Pontec PondoVario 1000 Operating Instructions Manual Download Page 5

-  DE  - 

 

Sicherheitshinweise 

Vorschriftsmäßige elektrische Installation

 

  Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elek-

trofachkraft vorgenommen werden. 

  Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen 

befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fachkraft 

umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen, 

Vorschriften und Bestimmungen. 

  Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. 

 

Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z. B. Steckdosenleisten) müssen für die Verwendun

g im Freien geeignet 

sein (spritzwassergeschützt).

 

  Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schützen. 

  Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose anschließen. 

 

Sicherer Betrieb 

  Die Laufeinheit im Gerät enthält einen Magneten mit starkem Magnetfeld, das Herzschrittmacher oder implantierte 

Defibrillator

en 

(ICD

) beeinflussen kann.

 

Mindestens 0,2 m

 Abstand zwischen Implantat und Magnet einhalten. 

  Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. 

  Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen. 

  Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten, dass niemand darüber fallen kann. 

  Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. 

  Am Gerät nur Arbeiten durchführen, die beschrieben sind. 

  Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät verwenden. 

 

Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung 

Mit dem Kauf des Produkts 

PondoVario 750 / 1000 / 1500 / 2500 / 3500

 haben Sie eine gute Wahl getroffen. 

Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. 

Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden. 

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. 

Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter. 

 

Warnhinweise in dieser Anleitung 

Die Warnhinweise in dieser Anleitung sind durch Signalworte klassifiziert, die das Ausmaß der Gefährdung anzeigen. 

 

 

W A R N U N G  

  Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. 

  Bei Nichtbeachtung kann Tod oder schwerste Verletzung die Folge sein. 

 

 

V O R S I C H T  

  Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. 

  Bei Nichtbeachtung kann leichte oder geringfügige Verletzung die Folge sein. 

 

 

H I N W E I S  

Informationen, die zum besseren Verständnis oder der Vorbeugung möglicher Sach- oder Umweltschäden 

dienen. 

 

Verweise in dieser Anleitung 

 A 

Verweis auf eine Abbildung, z. B. Abbildung

 A. 

 

Verweis auf ein anderes Kapitel. 

Summary of Contents for PondoVario 1000

Page 1: ... uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 ...

Page 2: ... 2 A PVO0001 B C PVO0008 PVO0002 ...

Page 3: ... 3 D PVO0003 E F PVO0009 PVO0004 G PVO0005_1 ...

Page 4: ...chgeführt werden Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Gerät nur anschließen wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät auf der Verpackung oder in dieser Anleitung Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag sind möglich Be...

Page 5: ...tungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten dass niemand darüber fallen kann Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen Am Gerät nur Arbeiten durchführen die beschrieben sind Nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät verwenden Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 haben Sie eine gute Wahl getroffen Lesen...

Page 6: ... Bestimmungsgemäße Verwendung PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 Gerät genannt darf ausschließlich wie folgt verwendet werden Zum Pumpen von normalem Teichwasser für Filter und Bachlaufanlagen Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen Nicht in Schwimmteichen verwenden Niemals mit anderen Flüssigkeiten als Wasser betreiben Niemals ohne Wasserdurchf...

Page 7: ...2500 3500 So gehen Sie vor D Stufenschlauchtülle auf das Übergangsstück der Pumpe schrauben und handfest anziehen Rasthaken am Filtergehäuse betätigen Filterschalen abnehmen Das Gerät im Teich auf einem festen schlammfreien Untergrund waagerecht aufstellen so dass es komplett mit Was ser bedeckt ist Maximale Aufstelltiefe 2 m unter dem Wasserspiegel Inbetriebnahme H I N W E I S Die Pumpe darf nich...

Page 8: ...greifen Vor Arbeiten am Gerät Gerät spannungsfrei schalten Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Empfehlung zur Reinigung Gerät nach Bedarf aber mindestens 2 mal jährlich reinigen An der Pumpe besonders Laufeinheit und Pumpengehäuse reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen kö...

Page 9: ...nachweisbare Material und Fabrikationsfehler Verschleißteile wie z B Leuchtmittel etc sind nicht Bestandteile der Garantie Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nicht autorisierte Werk stätten...

Page 10: ...maintenance un der supervision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond The unit data is to be found on the unit type plate on the packaging or in this manual Possible death or severe injury from electrocution Before reaching into the wa...

Page 11: ... are protected from damage and do not present a tripping hazard Never carry out technical changes to the unit Only carry out work on the unit described here Only use original spare parts and accessories for the unit Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 Prior to commissioning the unit please read t...

Page 12: ... 1 x 8 Nozzles 4 x 4 x 4 x Intended use PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 referred to as unit may only be used as specified in the following For pumping normal pond water for filters and water courses Operate in accordance with instructions The following restrictions apply to the unit Do not use in swimming ponds Never use the unit with fluids other than water Never run the unit without water Do ...

Page 13: ...urse pump or filter pump PondoVario 1500 2500 3500 How to proceed D Screw the stepped hose adapter onto the transition piece of the pump and hand tighten Actuate the engagement hooks on the filter housing Remove the strainer casing Place the unit in the pond on a horizontal firm and sludge free base and ensure that it is completely covered by water Maximum installation depth 2 m below the surface ...

Page 14: ...Isolate the unit before starting any work Secure the unit to prevent unintentional switching on Recommendation regarding cleaning Clean the unit as required but at least twice a year When cleaning the pump pay particular attention to the cleaning of the impeller unit and pump housing Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function...

Page 15: ... guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults Wear parts such as bulbs etc are exempted from the guarantee Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt Our guarantee will become null and void if the unit is misused electrically or mechanically damaged by inappropriate use and improper repair by non authorised workshops Repairs are reserv...

Page 16: ... le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l appareil et de l alimentation électrique correspondent Les carac téristiques de l appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil sur l emballage ou dans cette notice d emploi Il existe un risque d électrocution pouvant entraîn...

Page 17: ...par les câbles électriques Poser les câbles de manière à ce qu ils soient protégés contre d éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l appareil N exécuter que les travaux décrits sur la notice sur l appareil N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Remarques relatives à ...

Page 18: ...rme à la finalité PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 appelé par la suite appareil doit être utilisé exclusivement comme suit Pour le pompage d eau d étang normale pour filtres et systèmes à cours d eau Exploitation dans le respect des données techniques Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil Ne pas utiliser dans des piscines naturelles Ne jamais utiliser dans d autres liquides qu...

Page 19: ...d universel sur l élément de raccordement de la pompe et les bloquer en le serrant à la main Actionner le crochet sur le corps du filtre Retirer la coque du filtre Poser l appareil à l horizontale dans l étang sur une surface stable et exempte de vase de manière à ce qu il soit tota lement immergé Hauteur d installation maximale 2 m sous le niveau de l eau Mise en service R E M A R Q U E La pompe ...

Page 20: ...écution de travaux sur l appareil couper la tension de l appareil Le protéger contre toute remise en circuit incontrôlée Recommandations de nettoyage Nettoyer l appareil lorsque nécessaire mais au moins 2 fois par an Nettoyer en particulier l unité de fonctionnement et le corps de la pompe N utiliser ni des produits de nettoyage agressifs ni des solutions chimiques qui risqueraient d attaquer le c...

Page 21: ...on Les pièces d usure comme p ex les ampoules etc ne tombent pas sous le coup de la garantie La garantie est valable unique ment sur présentation du bon d achat Le recours en garantie s annule lors d une manipulation non conforme à la fina lité lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incor recte effectuée par un atelier de réparatio...

Page 22: ... toezicht staan Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Apparaat alleen aansluiten als de elektrische specificaties van het apparaat en de voeding overeenstemmen De specificaties staan op het typeplaatje van het apparaat op de verpakking of in deze hand leiding vermeld Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel is mogelijk door elekt...

Page 23: ...er kan struikelen Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen Alleen werkzaamheden aan het apparaat uitvoeren die hier beschreven worden Alleen originele vervangingsonderdelen en toebehoren voor het apparaat toepassen Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 heeft u een goede keuze gemaakt Voordat u het apparaat i...

Page 24: ... 8 Spuitmonden 4 ST 4 ST 4 ST Beoogd gebruik PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden gebruikt Voor het pompen van normaal vijverwater voor filter en waterstroominstallaties Gebruik onder naleving van de technische gegevens De volgende inperkingen gelden voor het apparaat Niet gebruiken in zwemvijvers Nooit met andere vloeistoffen dan water gebruiken N...

Page 25: ...oVario 1500 2500 3500 Zo gaat u te werk D Slangtule op het tussenstuk van de pomp schroeven en handvast aandraaien Vergrendeling in het filterhuis bedienen Filterdeksels afnemen Het apparaat in de vijver op een vaste moddervrije ondergrond opstellen zodat het volledig bedekt is met water Maximale installatiediepte 2 m onder de waterspiegel Ingebruikname O P M E R K I N G De pomp mag niet drooglope...

Page 26: ...stallaties loskoppelen voordat u in het water grijpt Voor werkzaamheden aan het apparaat apparaat spanningsloos schakelen Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen Aanbeveling voor het reinigen Apparaat naar behoefte maar minstens 2 maal per jaar reinigen Aan de pomp vooral rotor en pomphuis reinigen Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat daardoor de behuizi...

Page 27: ...aantoonbare materiaal en fabricagefouten Op slijtde len zoals lampen is geen garantie van toepassing Om aanspraak te kunnen maken op garantie moet u in het bezit zijn van de kassabon De aanspraak op garantie vervalt bij onoordeelkundig gebruik elektrische of mechanische be schadiging als gevolg van misbruik en tevens in geval van onvakkundige reparatie door niet bevoegde monteurs Re paraties mogen...

Page 28: ...El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coin ciden con los datos de la alimentación de corriente Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en estas instrucciones Existe peligro de muerte o lesiones graves por choque...

Page 29: ...ección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 es una buena decisión Lea minuciosamente las instruc...

Page 30: ...8 Toberas 4 pza 4 pza 4 pza Uso conforme a lo prescrito PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 denominado equipo se puede utilizar sólo de la forma siguiente Para bombear agua normal de los estanques para instalaciones de filtros y arroyos Operación observando los datos técnicos Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones No emplee en piscinas Está prohibido operar con otros líquidos distin...

Page 31: ...ndoVario 1500 2500 3500 Proceda de la forma siguiente D Enrosque la boquilla de manguera en la pieza de paso de la bomba y apriétela con la mano Accione el gancho de enclavamiento en la caja de filtro Quite las cubiertas del filtro Emplace el equipo horizontal en el estanque sobre una base firme y sin fango de forma que el agua lo cubra comple tamente Profundidad de emplazamiento máxima 2 m bajo e...

Page 32: ...conecte el equipo de la tensión antes de realizar trabajos en el equipo Asegure el equipo contra una reconexión inadvertida Recomendación para la limpieza Limpie el equipo según necesidad pero como mínimo 2 veces al año Limpie especialmente la unidad de rodadura y la carcasa de la bomba No emplee productos de limpieza o soluciones químicas agresivas porque se puede dañar la caja o mermar el funcio...

Page 33: ...fabricación comprobados La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste p ej las lámparas La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra El derecho a garantía caduca en caso de una manipulación inade cuada daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos de reparación inadecuados realizados por talleres no autorizados Los trabajos de rep...

Page 34: ...corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30 mA rated leakage current Antes de conectar o aparelho controlar que as características eléc tricas do aparelho correspondem às da rede eléctrica As caracterís ticas do aparelho estão indicadas na etiqueta de identificação sobre a embalagem ou nestas instruções de uso Morte ou graves lesões por electrocussão Antes de meter a mão n...

Page 35: ...puxar o aparelho pelo cabo eléctrico Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho Executar no aparelho só os trabalhos descritos Utilizar exclusivamente peças e acessório originais para o aparelho Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoVario 750 1000 1500 ...

Page 36: ...4 un idades 4 unidades 4 unidades Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 doravante designado aparelho só pode ser utilizado conforme descrito abaixo Para bombear água do lago de jardim a filtros e pequenos ribeiros Operação sendo observadas as características técnicas O aparelho está sujeito a estas restrições Não utilizar em piscinas Nunca operar com outr...

Page 37: ...er conforme descrito abaixo D Enroscar o bocal escalonado ao elemento de união da bomba e apertar um pouco Accionar o gancho de engate da caixa filtro Retirar os filtros Colocar o aparelho sobre uma base resistente livre de lodo por forma a ficar em posição horizontal e totalmente co berto de água Profundidade máxima 2 m debaixo da superfície de água Colocação em operação N O T A A bomba não pode ...

Page 38: ...aparelhos e das insta lações Antes de iniciar trabalhos no aparelho desligar este Proteger o aparelho contra ligação acidental Recomendação relativa à limpeza Limpar o aparelho conforme necessário ou pelo menos 2 vezes por ano Limpar cuidadosamente o rotor e a carcaça da bomba Não utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos passíveis de destruir a carcaça ou influenciar negativa mente o ...

Page 39: ...m provados As peças sujeitas a desgaste permanente por exemplo lâmpadas não estão abrangidas pela garantia A prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa O direito à garantia caduca em caso de manejo incor recto danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou reparação indevida por oficina não autorizada Todas as reparações poderão ser execu...

Page 40: ...rotetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max 30 mA Collegare l apparecchio solo se i dati elettrici dell apparecchio e dell alimentazione elettrica coincidono I dati sono riportati sulla tar ghetta di identificazione dell apparecchio sulla confezione oppure nelle presenti istruzioni d uso Morte o gravi lesioni causate dalle scosse elettriche P...

Page 41: ... Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra Non apportare mai modifiche tecniche all apparecchio Eseguire sull apparecchio solo i lavori descritti Impiegare per l apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali Note sulle presenti istruzioni d uso Avete fatto un ottima scelta acquistando il prodotto PondoVario 750 1000 1500 2500 ...

Page 42: ...ST 4 ST 4 ST Impiego ammesso Il PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 chiamato apparecchio può essere utilizzato solo nel modo seguente Per pompare acqua normale di laghetto per impianti di filtraggio e corsi di ruscello Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche Per l apparecchio valgono le seguenti restrizioni Non utilizzarlo in laghetti destinati al nuoto Non utilizzare l apparecchi...

Page 43: ...iduttore della pompa e poi stringere a fondo Azionare il gancio di arresto situato sulla scatola del filtro Rimuovere le tazze del filtro Installare in posizione orizzontale l apparecchio nel laghetto su un fondo stabile e senza fango in modo che sia com pletamente coperto d acqua Profondità di montaggio massima 2 m sotto il livello dell acqua Messa in funzione N O T A La pompa non deve funzionare...

Page 44: ... Scollegare l apparecchio dalla tensione elettrica prima di eseguire qualsiasi intervento sul medesimo Assicurare l apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali Suggerimento per la pulizia Pulire l apparecchio quando necessario ma almeno 2 volte all anno Nella pompa pulire soprattutto l unità rotante e la scatola della pompa Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche pe...

Page 45: ... comprovabili di materiale e fabbricazione Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura ad es i corpi luminosi Condizione per la prestazione della garan zia è la presentazione del documento di prova dell acquisto Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appro priato danno elettrico o meccanico dovuto a impiego improprio nonché in caso di riparazione non idonea da parte di of...

Page 46: ...ikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Enheden må kun tilsluttes hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens Enhedens data findes på enhe dens typeskilt på emballagen eller i denne brugsanvisning Der kan opstå død eller svære kvæstelser pga elektrisk stød Sluk for strømtilførslen til alle apparater der befinder sig i vandet før d...

Page 47: ...edning Læg kablerne så de er beskyttet mod skader og sørg for at ingen kan snuble over dem Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet Der må kun gennemføres arbejde på apparatet som er beskrevet Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør til apparatet Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 har du truffet et godt valg Inden du br...

Page 48: ...tk 1 stk 8 Dyser 4 stk 4 stk 4 stk Anvendelse i henhold til bestemmelser PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 kaldet enheden må udelukkende anvendes på følgende måde Til pumpning af almindeligt bassinvand til filter og vandløbsanlæg Drift ved overholdelse af de tekniske data Der gælder følgende restriktioner for apparatet Må ikke anvendes i svømmedamme Må ikke betjenes med andre væsker end vand Må a...

Page 49: ...erpumpe PondoVario 1500 2500 3500 Sådan gør du D Skru trinslangestudsen på forbindelsesleddet på pumpen og spænd godt til Løsn låsehagen på filterhuset Tag filterskålene af Opstil apparatet i bassinet på et fast slamfrit underlag så vandret at det er helt dækket med vand Maks opstillingsdybde 2 m under vandoverfladen Ibrugtagning B E M Æ R K Pumpen må ikke løbe tør for vand Ellers ødelægges pumpen...

Page 50: ...ter og installationer fra strømmen før du stikker hånden ned i vandet Før du udfører arbejde på apparatet skal du koble strømmen fra Sikr mod utilsigtet genstart Anbefaling vedrørende rengøring Rengør apparatet efter behov dog mindst 2 gange om året Rengør især pumpens løbeenhed og pumpehus Brug ingen aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler da disse kan beskadige huset eller forringe ap...

Page 51: ...og fabrikationsfejl Sliddele som f eks lyskilder er ikke omfattet af garantien Forevisning af købsdokumentationen er en forudsætning for garantiydelsen Garantikravet bortfalder ved usagkyndig håndtering elektrisk eller mekanisk beskadigelse på grund af ikke bestemmelsesmæssig anvendelse samt ved usagkyndig reparation udført af ikke autoriserede værksteder Reparationer må kun udføres af PfG eller a...

Page 52: ... de er under oppsikt Apparatet må være sikret gjennom en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Koble apparatet bare til dersom de elektriske dataene til apparatet og strømforsyningen stemmer overens Du finner apparatdataene på typeskiltet på apparatet på forpakningen og i denne bruksanvisnin gen Strømstøt kan føre til død eller alvorlige personskader Før du berører vannet må alle e...

Page 53: ... skader og pass på at ingen kan snuble i dem Utfør aldri tekniske endringer på apparatet Kun de beskrevne arbeidene skal gjennomføres på apparatet Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør for apparatet Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 har du gjort et godt valg Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet...

Page 54: ...tut 1 ST 1 ST 8 Dyser 4 ST 4 ST 4 ST Tilsiktet bruk PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 kalt utstyret må kun brukes på følgende måte For pumping av normalt damvann eller mating av filter og bekkeløpanlegg Drift ved overholdelse av tekniske data Følgende restriksjoner gjelder for apparatet Skal ikke brukes i svømmebaseng Bruk aldri andre væsker enn vann Skal aldri brukes uten vanngjennomstrømning Sk...

Page 55: ...ller filterpumpe PondoVario 1500 2500 3500 Slik går du frem D Skru trinnslangetuten på overgangsstykket til pumpen og trekk til med hånden Betjen festekroken på filterhuset Ta av filterskålene Sett opp apparatet på et fast slamfritt underlag slik at det er fullstendig dekket med vann Maks nedsenkningsdybde 2 m under vannoverflaten Igangsetting M E R K Pumpen må ikke tørrkjøres Hvis ikke blir pumpe...

Page 56: ... du berører vannet Koble apparatet spenningsfritt før du arbeider på det Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling Anbefalinger for rengjøring Rengjør apparatet ved behov men minst 2 ganger årlig På pumpen skal man spesielt rengjøre løpehjulenheten og pumpehuset Du må ikke under noen omstendigheter bruke aggressive rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler da dette kan angripe huset eller svekke appar...

Page 57: ... påviselige material og fabrikasjonsfeil Slitedeler som f eks lyskilder om fattes ikke av garantien Ved garantikrav må kjøpsbevis kunne fremlegges Garantien bortfaller ved feil håndtering elektriske eller mekaniske skader som følge av feil bruk og ved ikke forskriftsmessig reparasjon av ikke autoriserte verksteder Reparasjoner må kun utføres av PfG eller av verksteder autorisert av PfG Ved garanti...

Page 58: ...till en jordfelsbrytare vars dimension erade felström uppgår till max 30 mA Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörjningen Apparatens data anges på typskylten på apparaten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Risk för dödsolyckor eller allvarliga personskador av elektriska slag Innan du doppar ned handen i vattnet måste ...

Page 59: ...na så att de är skyddade och inte kan skadas och se till att ingen kan snava över dem Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten Genomför endast arbeten på apparaten som beskrivs Använd endast originalreservdelar och tillbehör till apparaten Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 har du gjort ett bra val Läs igenom bruksanvisningen noggrant...

Page 60: ...4 ST 4 ST 4 ST Ändamålsenlig användning PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 som här betecknas som apparat får endast användas på följande sätt För att pumpa vanligt dammvatten till filter och trädgårdsbäcksanläggningar Drift under iakttagande av tekniska data För apparaten gäller följande begränsningar Ska inte användas i inte i baddammar Använd aldrig apparaten med annan annan vätska än vatten Kör...

Page 61: ...0 2500 3500 Gör så här D Skruva fast den koniska slanganslutningen på pumpens ledstycke och vrid åt med handkraft Manövrera fästkroken på filterhuset Ta bort filterskålarna Placera enheten vågrätt på en stabil slamfri botten i dammen så att den helt täcks med vatten Maximalt uppställningsdjup 2 m under vattenytan Driftstart A N V I S N I N G Pumpen får inte gå torrt Det gör att pumpen förstörs Und...

Page 62: ...spänningsfria innan du griper ned i vattnet Koppla ifrån spänningen till apparaten innan arbeten utförs på apparaten Säkra mot oavsiktlig återinkoppling Rekommendation för rengöring Rengör apparaten vid behov men minst 2 ggr år Rengör pumpens filterhus och drivenhet noga Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan angripa apparatens kåpa eller leda till att apparate...

Page 63: ...l och fabrikationsfel som kan påvisas Slitagedelar t ex ljus källor täcks inte av garantin En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att köpebevis uppvisas An språk på garanti upphör att gälla vid olämplig hantering elektriska eller mekaniska skador pga felaktig användning samt vid ej ändamålsenliga reparationer som utförts av ej behöriga verkstäder Reparationer får endast utför...

Page 64: ...tama huolto eivät saa tapahtua lasten toimesta ilman valvontaa Laite on varmistettava vikavirtasuojalaitteella jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Laitteen saa yhdistää vain silloin kun laitteen ja virransyötön tiedot vastaavat toisiaan Laitetiedot ovat tyyppikilvessä laitteessa pak kauksessa tai tässä käyttöohjeessa Sähköisku voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Erota kaikki vedessä ...

Page 65: ...ennettava suojattuina vaurioitumiselta ja kiinnitettävä huomiota siihen että kukaan ei kompastu niihin Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia Laitteelle saa suorittaa vain kuvattuja töitä Laitteessa saa käyttää vain sille tarkoitettuja alkuperäisvaraosia ja lisävarusteita Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 olette tehnyt hyvän valinnan Luk...

Page 66: ...1 kpl 8 Suuttimet 4 kpl 4 kpl 4 kpl Määräystenmukainen käyttö PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 jota seuraavassa nimitetään laitteeksi saa käyttää ainoastaan seuraa vasti Tavallisen lampiveden pumppaaminen suodatin ja purosyöttölaitteisiin Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset Älä käytä uimalammikoissa Älä koskaan käytä muita nesteitä kuin vettä...

Page 67: ...oVario 1500 2500 3500 Toimit näin D Kierrä letkuyhde pumpun liitososaan ja kiristä käsivoimin Paina suodatinkotelon salpaa Irrota suodattimen kuoret Laite sijoitetaan lampeen kovalle mudattomalle pohjalle vaakatasossa niin että se on kokonaan veden alla Maks syvyys 2 m vedenpinnan alla Käyttöönotto O H J E Pumppu ei saa käydä kuivana Muuten seurauksena on pumpun vaurioituminen Pumpun tulee olla kä...

Page 68: ...sketat veteen Kytke laite jännitteettömäksi ennen sille tehtäviä töitä Varmista laite tahatonta uudelleenpäällekytkentää vastaan Puhdistussuositus Laite on puhdistettava tarpeen mukaan mutta kuitenkin vähintään 2 kertaa vuodessa Pumpussa on erityisesti puhdistettava käyttöyksikkö ja pumppukotelo Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuottimia koska ne voivat vaurioittaa ko...

Page 69: ...ivästä laskettuna takuu koskee todistettavia materiaali ja valmistusvirheitä Kulu vat osat kuten lamput tms eivät kuulu takuun piiriin Takuun edellytyksenä on ostokuitin esittäminen Takuuvaatimus raukeaa epäasianmukaisen käsittelyn väärinkäytön aiheuttaman sähkö tai mekaanisen vaurioitumisen sekä ei valtuu tettujen korjaamojen epäasianmukaisen korjauksen seurauksena Vain PfG tai PfG n valtuutetut ...

Page 70: ...olyan gyermekek akik nem állnak felügyelet alatt A készüléket maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram védelemmel kell ellátni Csak akkor csatlakoztassa a készüléket ha a készülék és az ára mellátás elektromos adatai megegyeznek A készülék adatai a típustáblán a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések lehetségesek Mielőtt vízbe nyúln...

Page 71: ...édetten fektesse le és ügyeljen arra hogy senki ne eshessen el bennük Soha ne hajtson végre műszaki változtatásokat a készüléken Csak olyan munkálatokat végezzen a készüléken amelyek ismertetve vannak A készülékhez csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon Információk ehhez a használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 megvásárlásával jó döntést hozott A...

Page 72: ...rio 750 1000 1500 2500 3500 a továbbiakban készülék kizárólag csak a következőképpen has ználható Normál tóvíz szivattyúzására szűrőkhöz és kerti patakokhoz Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett A készülékre a következő korlátozások érvényesek Fürdésre használt tavakban használni tilos A készüléket soha nem szabad vízen kívül más folyadékkal üzemeltetni Soha nem szabad vízátfolyás nélkül ...

Page 73: ...z az alábbiak szerint végezhető el D Csavarja fel a lépcsőzetes tömlővéget a szivattyú átmeneti idomjára és húzza meg kézzel Nyomja be a bepattintható kampókat a szűrőházon Vegye le a szűrőtokokat Állítsa fel a készüléket a tóban szilárd iszapmentes aljzatra vízszintesen úgy hogy teljesen fedje a víz Maximális felállítási mélység a víztükör alatt 2 m rel Üzembe helyezés M E G J E G Y Z É S A sziva...

Page 74: ...n végzett munkák előtt a készüléket feszültségmentesíteni kell Biztosítsa nem szándékos újrabekapcsolás ellen A tisztításra vonatkozó ajánlás A készüléket szükség szerint de legalább évente 2 szer tisztítsa meg A szivattyún különösen a járóegységet és a szivattyúházat tisztítsa meg Agresszív tisztítószerek vagy vegyszeroldatok használata tilos mivel ezek károsíthatják a burkolatot vagy károsan bef...

Page 75: ...s dátumától bizonyítható anyag és gyártási hibákra A kopóalkatrészekre mint pl izzók stb szintén nem terjed ki a garancia A garanciavállalás feltétele az eredeti vásárlást igazoló bizonylat A garan cia megszűnik szakszerűtlen kezelés a visszaélésszerű használat által bekövetkezett elektromos vagy mechanikus sérülés valamint az arra fel nem jogosított szervizek által végzett szakszerűtlen javítások...

Page 76: ... dzieci bez nadzoru osoby dorosłej Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądo wym ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksy malnie 30 mA Urządzenie podłączyć tylko wtedy gdy parametry elektryczne urzą dzenia i zasilania energią są zgodne Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu na opakowaniu lub w ni niejszej instrukcji Śmierć lub ciężkie obraże...

Page 77: ...odzeniami i tak żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa po tknięcia się Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia Przy urządzeniu wykonywać tylko czynności które są opisane Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 dokonali Państwo dobrego wyboru Przed pierwszym urucho...

Page 78: ...odne z przeznaczeniem PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 zwany dalej Urządzeniem może być używany wyłącznie w następujący sposób Do pompowania zwykłej wody stawowej do filtrów i strumieni Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia Nie użytkować w stawach kąpielowych Nigdy nie używać do pompowania innych cieczy niż woda ...

Page 79: ...trującej PondoVario 1500 2500 3500 Należy postępować w sposób następujący D Stopniowaną końcówkę węża przykręcić do elementu pośredniego na pompie i dokręcić ręką Nacisnąć zapadkę zaczepu na obudowie filtra Zdjąć skorupy filtra Urządzenie ustawić poziomo w stawie na stabilnym bezmułowym podłożu tak aby było całkowicie zanurzone w wo dzie Maksymalna głębokość ustawienia 2 m poniżej lustra wody Uruc...

Page 80: ...przypadkowym włączeniem Zalecenia dotyczące czyszczenia Urządzenie czyścić w razie potrzeby ale co najmniej 2 razy w roku Szczególnie starannie wyczyścić obudowę filtra pompy oraz zespół wirnika Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub wywołać zakłócenie działania urządzenia W przypadku trudnych do us...

Page 81: ...c od daty zakupu na wypadek wystąpienia udowodnionych wad materiałowych i produkcyjnych Części ulegające zużyciu jak np akcesoria świetlne nie są objęte gwarancją Warunkiem uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawi dłowej obsługi uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem...

Page 82: ...sí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maximálně 30 mA Přístroj zapojujte pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s údaji elektrického napájení Údaje o přístroji se nachází na typo vém štítku přístroje na obalu nebo v tomto návodu Může dojít ke smrti nebo těžkým zraněním elektrickým proudem Dříve než sáhnete do vody odpojte všechny e...

Page 83: ...jte tak aby byly chráněné před poškozením a pamatujte že o ně nesmí nikdo zakopnout Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení Na přístroji provádějte pouze práce které jsou popsány Pro přístroj používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 byla dobrou volbou Ještě před prvním použitím tohoto z...

Page 84: ...KS 8 Trysky 4 KS 4 KS 4 KS Použití v souladu s určeným účelem PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 dále jen přístroj se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů Pro čerpání normální rybniční vody pro filtry a potůčky Provoz při dodržení technických údajů Pro přístroj platí následující omezení Nepoužívat ve vodách určených pro plavání Nikdy nepoužívejte jiné kapaliny než vodu Nikdy neprovozu...

Page 85: ...lo PondoVario 1500 2500 3500 Postupujte následovně D Stupňovité hadicové hrdlo našroubujte na přechodový díl čerpadla a ručně utáhněte Uvolněte zajišťovací háček na tělesu filtru Vyjměte misky filtru Přístroj instalujte v jezírku vodorovně na pevném podkladě nepokrytém bahnem tak aby byl zcela ponořen ve vodě Maximální hloubka instalace 2 m pod hladinou vody Uvedení do provozu U P O Z O R N Ě N Í ...

Page 86: ...řístroji jej odpojte od napětí Zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí Doporučení k čištění Přístroj čistěte podle potřeby minimálně však 2 ročně Vyčistěte obzvláště jednotku oběžného kola a těleso čerpadla Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemická ředidla neboť by mohly poškodit plášť nebo negativně ovlivnit funkce přístroje Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranite...

Page 87: ...a prodeje na prokazatelné materiálové a výrobní vady Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení jako jsou např osvětlovací prostředky atd Předpokladem pro záruční plnění je předložení dokladu o koupi Nárok na záruku zaniká při nesprávné manipulaci elektrickém nebo mechanickém poškození ne správným používáním a při neodborných opravách prováděných neautorizovanými dílnami Opravy smějí být ...

Page 88: ...abezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Prístroj pripájajte iba vtedy ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja na obale alebo v tomto návode na obsluhu Smrť alebo ťažké zranenia spôsobené zásahom elektrického prúdu Skôr než siahnete do vody odpojte od si...

Page 89: ...i chránené pred poškodeniami a dbajte na to aby o ne nemohol nikto zakopnúť Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji Na prístroji vykonávajte iba popísané činnosti Pre prístroj používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 ste urobili dobré rozhodnutie Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečí...

Page 90: ...sky 4 KS 4 KS 4 KS Použitie v súlade s určeným účelom PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 ďalej nazývaný prístroj sa smie používať iba nasledovne Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filtračné a potôčikové zariadenia Prevádzka pri dodržaní technických údajov Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia Nepoužívať vo vodách určených pre plávanie Nikdy neprevádzkujte s inými kvapalinami ako je vod...

Page 91: ...500 Postupujte nasledovne D Stupňovitú hadicovú koncovku naskrutkujte na prechodový diel čerpadla a ručne zatiahnite Stlačte poistný háčik na kryte filtra Odoberte misky filtra Prístroj inštalujte v jazierku vodorovne na pevný podklad nepokrytý bahnom tak aby bol úplne ponorený vo vode Maximálna hĺbka inštalácie 2 m pod vodnou hladinou Uvedenie do prevádzky U P O Z O R N E N I E Čerpadlo nesmie be...

Page 92: ...nite do stavu bez napätia Zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu Odporúčanie pre čistenie Prístroj čistite podľa potreby ale minimálne 2 krát ročne Na čerpadle vyčistite predovšetkým obežnú jednotku a teleso čerpadla Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky pretože poškodíte teleso alebo môžete narušiť funkciu prístroja Odporúčané čistiace prostriedky pri siln...

Page 93: ... od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady Na opotrebovateľné diely ako napr osvetľovacie prostriedky sa záruka nevzťahuje Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym po užívaním a pri neodborných opravách vykonávaných neautorizovanými dielňami Opravy smú byt vy...

Page 94: ...rez nadzora Napravo morate zavarovati z varovalno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Napravo smete priključiti samo če se električni podatki naprave ujemajo s podatki električnega napajanja Podatke o napravi najdete na tipski tablici na napravi na embalaži ali v teh navodilih Možnosti smrti ali hudih telesnih poškodb zaradi električnega udara Preden posegate v vodo odk...

Page 95: ...a električni kabel Vode polagajte tako da so zaščiteni pred poškodbami hkrati pa pazite da nihče ne more pasti čez njih Na napravi ni dovoljeno izvajati tehničnih sprememb Na napravi opravljajte samo tista dela ki so opisana Za napravo uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor Opozorila k navodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 ste dobro izbrali ...

Page 96: ...kos 1 kos 8 Šobe 4 kosi 4 kosi 4 kosi Pravilna uporaba PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 v nadaljevanju imenovano naprava je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način Za črpanje običajne vode iz ribnikov za filtre in potočne naprave Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov Za napravo veljajo naslednje omejitve Nikoli ne uporabljajte v plavalnih ribnikih Nikoli ne filtrirajte drugih tekoč...

Page 97: ... PondoVario 1500 2500 3500 Postopek je naslednji D Stopničasti cevasti nastavek privijte na prehodni kos črpalke in ročno zategnite Sprožite zaskočni kavelj na ohišju filtra Odstranite filtrske lupine Napravo v ribniku postavite vodoravno na trdno podlago brez mulja tako da bo popolnoma pokrita z vodo Največja globina postavitve 2 m pod gladino vode Zagon N A S V E T Črpalka ne sme delovati na suh...

Page 98: ...začnete izvajati dela na napravi napravo izključite iz električnega omrežja Zaščitite jo pred nenadzorovanim ponovnim vklopom Priporočilo za čiščenje Napravo čistite po potrebi vendar vsaj 2 krat letno Na črpalki očistite predvsem tekalno enoto in ohišje črpalke Ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemijskih raztopin ker lahko poškodujejo ohišje ali vplivajo negativno na delovanje naprave Priporo...

Page 99: ...ijski pogoji PfG daje 3 leti garancije od datuma nakupa na dokazljive napake v materialu in izdelavi Potrošni material kot so sve tlobna telesa ipd ni predmet te garancije Pogoj za garancijsko storitev je predložitev računa Pravica iz garancije pre neha pri nestrokovni rabi električnih ali mehanskih poškodbah zaradi zlorabe kot tudi pri nestrokovnih popravilih ki jih niso opravile pooblaščene dela...

Page 100: ...ra Uređaj mora biti zaštićen sklopkom na diferencijalnu preostalu struju s nazivnom diferencijalnom strujom od maksimalno 30 mA Uređaj priključite samo ako se električni podaci uređaja podudaraju s podacima za napajanje Podaci uređaja nalaze se na označnoj pločici na uređaju na pakiranju ili u ovim uputama Može doći do smrti ili teških ozljeda uzrokovanih strujnim udarom Prije dodirivanja vode odv...

Page 101: ...azite da nitko preko njih ne može pasti Nemojte nikada provoditi nikakve izmjene na uređaju Na uređaju izvodite samo opisane zahvate Za uređaj upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i dodatnu opremu Savjeti uz ove upute za upotrebu Kupnjom PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 učinili ste dobar izbor Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu te se upoznajte s ur...

Page 102: ...om 8 Mlaznice 4 kom 4 kom 4 kom Namjensko korištenje PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 u daljnjem tekstu uređaj smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način Za crpljenje normalne stajaće vode za filtre i potoke Rad uz pridržavanje tehničkih podataka Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja Nikada ne primjenjujte u jezercima za kupanje Nikada ne koristite s bilo kojim drugim tekućinama osim vo...

Page 103: ...500 3500 Postupite na sljedeći način D Navrnite segmentni crijevni tuljak na redukcijski element pumpe i pritegnite ga rukom Pritisnite blokirnu kuku na kućištu filtra Demontirajte filtarske posude Postavite uređaj u jezerce vodoravno na čvrstu podlogu bez blata tako da u potpunosti bude prekriven vodom Maksimalna dubina postavljanja 2 m ispod razine vode Puštanje u rad N A P O M E N A Pumpa ne sm...

Page 104: ...rije nego što zahvatite u vodu Prije rada na uređaju isključite uređaj s napona Zaštitite ga od nenamjernog ponovnog uključivanja Preporuka za čišćenje Uređaj čistite po potrebi ali najmanje dvaput godišnje Na crpki temeljito očistite rotor i filtarsko kućište crpke Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer se njima može oštetiti kućište ili negativno promijeniti f...

Page 105: ...od datuma prodaje za dokazane greške u materijalu i proizvodnji Potrošni dijelovi npr žaruljice itd nisu sastavni dio jamstva Preduvjet za izvođenje jamstvenih usluga je predočavanje potvrde o kupnji Jamstvo prestaje vrijediti u slučajevima nestručnog rukovanja električnih ili mehaničkih oštećenja nastalih zlouporabom kao i nestručnim popravcima od strane neovlaštenih radiona Popravke smiju vršiti...

Page 106: ...ispună de un sistem de protecţie împotriva cu renţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA Conectaţi aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalaţiei de alimentare cu curent Datele aparatului sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice de pe aparat de pe ambalaj sau din prezentele instrucţiuni Pericol de deces sau de accidente grave prin el...

Page 107: ...electric Pozaţi cablurile protejate împotriva deteriorărilor şi aveţi grijă ca nimeni să nu cadă peste acestea Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice asupra aparatului Un cablu de conexiune deteriorat nu poate fi înlocuit Reciclaţi aparatul Efectuaţi la aparat numai lucrări care sunt descrise Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoVario 750 1000 1...

Page 108: ...C 1 BUC 8 Duze 4 BUC 4 BUC 4 BUC Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 denumit în continuare aparat va fi utilizat exclusiv după cum urmează Pentru pomparea apelor normale de lac pentru instalaţii de filtrare şi pârâuri Operarea cu respectarea datelor tehnice Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii A nu se utiliza în iazuri tip piscină Nu este admis...

Page 109: ...io 1500 2500 3500 Procedaţi după cum urmează D Înfiletaţi ştuţul în trepte pentru furtun pe adaptorul pompei şi strângeţi bine Acţionaţi cârligul de prindere de pe carcasa filtrului Scoateţi capacul filtrului Poziţionaţi aparatul în lac orizontal pe o suprafaţă rigidă fără noroi astfel încât să fie complet acoperit de apă Adâncimea maximă de montare 2 m sub nivelul apei Punerea în funcţiune I N D ...

Page 110: ...alaţiile Înainte de a lucra la aparat scoateţi aparatul de sub tensiune Protejaţi echipamentul împotriva repornirii accidentale Recomandare pentru curăţare Curăţaţi aparatul în funcţie de necesitate însă cel puţin de 2 ori pe an La pompă curăţaţi în special unitatea funcţională şi carcasa pompei Nu utilizaţi agenţi de curăţare sau soluţii chimice agresive deoarece astfel poate fi atacată carcasa s...

Page 111: ...zării pentru defecte dovedite de material sau manoperă Părţile supuse uzurii cum sunt spre ex becurile nu fac obiectul garanţiei Condiţia pentru garanţie este prezentarea documentului de achiziţie Dreptul de garanţie se pierde în cazul manipulării neadecvate a deteriorării electrice sau mecanice prin utilizare abuzivă precum şi prin reparaţii neadecvate efectuate de ateliere neautorizate Reparaţii...

Page 112: ...дът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му върху опаковката или в настоящото ръководство Възможни са смърт или тежки наранявания от токов удар Преди да бъркате във водата изключете ...

Page 113: ...е проводниците по начин който ги предпазва от увреждания и не позволява спъване в тях Не извършвайте технически промени по уреда По уреда извършвайте само дейностите които са посочени За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoVario 750 1000 1500 2500 3500 Вие направихте добър из...

Page 114: ...Р 4 БР 4 БР Употреба по предназначение PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 по нататък наричан Уредът може да се използва само както е опи сано по долу За изпомпване на обикновена езерна вода за филтърни и водни каскади Експлоатация при спазване на техническите данни За уреда са валидни следните ограничения Не използвайте уреда в плувни басейни Никога не използвайте други течности освен вода Никога ...

Page 115: ...ario 1500 2500 3500 Процедирайте по следния начин D Завийте накрайника на маркуча върху преходника на помпата и затегнете на ръка Задействайте фиксиращата кука на корпуса на филтъра Свалете филтърните съдове Поставете уреда във водния басейн върху твърда незамърсена с тиня основа така че да е напълно покрит с вода Максимална дълбочина на поставяне 2 м под нивото на водата Пускане в експлоатация У ...

Page 116: ...ди извършване на дейности по уреда го изключете от електрозахранването Обезопасете срещу неволно повторно включване Препоръка за почистване Почиствайте уреда когато е необходимо но най малко 2 пъти годишно Задължително почиствайте корпуса на помпата и работния й елемент Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори тъй като те могат да повредят корпуса или да се наруши функц...

Page 117: ...датата на продажба Износващи се части като напр освети телни тела не са съставна част от гаранцията Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване При неправилна работа с уреда при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда както и при ремонт от неоторизи рани лица и сервизи правото на гаранция се губи Ремонти могат да се извършват само от...

Page 118: ...слих Прилад повинен бути захищений за допомогою захисного при строю від струму ушкодження з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Під єднуйте пристрій лише в тому випадку якщо електричні ха рактеристики приладу збігаються з характеристиками джерела струму Дані приладу містяться на заводській табличці на упа ковці або в цій інструкції Ризик смерті або важких травм внаслідок ураження електричним ...

Page 119: ...вати небезпеку падіння для людей Забороняється змінювати конструкцію пристрою Проводьте з приладом тільки описані види робіт Для пристрою можна використовувати тільки оригінальні запасні частини й оригінальні комплектуючі вироби Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 Ви зробили гарний вибір Перед першим використанням пристрою ретельно...

Page 120: ...адки 4 шт 4 шт 4 шт Використання пристрою за призначенням PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 надалі Пристрій можна використовувати лише так як описано нижче Для перекачування звичайної ставкової води для фільтрів та штучних струмків Експлуатація з дотриманням технічних характеристик На прилад поширюються наступні обмеження Не використовувати у ставку призначеному для плавання Ніколи не перекачуйте...

Page 121: ...оса PondoVario 1500 2500 3500 Необхідно виконати наступні дії D Накрутіть ступінчастий наконечник для шланга на перехідник насоса і міцно затягніть Натисніть на фіксуючий гачок на корпусі фільтра Зніміть частини фільтра Горизонтально установіть пристрій у ставку на міцній незамуленій поверхні таким чином щоб він був повністю вкритий водою Максимальна глибина встановлення 2 м нижче рівня води Введе...

Page 122: ...рш ніж занурювати у воду Перед проведенням робіт на пристрої відключити його від напруги Слід вжити заходів щоб запобігти ненавмисному вмиканню Рекомендації щодо очищення Очищуйте прилад у разі необхідності але щонайменше 2 рази на рік В насосі очищуйте передусім турбіну та кожух насоса Не застосовуйте агресивні мийні засоби або хімічні розчини тому що вони можуть пошкодити корпус або нега тивно в...

Page 123: ...шу ються наприклад лампочки Передумовою надання гарантійних послуг є пред явлення документа який засвід чує факт придбання пристрою Покупець втрачає право на гарантійне обслуговування у випадку використання пристрою не за призначенням електричного чи механічного пошкодження яке виникло в результаті неправиль ного використання а також у випадку виконання ремонтних робіт в не уповноваженій майстерні...

Page 124: ...рослых Прибор должен быть защищен посредством защитного устрой ства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА Подключать устройство к электросети можно только в том слу чае когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания Данные устройства указаны на за водской табличке на упаковке или в данном руководстве Возможен смертельный исход или серьезные трав...

Page 125: ...откнуться Выполнять технические изменения на устройстве запрещается На устройстве разрешается выполнять только те работы для которых дано описание Используйте для устройства только оригинальные запасные части и оригинальные принадлежности Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 Вы сделали хороший выбор Перед первым использован...

Page 126: ...о назначению PondoVario 750 1000 1500 2500 3500 далее в тексте Устройство разрешается использовать исключи тельно так как указано ниже Для перекачивания обычной воды из водоемов для фильтровальных установок и декоративных ручьев Эксплуатация при соблюдении технических данных На прибор распространяются следующие ограничения Использовать в прудах для плаванья не разрешается Работать с другой жидкост...

Page 127: ...500 3500 Необходимо выполнить следующие действия D Ступенчатый шланговый наконечник накрутить на переходник насоса и прочно затянуть рукой Нажать на фиксаторные крючки на корпусе фильтра Снять кожухи фильтра Прибор установить в водоеме горизонтально на твердом свободном от шлама основании чтобы он полностью покрывался водой Максимальная глубина размещения на глубине 2 м ниже уровня воды Пуск в экс...

Page 128: ...работами на приборе отключать подаваемое на него напряжение Обеспечивать защиту от непреднамеренного включения Рекомендации по очистке Очистку устройства нужно выполнять по мере необходимости но не реже 2 раз в год На насосе нужно чистить прежде всего рабочий узел и корпус Ни в коем случае не применять агрессивные моющие средства или химические растворы так как они могут разрушить корпус или отриц...

Page 129: ...щиеся части как напр осветительные средства и прочее не являются частью гарантии Условием предоставления гарантийных услуг является предъявление кассового чека Гарантийное требование теряется при ненадлежащем обращении электрическом или механическом повреждении в результате непра вильного применения а также при ненадлежащем ремонте выполненном неавторизованной мастерской Ре монт разрешается выполн...

Page 130: ...pituus HU Műszaki adatok Méretek Súly mért feszültség Teljesítményfelvétel Vízhőmérséklet Szállítási teljesítmény Vízoszlop Kábelhossz PL Dane techniczne Wymiary Ciężar napięcie znamionowe Pobór mocy Temperatura wody Wydajność pompowa nia Słup wody Długość kabla CS Technické údaje Rozměry Hmotnost domezovací napětí Příkon Teplota vody Dopravní výkon Vodní sloupec Délka kabelu SK Technické údaje Ro...

Page 131: ...en FI Laitteessa olevat symbolit Pölytiivis Vesitiivis 2 m syvyyteen asti Laite purettava ennen pakkasia Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU A készülék szim bólumai Portömített Vízálló 2 m es mélységig Fagy esetén a készüléket szerelje le A készüléket nem a normál háztartási szemét tel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL...

Page 132: ...132 PVO0007 ...

Page 133: ...30850 11 18 ...

Reviews: