 40

40 à 60

> 60

L)

0 à 20

20 à 50

50 à 80

80 à 120 120 à 200 200 à 400 400 à 600

> 600

 

16 

14 

12 

10 

1)

In

 

 

2)

Appuyer sur la touche du bas :  le réglage actuel clignote. 

3)

Sélectionner une fréquence 

t. 

4)

Valider avec la touche du bas 

7.6.

 

Réglage de la consigne de production 

 

Réglages possibles :

  de 

00

 à 

10

, par pas de 1.

 

 

Réglage par défaut :  10

.

 

Sélectionner une consigne de production avec la touche du haut 

(pas de validation requise)

 

Il faudra procéder de façon empirique pour ajuster la consigne.  

Ne pas tenir compte des valeurs de chlore 

 

7.7.

 

Mode Boost 

(en option)

 

Le mode Boost règle la consigne de production à son maximum durant 24 heures, arrêtable à tout moment. Cette 

fonctionnalité permet de répondre à un besoin de chlore. 

I

baignade. 

Le mode Boost se poursuit après une mise hors tension du coffret électronique. 

Lorsque le mode Boost est terminé ou arrêté, la production se poursuit suivant la consigne initiale. 

 

Mise en marche :  

Appuyer sur la touche du bas :  le message 

bo

 

 

 

 :  

Appuyer sur la touche du haut.

 

7.8.

 

Prise "Cover" ou "Ext" 

(en option)

 

La prise repérée 

"Cover"

 ou repérée 

"Ext"

 

(selon le modèle du coffret électronique)

 sert à raccorder un capteur de 

débit, ou une commande externe, ou un contact de position volet. 

7.8.1.

 

Configuration préalable 

I

onfiguration. 

1)

In

 

 

2)

CG

 

 

3)

Appuyer sur la touche du bas (un des affichages ci-dessous clignote). 

4)

Avec la touche du haut, se positionner : 

-

 

en 

CF

 si raccordement à un capteur de débit 

-

 

en 

CE

 si raccordement à une commande externe 

-

 

en 

Co

 si raccordement à un contact de position volet 

-

 

en 

oF

 pour désactiver la prise 

"Cover"

 (réglage par défaut). 

5)

Pour valider, appuyer sur la touche du bas 

 

 

Summary of Contents for JUSTSALT UV 15

Page 1: ...PAPI004232 INTER5 Version 21 03 Instructions for use Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ESPA OL PORTUGU S ITALIANO...

Page 2: ...ge de la valeur du sel ULTRA LOW SALT 9 7 5 enoption 9 7 6 R glage de la consigne de production 10 7 7 Mode Boost en option 10 7 8 Prise Cover ou Ext en option 10 7 8 1 Configuration pr alable 10 7 8...

Page 3: ...oit tre effectu e par une personne qualifi e et habilit e Veillez donc Ne pas faire fonctionner le syst me du coffret lectrique ou du r acteur est d t rior Dans ce cas il doit tre remplac par une pers...

Page 4: ...r ind pendant Boitier ind pendant Mati re PC PC Hauteur mm 363 363 Largeur mm 266 266 Profondeur mm 142 142 Longueur c bles armoire r acteur m 3 3 Poids kg 2 9 2 9 Alimentation V 220 240 220 240 Fr qu...

Page 5: ...ret lectronique H 8 ELEMENTS NON FOURNIS 5 Alimentation lectrique 6 C ble de cuivre 7 Filtre 8 Piquet de terre 9 Pompe chaleur 10 Pompe de filtration KIT POOL TERRE en option 3 lectrode 4 Support 5 2...

Page 6: ...sortie du r acteur Si besoin monter et coller sur chacun des raccords les r ductions correspondantes au diam tre de la conduite En aucun cas le corps du r acteur ne doit tre d mont Les crous aux quat...

Page 7: ...e celle du r acteur Si un by UV doit tre install avant le by pass Le r acteur est con u pour tre pos au sol 6 LAMPE UV 6 1 Installation du c ble de lampe sur le r acteur 1 tournevis cruciforme puis re...

Page 8: ...arche 7 3 M R gler la consigne de production 00 avec la touche du haut pas de validation requise au bout de quelques Le ventilateur interne au coffret lectronique peut ventuellement continuer tourner...

Page 9: ...re un besoin de chlore I baignade Le mode Boost se poursuit apr s une mise hors tension du coffret lectronique Lorsque le mode Boost est termin ou arr t la production se poursuit suivant la consigne i...

Page 10: ...Toute alarme qui se d clenche Toute alarme qui se d clenche stoppe automatiquement et instantan ment la production Toute alarme qui se d clenche manuellement par un appui long sur la touche du bas Me...

Page 11: ...ion 1 Le st rilisateur doit tre imp rativement HORS TENSION 2 3 D faire le connecteur 4 Assurez vous que la lampe ait suffisamment refroidie avant de la manipuler 5 Retirer la lampe aidez vous du conn...

Page 12: ...mettre les doigts en dehors de la douille Ins rer d licatement et enti rement la lampe dans la gaine quartz 7 Rebrancher le connecteur sur la lampe Ne pas forcer il y a un sens de branchement 8 Replac...

Page 13: ...TENSION ISOL et VIDANG Une fois isol et hors tension le r acteur peut tre vidang en desserrant le raccord union inf rieur 2 Retirer la lampe voir paragraphe pr c dent 3 taille2 5 4 Retirer soigneuseme...

Page 14: ...non elle pourrait se casser ou tre difficile r cup rer 8 Changer les joints Mettre un nouveau joint chaque changement de lampe Le positionner autour de la gaine quartz 9 Replacer la rondelle 10 avant...

Page 15: ...s quartz Il est pr f rable de limiter les arr t marche de lampe leur dur e de vie Le t moin de lampe est un voyant de fonctionnement de la lampe Si la lampe fonctionne depuis plus de 13000h celle ci d...

Page 16: ...aucun cas prolonger la dur e de garantie initiale Dans le caract ristiques de ses fabrications implication contractuelle vis vis des tiers La garantie du constructeur qui couvre les d fauts de fabrica...

Page 17: ...adjustment ULTRA LOW SALT 9 7 5 Adjustment of the reversal frequency of the current supplying the cell optional 9 7 6 Setting the production setpoint 10 7 7 Boost mode optional 10 7 8 optional 10 7 8...

Page 18: ...f there is voltage in the electrical cabinet Therefore make sure to cut off the general power supply located upstream from the electronics unit before any intervention on the unit Do not operate the s...

Page 19: ...vided mm 75 75 ELECTRONICS UNIT Type Independent box Independent box Material PC PC Height mm 363 363 Width mm 266 266 Depth mm 142 142 Cabinet reactor cable length m 3 3 Weight kg 2 9 2 9 Power suppl...

Page 20: ...e installation details 2 Electronics unit H 8 COMPONENTS NOT PROVIDED 5 Electrical power supply 6 Copper cable 7 Filter 8 Earthing rod 9 Heat pump 10 Filtration pump POOL TERRE KIT optional 3 Electrod...

Page 21: ...e unit to the reactor inlet and outlet If necessary fit and glue the reducers corresponding to the diameter of the pipe onto each of the fittings Under no circumstances should the reactor body be dism...

Page 22: ...mp s 50 63 or 75 attach the liquid pH injector and the pH probe in the correct order The reactor is designed to be placed on the ground 6 UV LAMP 6 1 Fitting the lamp cable to the reactor 1 Unscrew th...

Page 23: ...firmation required after a few seconds the screen turns off and the red LED comes on The internal fan in the electronics unit may continue running as long as the unit is powered on 7 4 Salt value adju...

Page 24: ...rs but can be stopped at any point This function is used when chlorine is urgently needed I Boost mode cannot replace a conventional shock treatment in the case of water not fit for bathing Boost mode...

Page 25: ...ey select an nO or nC switch d Confirm with the bottom key the display freezes for a moment 7 9 Alarms Any alarm triggered will immediately be displayed on the screen Any alarm triggered will automati...

Page 26: ...e filter cycle is recommended This will also preserve the filter pump 1 The steriliser must be turned OFF 2 Unscrew the 4 screws on the cover with a Phillips screwdriver and remove the cover 3 Undo th...

Page 27: ...with a soft cloth and methylated spirits Gently insert the entire bulb into the quartz sleeve 7 Re connect the connector to the bulb Do not force it there is a direction of connection 8 Replace the c...

Page 28: ...ve the bulb see previous paragraph 3 Remove the sealing washer by unscrewing the 3 screws with an Allen key size 2 5 4 Carefully remove the quartz sleeve Insert your thumb or a finger inside the sleev...

Page 29: ...s in its housing otherwise it could break or be difficult to retrieve 8 Change the seals Put on a new seal every time you change the bulb Coat the seal with soapy water Place it around the quartz slee...

Page 30: ...laced even if the lamp LED is lit 8 4 Important precautions for replacement of the cell When reassembling the electrolytic cell it is strongly recommended that the O ring be fitted to the electrolytic...

Page 31: ...own any reservations on the shipping note of the carrier Confirm with the carrier within 72 hours by registered letter with acknowledgement of receipt Replacement under warranty shall in no case exten...

Page 32: ...instellung der Umkehrfrequenz des Stromes der die Zelle speist optional 9 7 6 Einstellung des Produktionssollwerts 10 7 7 Boost Modue optional 10 7 8 Buchse Cover oder Ext optional 10 7 8 1 Vorherige...

Page 33: ...r Schaltkasten noch elektrische Spannung auf Schalten Sie daher vor Arbeiten am Ger t unbedingt die Stromversorgung vor dem Schaltkasten ab Nehmen Sie das System nicht in Betrieb wenn eines der Kabel...

Page 34: ...N Typ Unabh ngiger Schaltkasten Unabh ngiger Schaltkasten Material PC PC H he mm 363 363 Breite mm 266 266 Tiefe mm 142 142 Kabell nge Schrank Reaktor m 3 3 Gewicht kg 2 9 2 9 Stromversorgung V 220 24...

Page 35: ...nstallationshinweise 2 Schaltkasten H 8 NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE ELEMENTE 5 Stromversorgung 6 Kupferkabel 7 Filter 8 Erdspie 9 W rmepumpe 10 Filtrationspumpe POOL ERDUNGSSATZ optional 3 Elektr...

Page 36: ...nd Auslass des Reaktors Falls erforderlich an jedem der Fittings die dem Rohrdurchmesser entsprechenden Reduzierungen montieren und festkleben Der K rper des Reaktors darf unter keinen Umst nden demon...

Page 37: ...as BIO UV Ger t vor dem Bypass installiert werden Den Fl ssig pH Einspritzer und die pH Sonde mit Hilfe der bernahmefittings 50 63 oder 75 in der richtigen Reihenfolge befestigen Der Reaktor ist f r d...

Page 38: ...h Nach einigen Sekunden erlischt das Display und die rote Leuchtanzeige geht an Der Ventilator im Inneren des Schaltkastens l uft unter Umsta nden so lange wie der Schaltkasten eingeschaltet ist 7 4 A...

Page 39: ...I Bei nicht badetauglichem Wasser kann der Boost Modus eine herk mmliche Schockbehandlung nicht ersetzen Der Boost Modus wird nach dem Ausschalten des Schaltkastens fortgesetzt Wenn der Boost Modus b...

Page 40: ...Kontakt oder nC Kontakt auszuw hlen d Mit der unteren Taste best tigen die Anzeige friert f r einen Augenblick ein 7 9 Alarme Alle ausgel sten Alarme werden sofort auf dem Display angezeigt Alle ausge...

Page 41: ...onszyklus durchgef hrt werden Dadurch wird auch die Filtrationspumpe geschont 1 Der Sterilisator muss zwingend AUSGESCHALTET SEIN 2 L sen Sie die 4 Schrauben der Abdeckung mit einem Kreuzschlitzschrau...

Page 42: ...und Brennspiritus reinigen Die Lampe vorsichtig und vollst ndig in das Quartschutzrohr einf hren 7 Den Stecker wieder an die Lampe anschlie en Nicht mit Gewalt vorgehen der Anschluss ist nur in einer...

Page 43: ...rnen Sie die Dichtungsscheibe indem Sie die 3 Schrauben mit einem Inbusschl ssel Gr e 2 5 herausdrehen 4 Die Quarzschutzrohre vorsichtig entfernen F hren Sie den Daumen oder einen anderen Finger in da...

Page 44: ...t da es sonst brechen kann oder schwer wieder zu entnehmen ist 8 Die Dichtungen austauschen Bei jedem Austausch der Lampe eine neue Dichtung einsetzen Bestreichen Sie die Dichtung mit Seifenwasser und...

Page 45: ...Lampe mehr als 13 000 Betriebsstunden geleistet hat muss sie ausgetauscht werden auch wenn die Kontrollleuchte leuchtet 8 4 Wichtige Vorsichtsma nahmen bez glich des Austauschs der Zelle Beim Zusammen...

Page 46: ...verl ngert in keinem Fall die Dauer der urspr nglichen Garantie Grenzen der Garantiegeltung Da der Hersteller bestrebt ist die Qualit t seiner Produkte laufend zu verbessern beh lt er sich das Recht...

Page 47: ...OW SALT 9 7 5 Ajuste de la frecuencia de inversi n de la corriente que alimenta la c lula opcional 9 7 6 Ajuste del punto de consigna de producci n 10 7 7 Modo Boost opcional 10 7 8 Toma Cover o Ext o...

Page 48: ...el cuadro el ctrico Por lo tanto antes de realizar cualquier intervenci n en el aparato desconecte la alimentaci n general que se encuentra por encima del cuadro el ctrico No utilice el sistema si alg...

Page 49: ...CTRICO Tipo Caja independiente Caja independiente Material PC PC Altura mm 363 363 Ancho mm 266 266 Profundidad mm 142 142 Longitud cables cuadro reactor m 3 3 Peso kg 2 9 2 9 Alimentaci n V 220 240 2...

Page 50: ...detalles de la instalaci n 2 Cuadro el ctrico H 8 ELEMENTOS NO INCLUIDOS 5 Alimentaci n el ctrica 6 Cable de cobre 7 Filtro 8 Pica de tierra 9 Bomba de calor 10 Bomba de filtrado KIT POOL TERRE opcio...

Page 51: ...a del reactor Si es necesario en cada una de las conexiones instale y pegue las reducciones correspondientes al di metro del conducto No se debe desmontar el cuerpo del reactor en ning n caso Las tuer...

Page 52: ...erivaci n Mediante una o varias abrazaderas 50 63 o 75 instale el inyector de pH l quido y la sonda de pH en su orden El reactor se ha dise ado para instalarlo en el suelo 6 L MPARA UV 6 1 Instalaci n...

Page 53: ...gna de producci n a 00 con la tecla superior no requiere validaci n al cabo de unos segundos la pantalla se apaga y el piloto rojo se ilumina El ventilador interno del cuadro el ctrico podr a seguir f...

Page 54: ...e detener en cualquier momento Esta funci n permite responder a una necesidad de cloro I El modo Boost no puede reemplazar un tratamiento de choque cl sico en caso de que el agua no sea adecuada para...

Page 55: ...erior seleccionar un contacto NO o NC d Confirmar con la tecla de abajo la pantalla se queda fija durante un instante 7 9 Alarmas Cualquier alarma que se active aparece al instante en la pantalla Cual...

Page 56: ...n lo que permitir tambi n proteger la bomba de filtraci n 1 El esterilizador debe estar obligatoriamente APAGADO 2 Desenrosque los 4 tornillos de la tapa con un destornillador de cruz a continuaci n...

Page 57: ...lcohol de quemar Introduzca la l mpara con cuidado y por completo en el manguito de cuarzo 7 Vuelva a unir el conector a la l mpara no haga fuerza hay un sentido de conexi n 8 Vuelva a poner la tapa y...

Page 58: ...do anterior 3 Desmonte la arandela de estanqueidad desenroscando los tres tornillos con una llave Allen tama o 2 5 4 Retire con cuidado los manguitos de cuarzo Introduzca el pulgar o un dedo en el int...

Page 59: ...rse o podr a resultar dif cil recuperarlo 8 Cambiar las juntas de estanqueidad Instale una junta nueva cada vez que cambie la l mpara Cubra la junta con agua con jab n Col quela alrededor del manguito...

Page 60: ...e 13 000 h se debe cambiar aunque el indicador est encendido 8 4 Precauciones importantes relativas al cambio de la c lula Al volver a instalar la c lula de electr lisis se recomienda encarecidamente...

Page 61: ...sportista Confirme con el transportista en un plazo de 72 horas mediante correo certificado con acuse de recibo Una sustituci n por garant a en ning n caso prolongar a la duraci n de la garant a inici...

Page 62: ...LOW SALT 9 7 5 Ajuste da frequ ncia de invers o da corrente de alimenta o da c lula opcional 9 7 6 Ajuste da refer ncia de produ o 10 7 7 Modo Boost opcional 10 7 8 Tomada Cover ou Ext opcional 10 7 8...

Page 63: ...a de tens o no quadro el trico Por isso certifique se de que corta a alimenta o geral situada acima do quadro el trico antes de qualquer interven o no aparelho N o ligue o sistema se um dos cabos do...

Page 64: ...CO Tipo Quadro independente Quadro independente Material PC PC Altura mm 363 363 Largura mm 266 266 Profundidade mm 142 142 Comprimento dos cabos do quadro reator m 3 3 Peso kg 2 9 2 9 Alimenta o V 22...

Page 65: ...s detalhadas de instala o 2 Quadro eletr nico H 8 ELEMENTOS N O FORNECIDOS 5 Alimenta o el trica 6 Cabo de cobre 7 Filtro 8 El trodo de terra 9 Bomba de calor 10 Bomba de filtra o EL TRODO TOMADA TERR...

Page 66: ...o aparelho na entrada e sa da do reator Se necess rio montar e colar em cada uma das liga es as redu es correspondentes ao di metro da conduta A estrutura do reator n o deve ser em caso algum desmont...

Page 67: ...tomadas em carga 50 63 ou 75 fixar o injetor de pH l quido e a sonda pH por ordem O reator foi concebido para ser colocado no ch o 6 L MPADA UV 6 1 Instala o do cabo da l mpada no reator 1 Desapertar...

Page 68: ...a tecla de cima n o necess ria valida o ap s alguns minutos o ecr desliga se e o indicador vermelho liga se O ventilador interno do quadro eletr nico pode eventualmente continuar a funcionar enquanto...

Page 69: ...mento Esta fun o permite responder a uma necessidade de cloro I O modo Boost n o pode substituir um tratamento de choque cl ssico no caso de uma gua impr pria para banhos O modo Boost continua depois...

Page 70: ...baixo a visualiza o bloqueia por momentos 7 9 Alarmes Qualquer alarme que acionado surge instantaneamente no ecr Qualquer alarme que acionado para automaticamente e imediatamente a produ o Qualquer al...

Page 71: ...apenas 1 ciclo de filtra o isto tamb m permitir preservar a bomba de filtra o 1 O esterilizador deve estar obrigatoriamente DESLIGADO 2 Desapertar os 4 parafusos da tampa com a ajuda de uma chave de...

Page 72: ...pano macio e lcool et lico Inserir delicadamente e totalmente a l mpada no revestimento de quartzo 7 Ligar o conector l mpada N o for ar existe um sentido de liga o 8 Voltar a colocar a tampa e de se...

Page 73: ...par grafo anterior 3 Desmontar a anilha de veda o desaparafusando os 3 parafusos com a ajuda de uma chave Allen tamanho 2 5 4 Retirar cuidadosamente os revestimentos de quartzo Colocar o polegar ou u...

Page 74: ...locado caso contr rio pode partir se ou ser dif cil de recuperar 8 Substituir as juntas de veda o Colocar uma nova junta a cada substitui o de l mpada Colocar gua com sab o na junta Posicion la ao red...

Page 75: ...0 h esta deve ser substitu da mesmo se o indicador estiver aceso 8 4 Precau es importantes relativamente substitui o da c lula No momento da montagem da c lula de eletr lise recomenda se vivamente que...

Page 76: ...firmar junto da transportadora no espa o de 72 horas por carta registada com aviso de rece o Uma substitui o no mbito da garantia n o prolonga em caso algum a garantia original Limite de aplica o da g...

Page 77: ...golazione della frequenza di inversione della corrente che alimenta la cella optional 9 7 6 Regolazione dell istruzione di produzione 10 7 7 Modalit Boost optional 10 7 8 Presa Cover o EXT optional 10...

Page 78: ...nsione nell armadio elettrico Interrompere quindi l alimentazione elettrica generale posta a monte della centralina elettrica prima di ogni intervento sull apparecchio Non far funzionare il sistema se...

Page 79: ...TRICA Tipo Centralina indipendente Centralina indipendente Materiale PC PC Altezza mm 363 363 Larghezza mm 266 266 Profondit mm 142 142 Lunghezza cavi armadio reattore m 3 3 Peso kg 2 9 2 9 Alimentazi...

Page 80: ...i installazione 2 Centralina elettronica H 8 ELEMENTI NON FORNITI 5 Alimentazione elettrica 6 Cavo in rame 7 Filtro 8 Picchetto messa a terra 9 Pompa di calore 10 Pompa di filtrazione KIT POOL TERRA o...

Page 81: ...ell ingresso e dell uscita del reattore Se necessario montare e incollare su ognuno dei raccordi le riduzioni corrispondenti al diametro della conduttura In nessun caso il corpo del reattore deve esse...

Page 82: ...ilizzato un bypass per il riscaldamento l apparecchio BIO UV deve essere installato prima dello stesso Tramite dei collari di presa 50 63 o 75 fissare l iniettore di pH liquido e la sonda pH in quest...

Page 83: ...onvalida richiesta nel giro di qualche secondo lo schermo si spegne e si accende la spia rossa La ventola interna della centralina elettronica pu eventualmente continuare a girare mentre la centralina...

Page 84: ...ne permette di rispondere a un fabbisogno di cloro I La modalit Boost non pu sostituirsi a un trattamento d urto classico nel caso di acqua non idonea alla balneazione La modalit Boost continua dopo l...

Page 85: ...Convalidare con il tasto inferiore la visualizzazione si blocca per un momento 7 9 Allarmi Ogni allarme che si attiva viene visualizzato istantaneamente sullo schermo Ogni allarme che si attiva arres...

Page 86: ...di filtrazione Questo permetter di preservare anche la pompa di filtrazione 1 Lo sterilizzatore deve essere obbligatoriamente SPENTO 2 Svitare le 4 viti del coperchio con un cacciavite a stella per r...

Page 87: ...morbido e dell alcol denaturato Inserire delicatamente e completamente la lampada nella guaina in quarzo 7 Ricollegare il connettore sulla lampada Non forzare esiste un senso di collegamento 8 Riposiz...

Page 88: ...ente 3 Smontare la rondella di tenuta svitando le 3 viti con una chiave a brugola da 2 5 4 Rimuovere con cura la guaina in quarzo introdurre il pollice o un dito all interno della guaina e rimontare d...

Page 89: ...ebbe rompersi o essere difficoltoso recuperarla 8 Sostituire le guarnizioni di tenuta Mettere una nuova guarnizione a ogni sostituzione della lampada Spalmare la guarnizione di acqua e sapone Posizion...

Page 90: ...tessa Se la lampada funziona da pi di 13 000 ore questa deve essere sostituita anche se la spia luminosa accesa 8 4 Precauzioni importanti relative alla sostituzione della cella Al momento del rimonta...

Page 91: ...dovranno essere confermate presso la compagnia di trasporti entro un termine di 72 ore a mezzo lettera raccomandata con ricevuta di ritorno Una sostituzione in garanzia non prolungher in alcun caso l...

Page 92: ......

Reviews: