background image

6

Русский

Используйте только зарядное устройство, поставляемое с пылесосм.

Зарядка пылесоса

A

Герметизация отсека для аккумулятора

B

Установка фильтр-мешка

C

Установка всасывающей головки

D

E

Присоединение 

телескопической штанги

F

Включение / Выключение

G

Обслуживание

Пожалуйста, соблюдайте правила Европейского Союза и помогайте защищать окружающую среду. Доставьте 

нерабочее электрооборудование на объект, назначенный вашим муниципалитетом, который надлежащим образом 

перерабатывает электрическое и электронное оборудование. Не утилизируйте их в общих мусорных контейнерах. 

Перед утилизацией устройств, содержащих съемные батареи, снимите с них батарею.

Экологические программы  США

Экологические программы

Европейская директива 

WEEE 

Помогите защитить 

окружающую среду

Очистка фильтр-мешка

• 

Необходимо снимать и чистить фильтр-мешок после каждого использования (Рисунок 

F

.1).

• 

Не трите фильтр-мешок во время мытья.

Долгосрочное хранение

• 

Перед хранением всегда очищайте насадку и фильтр-мешок.

• 

Всегда храните и заряжайте пылесос в сухом прохладном помещении.

• 

После каждого месяца бездействия заряжайте пылесос в помещении в течение 4 часов.

• 

Никогда не оставляйте пылесос на зарядке более 24 часов.

Первоначальная зарядка 

4 часа

Зарядка после полной разрядки

 4 Часа

Максимальное время зарядки не должно 
превышать

 24 часа

Директива об Утилизации / Переработке в конце срока службы

1. 

Всасывающая головка

2. 

Насадка

3. 

Фильтр-мешок - для мелкого мусора

4. 

Фильтр-мешок - для крупного мусора

5. 

Корпус пылесоса

6. 

Кнопка ВКЛ /ВЫКЛ

7. 

Зарядное устройство и адаптер ЕС

Вход зарядного устройства............................................................

110-240

В

-50/60

Гц

, 0.3A 

Максимум

Характеристики

Выход зарядного устройства

.

..........................................................................................

12.6

В

,        1.A

Диапазон температур воды.

.

.......................................

 

Максимум

 96°F, (35°C)

,

 

Минимум

 40°F, (5°C) 

Глубина для эксплуатации

.

...................

 

Максимум

 12 

футов

. (3.5 

м

), 

Минимум

 10 

дюймов

., 0.25 

м

 

P34X006
P30X002

P32X022XF

P32X022AP

LC099-3S6-US-EU

Температура зарядки

.

...........................................

 

Максимум

 100°F, (37.7°C)

,

 

Минимум

 50°F, (10°C) 

Summary of Contents for MAX CG 31000KL

Page 1: ...STRUCTIONS WARNING Read carefully and understand all safety warnings before operating Failure to do so may result in serious personal injury ВНИМАНИЕ Перед началом работы внимательно прочтите все предупреждения по технике безопасности Невыполнение этих требований может привести к серьезнымтравмам ADVERTENCIA Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar De lo cont...

Page 2: ...отянув за шнур 15 Розетка должна быть установлена рядом с оборудованием и быть легко доступной 16 Существует опасность поражения электрическим током Не подвергайте устройство воздействию жидкости пара или дождя Храните пылесос в чистом сухом месте Не хранить под прямыми солнечными лучами или в условиях экстремальных температур 17 Перед чисткой обязательно отключайте оборудование от сети Не использ...

Page 3: ...ОРОВ УТИЛИЗАЦИЯ CE RoHS ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ 21 Используйте этот продукт исключительно по назначению Используйте только аксессуары и фильтры Water Tech 22 Этот продукт не предназначен для коммерческого использования 23 Если оборудование не используется в течение длительного времени отключите его от электросети во избежание повреждений от скачков напряжения 24 Никогда не оставляйте пылесос в...

Page 4: ...g for large debris Фильтр мешок для крупного мусора Bolsa de filtro para escombros grandes P32X022AP 5 Cleaner Body Корпус пылесоса Cuerpo de la limpiadora 7 Charger and EU Adapter Зарядное устройство и адаптер ЕС Cargador y Adaptador de la UE LC099 3S6 US EU 6 ON OFF Button Кнопка ВКЛ ВЫКЛ Boton de ENCENDIDO APAGADO Модель 31000KL A 4 1 2 A 1 A 2 A 3 B GREEN ЗЕЛЕНЫЙ VERDE RED КРАСНЫЙ ROJO Product...

Page 5: ... água Stoß für AN vor dem Verwenden in Wasser Druk voor AAN in water gebruiken Spingere per ACCESO prima di utilizzare l acqua Нажмите для ВКЛ ВЫКЛ Push for ON OFF Pousser pour MARCHE ARRÊT Empuje para ENCENDIDO APAGADO Empurre para LIGAR DESLIGAR Drängen auf AN AUS Druk op voor ANN UITS Spingere per ACCESO SPENTO ОПЦИОНАЛЬНО НЕ ВКЛЮЧЕНО OPTIONAL NOT INCLUDED FACULTATIF NON INCLUS OPCIONAL NO INCL...

Page 6: ...мимо прочего ущерб вызванный коммерческим использованием стихийными бедствиями ненадлежащим использованием злоупотреблением модификацией любой части продукта WT Данная гарантия не распространяется на продукты WT и расходные материалы например аккумуляторы проданные КАК ЕСТЬ или СО ВСЕМИ НЕДОСТАТКАМИ Данная гарантия недействительна если заводской серийный номер был изменен или удален с изделия Данн...

Page 7: ...ьзования Рисунок F 1 Не трите фильтр мешок во время мытья Долгосрочное хранение Перед хранением всегда очищайте насадку и фильтр мешок Всегда храните и заряжайте пылесос в сухом прохладном помещении После каждого месяца бездействия заряжайте пылесос в помещении в течение 4 часов Никогда не оставляйте пылесос на зарядке более 24 часов Первоначальная зарядка 4 часа Зарядка после полной разрядки 4 Ча...

Reviews: