Pontec PondoGarden 3200 Operating Instructions Manual Download Page 4

-  DE  - 

 

Produktbeschreibung 

Übersicht 

 

 A 

Beschreibung 

Anschluss Druckseite, G1 Innengewinde 

Tragegriff 

Motorgehäuse 

Ein-Aus-Schalter 

Netzanschlussleitung 

Pumpenfuß 

Pumpengehäuse 

Wasserablass-Schraube 

Anschluss Saugseite, G1 Innengewinde 

10 

Wassereinfüll-Schraube 

 

 

 

 

Das Gerät enthält Gusseisen, welches einem natürlichen Korrosionsprozess unterliegt. Die Funktion des Geräts 

wird dadurch nicht beeinträchtigt. 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: 

  Um- und Auspumpen von Behältern oder Becken. 

  Bewässern und Gießen. 

  Fördern von klarem Wasser oder Regenwasser. 

  Wasserentnahme aus Brunnen. 

–  Nur zum Bewässern und Gießen! 

  Wasserentnahme aus Regentonnen oder Zisternen. 

  Betreiben Sie das Gerät unter Einhaltung der technischen Daten. 

(→ 

Technische Daten

)

 

 

Möglicher Fehlgebrauch 

Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: 

 

Nicht im Langzeitbetrieb (z. B. Dauerumwälzbetrieb am Teich) verwenden.

 

  Nicht geeignet für Salzwasser. 

  Niemals Schmutzwasser fördern. 

  Nicht an die Trinkwasserversorgung anschließen. 

  Nicht geeignet für Trinkwasser. 

  Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden. 

  Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen. 

 

Summary of Contents for PondoGarden 3200

Page 1: ...ni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoGarden 3200 3800 4500 ...

Page 2: ... 2 A PGN0001 B GPP0004 C D GPP0005 GPP0006 ...

Page 3: ...Bestimmungen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft Schließen Sie das Gerät nur an wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an Das Gerät muss über eine Fehler strom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Verlängerungs...

Page 4: ...olgt Um und Auspumpen von Behältern oder Becken Bewässern und Gießen Fördern von klarem Wasser oder Regenwasser Wasserentnahme aus Brunnen Nur zum Bewässern und Gießen Wasserentnahme aus Regentonnen oder Zisternen Betreiben Sie das Gerät unter Einhaltung der technischen Daten Technische Daten Möglicher Fehlgebrauch Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen Nicht im Langzeitbetrieb z B Dauerumw...

Page 5: ...hläuche auf der Druckseite und auf der Saugseite verwenden B Den Saugschlauch und den Druckschlauch jeweils mit Schlauchtülle Schlauchschelle und Fitting an die Saug seite G1 bzw Druckseite G1 schrauben Betrieb VORSICHT Verbrennungsgefahr durch heißes Wasser Bei defekter Elektronik oder fehlender saugseitiger Wasserzufuhr kann das in der Pumpe vorhandene Wasser stark erhitzt sein Vor Arbeiten am G...

Page 6: ... möglich ab Reinigen Sie das Gerät gründlich und ersetzen Sie beschädigte Teile Gerät trocken und frostfrei lagern Offene Steckverbindungen vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an Pumpe ist ausgeschaltet Pumpe einschalten Stromversorgung unterbrochen Elektrische Steckverbindungen prüfen Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab Über...

Page 7: ...esystem Machen Sie das Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar Garantiebedingungen PfG gewährt 2 Jahre Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material und Fabrikationsfehler Verschleißteile wie z B Leuchtmittel etc sind nicht Bestandteile der Garantie Voraussetzung für die Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung elektris...

Page 8: ...otential dangers and knows how to adhere to regional and national standards regulations and directives For your own safety please consult a qualified electrician Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply match Only plug the unit into a correctly installed outlet Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current prot...

Page 9: ...ter waste water Do not connect to the drinking water supply Not suitable for drinking water Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Installation and connection To reduce pump noise connect the pump to the pipework via flexible pressure resistant hose lines for fixed in stallation Equip the suction ...

Page 10: ...o drain out 7 Screw in the water drain screw again Check that the seal is in place and correctly functioning Storage winter protection The unit is not frost proof and has to be removed and put into storage if minus temperatures are expected How to correctly store the unit Drain the water remaining in the unit in the hoses pipe and connections as much as possible Thoroughly clean the unit and renew...

Page 11: ...e of the unit by using the return system provided for this purpose Render the unit unusable by cutting the cables Guarantee conditions PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults Wear parts such as bulbs etc are exempted from the guarantee Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt Our guarantee will become null an...

Page 12: ...En cas de questions et de problèmes prière de vous adresser à un électricien qualifié Ne brancher l appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l appareil et de l alimentation correspondent Raccorder l appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire Veiller à ce que l appareil soit ab solument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un ...

Page 13: ... réservoirs ou des bassins Irrigation et arrosage Refoulement d eau claire ou d eau de pluie Prise d eau dans le puits Uniquement pour irriguer et arroser Prise d eau dans des tonneaux de pluie ou des citernes Utilisez l appareil en respectant les données techniques Caractéristiques techniques Éventuelle utilisation incorrecte Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil A ne pas utili...

Page 14: ...t aspiration B Visser le tuyau d aspiration et le tuyau de refoulement avec chacun un embout à olive un collier de serrage et un raccord sur le côté d aspiration G1 ou sur le côté de refoulement G1 Exploitation PRUDENCE Danger de brûlures par l eau chaude Si l électronique est défectueuse ou s il n y a pas d alimentation en eau du côté d aspiration l eau présente dans la pompe peut être très chaud...

Page 15: ...l minutieusement et remplacer les pièces endommagées Stocker la pompe au sec et à l abri du gel Protéger les fiches ouvertes contre l humidité et les salissures Dépannage Dérangement Cause Remède La pompe ne démarre pas La pompe est hors circuit Mettre la pompe en circuit Alimentation en courant coupée Vérifier les raccords à fiches électriques La pompe s arrête après une courte période de marche ...

Page 16: ...sectionnant les câbles Conditions de garantie PfG assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication Les pièces d usure comme p ex les ampoules etc ne tombent pas sous le coup de la garantie La garantie est valable unique ment sur présentation du bon d achat Le recours en garantie s annule lors d une manipulation non conforme à la fina lité lor...

Page 17: ...iften en bepalingen na Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien Sluit het apparaat alleen aan wanneer de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding overeenkomen Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekst...

Page 18: ...chikt voor zoutwater Nooit vervuild water verpompen Niet aansluiten op de drinkwatervoorziening Niet geschikt voor drinkwater Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden Niet gebruiken in combinatie met chemicaliën levensmiddelen licht brandbare of explosieve stoffen Plaatsen en aansluiten Om de geluiden van de pomp te reduceren de pomp bij een vaste installatie via flexibele drukvas...

Page 19: ...rende water door kantelen van de pomp laten uitstromen 7 Wateraftapschroef weer inschroeven Let erop dat de afdichting aanwezig is en niet en op de juiste manier is geplaatst Opslag overwinteren Het apparaat is niet bestand tegen vorst en moet bij verwachte vorst gedemonteerd en opgeslagen worden Zo slaat u het apparaat correct op Laat het resterende water in het apparaat in de slangen buizen en a...

Page 20: ...et apparaat door het afsnijden van de kabels onbruikbaar Garantievoorwaarden PfG geeft vanaf de verkoopdatum gedurende 2 jaar garantie op aantoonbare materiaal en fabricagefouten Op slijtde len zoals lampen is geen garantie van toepassing Om aanspraak te kunnen maken op garantie moet u in het bezit zijn van de kassabon De aanspraak op garantie vervalt bij onoordeelkundig gebruik elektrische of mec...

Page 21: ...pciones y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de co rriente Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente El equipo tiene que estar protegido con un dis positivo de protección contra cor...

Page 22: ...uiente Trasvase y vaciado de depósitos o piscinas Rociado y regado Transporte de agua clara o agua de lluvia Toma del agua del pozo Sólo para regar Toma de agua de tanques de agua de lluvia o cisternas Opere el equipo de acuerdo con los datos técnicos Datos técnicos Posible uso erróneo Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones No emplear para el servicio de larga duración p ej servici...

Page 23: ...esión y en el lado de aspiración B Enrosque la manguera de aspiración y la manguera de presión con la boquilla de manguera la abrazadera de man guera y el racor en el lado de aspiración G1 o el lado de presión G1 Funcionamiento CUIDADO Peligro de quemadura por agua caliente En caso que la electrónica esté defectuosa o falte la alimentación de agua por el lado de aspiración el agua que está en la b...

Page 24: ... piezas dañadas Almacene el equipo en un lugar seco y protegido contra heladas Proteja las conexiones de enchufe abiertas contra la humedad y la suciedad Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora La bomba no arranca La bomba está desconectada Conectar la bomba Alimentación de corriente interrumpida Comprobar las conexiones de enchufe eléctri cas La bomba se desconecta después de un corto...

Page 25: ...a previsto Corte los cables para inutilizar el equipo Condiciones de garantía PfG concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación comprobados La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste p ej las lámparas La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra El derecho a garantía caduca en caso de una manip...

Page 26: ...is e regionais Se houver dúvidas ou problemas dirija se a um electricista qualificado e autorizado Antes de conetar o aparelho verifique que as características do aparelho correspondem às da rede elétrica Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes O disjuntor de corrente de ava ria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA rated leakage current Os fios ...

Page 27: ...exposto abaixo Esvaziar e trasfegar reservatórios ou recipientes Irrigar e regar Transportar água limpa ou águas pluviais Tirada de água de um poço Utilizar só para regar e irrigar Tirada de águas pluviais de depósitos colectores e cisternas O aparelho deve ser operado conforme os parâmetros técnicos Dados técnicos Uso incorrecto O aparelho está sujeito a estas restrições Não utilizar para a opera...

Page 28: ...ão no lado de pressão e lado de aspiração B Aparafusar a mangueira de aspiração e a mangueira de pressão com o terminal de mangueira a abraçadeira e o encaixe ao lado da aspiração G1 ou lado da pressão G1 respetivamente Operação CUIDADO Risco de queimadura por água quente Um sistema eletrónico defeituoso ou a falta de alimentação de água no lado de aspiração pode fazer com que a água que ainda exi...

Page 29: ... defeituosas Guardar o aparelho em recinto seco e à prova de geada Proteger os pontos de conexão eléctrica contra humidade e sujidade Eliminação de falhas Problema Causa Resolução Bomba não arranca A bomba está desligada Ligar a bomba Alimentação eléctrica está interrompida Controlar os pontos de conexão eléctrica Bomba desliga após pouco tempo de funciona mento A protecção contra sobrecarga desli...

Page 30: ... o que torna o aparelho inutilizável Condições de garantia A PfG concede 2 anos de garantia a partir da data de aquisição respondendo por defeitos de material e fabrico com provados As peças sujeitas a desgaste permanente por exemplo lâmpadas não estão abrangidas pela garantia A prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa O direito à garantia caduca em caso de manejo incor recto...

Page 31: ...lamenti regionali e nazionali Rivolgersi a un elettricista specializzato in caso di domande e problemi Eseguire l allacciamento solo se i dati elettrici dell apparecchio e dell alimentazione elettrica coincidono Collegare l apparecchio solo a una presa installata secondo le norme L apparecchio deve essere protetto con un interruttore differenziale con una corrente di guasto di max 30 mA I cavi di ...

Page 32: ... Travaso e svuotamento di recipienti o vasche Irrorazione ed annaffiatura Convogliamento di acqua limpida o di acqua piovana Prelievo di acqua dal pozzo Solo per irrorazione ed annaffiatura Prelievo di acqua da recipienti o cisterne di acqua piovana Utilizzare l apparecchio solo nel rispetto dei dati tecnici Dati tecnici Possibili errori d uso Per l apparecchio valgono le seguenti restrizioni Non ...

Page 33: ...sistenti all aspirazione B Avvitare il tubo flessibile di aspirazione e il tubo flessibile di mandata ognuno con un manicotto per tubi flessibili con fascetta e raccordo sul lato di aspirazione G1 e sul lato di mandata G1 Funzionamento ATTENZIONE Pericolo di ustione da acqua calda In caso di elettronica difettosa o di mancanza di alimentazione d acqua sul lato aspirazione l acqua presente nella po...

Page 34: ...arecchio e sostituire le parti danneggiate Immagazzinare l apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo Proteggere i collegamenti elettrici aperti contro l umidità e lo sporco Eliminazione di anomalie Anomalia Causa Intervento La pompa non si avvia La pompa è spenta Avviamento della pompa Alimentazione elettrica interrotta Controllare i collegamenti elettrici La pompa si arresta dopo un b...

Page 35: ...l utilizzo rendere inutilizzabile l apparecchio tagliando i cavi Condizioni di garanzia PfG concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura ad es i corpi luminosi Condizione per la prestazione della garan zia è la presentazione del documento di prova dell acquisto Il diritto di ga...

Page 36: ...nale og nationale standarder forskrifter og bestemmelser Ved spørgsmål og problemer rettes henvendelse til en autoriseret el installatør Enheden må kun tilsluttes hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens Tilslut kun apparatet til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt Apparatet skal afsikres med lækageafbryder ind stillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 3...

Page 37: ...assinet Ikke egnet til saltvand Må ikke anvendes til transport af spildevand Må ikke sluttes til drikkevandsforsyningen Ikke egnet til drikkevand Må ikke anvendes til erhvervs eller industrimæssige formål Må ikke sættes i forbindelse med kemikalier levnedsmidler let brændbare eller eksplosive stoffer Opstilling og tilslutning Ved en fast installation forbindes pumpen med rørnettet ved hjælp af fle...

Page 38: ...u vandaftapningsskruen i igen Kontroller at pakningen er til stede og fungerer Opbevaring overvintring Apparatet er ikke frostsikkert og skal afmonteres og sættes til opbevaring hvis der ventes frostvejr Sådan opbevares apparatet korrekt Tøm enheden slangerne rørledningerne og tilslutningerne for resterende vand så vidt det er muligt Rengør apparatet grundigt og udskift beskadigede dele Opbevar ap...

Page 39: ...teder der er beregnet til det Gør apparatet ubrugeligt ved at skære kablet af Garantibetingelser PfG yder 2 års garanti fra salgsdatoen på dokumenterbare materiale og fabrikationsfejl Sliddele som f eks lyskilder er ikke omfattet af garantien Forevisning af købsdokumentationen er en forudsætning for garantiydelsen Garantikravet bortfalder ved usagkyndig håndtering elektrisk eller mekanisk beskadig...

Page 40: ... følger regionale og nasjonale normer forskrif ter og bestemmelser Kontakt en elektrofagperson ved spørsmål og problemer Apparatet skal bare kobles til dersom apparatets og strømforsyningens elektriske spesifikasjoner stemmer overens Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt Apparatet må være sikret gjennom en jordfeil bryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Skj...

Page 41: ...nn Pump aldri sølevann Skal ikke koble til drikkevannsforsyningen Ikke egnet for drikkevann Skal ikke brukes for nærings eller industriformål Skal ikke brukes i forbindelse med kjemikalier næringsmidler lett brennbare eller eksplosive stoffer Installasjon og tilkobling For å redusere støy fra pumpen kan pumpen på faste installasjoner kobles til ledningsnettet via trykkbestandige slangeforbindelser...

Page 42: ... vippe pumpen 7 Skru vanntappeskruen på igjen Påse at pakningene er på plass og at de fungerer Lagring overvintring Apparatet er ikke frostsikkert og må demonteres og lagres innendørs hvis man forventer frost Slik lagrer du apparatet riktig Tapp ut vann fra apparatet slangene rørledningene og tilkoblingene så godt som mulig Rengjør apparatet grundig og skift ut skadde deler Oppbevar apparatet tørt...

Page 43: ...gjeldende forskrifter via godkjent avfallsmottak Sørg for å gjøre apparatet ubrukelig ved å klippe over kablene Garantibetingelser PfG gir en garanti på 2 år fra kjøpsdato ved påviselige material og fabrikasjonsfeil Slitedeler som f eks lyskilder om fattes ikke av garantien Ved garantikrav må kjøpsbevis kunne fremlegges Garantien bortfaller ved feil håndtering elektriske eller mekaniske skader som...

Page 44: ...och nationella standarder föreskrifter och bestämmelser Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörj ningen Anslut endast apparaten till ett vägguttag som installerats enligt gällande föreskrifter Apparaten måste vara anslu ten till en jordfelsbrytare vars dimensioner...

Page 45: ...g för saltvatten Pumpa aldrig smutsvatten Får inte anslutas till dricksvattennätet Inte lämplig för dricksvatten Använd inte för kommersiella eller industriella ändamål Använd inte kombination med kemikalier livsmedel eller lättantändliga eller explosiva ämnen Installation och anslutning För att reducera bullret från en fast installerad pump ska denna anslutas till rörnätet via flexibla tryckfasta...

Page 46: ...t restvattnet rinna ut genom att tippa pumpen 7 Skruva in vattenavtappningsskruven igen Kontrollera att packningen är förhanden och tätar Förvaring lagring under vintern Apparaten är inte frostsäker och ska avinstalleras och läggas undan för förvaring om frost förväntas Förvara apparaten så här Töm resterande vatten ur enheten slangar rörledningar och anslutningar så mycket som möjligt Rengör appa...

Page 47: ...t apparaten inte längre kan tas i drift Garantivillkor Importören ger två års garanti från inköpsdatum på material och fabrikationsfel som kan påvisas Slitagedelar t ex ljuskällor täcks inte av garantin En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att köpebevis uppvisas Anspråk på garanti upphör att gälla vid olämplig hantering elektriska eller mekaniska skador pga felaktig användn...

Page 48: ...lliset vaarat ja ottaa huomioon maakohtaiset normit mää räykset ja säädökset Jos sinulla on kysymyksiä käänny sähköalan ammattilaisen puoleen Laitteen saa yhdistää vain silloin kun laitteen ja virransyötön sähkötiedot vastaavat toisiaan Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan Laite on varmistettava vikavirtasuojalaitteeella jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Pidenn...

Page 49: ... Ei saa yhdistää käyttöveden syöttöön Ei sovellu juomavedelle Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön Ei käyttöön kemikaalien elintarvikkeiden helposti palavien tai räjähtävien aineiden yhteydessä Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen Pumpun äänien vähentämiseksi voidaan pumppu kiinteässä asennuksessa yhdistää joustavien paineenkestävien letkujohtojen kautta putkistoverkkoon Varusta imujohto e...

Page 50: ...n paikoilleen Kiinnitä huomiota siihen että tiiviste on paikoillaan ja toimintakykyinen Varastointi säilytys talven yli Laite ei kestä pakkasta Se on irrotettava ja säilytettävä varastossa jos lämpötilan ennustetaan laskevan alle nollan Laitteen oikeanlainen varastointi Valuta jäljellä olevaa vettä niin paljon kuin mahdollista pois letkuista putkijohdoista ja liitännöistä Puhdista laite perusteell...

Page 51: ...e vastaavaan jätehuoltopisteeseen Tee laite tätä ennen käyttökelvottomaksi leikkaamalla kaapelit poikki Takuuehdot PfG antaa 2 vuoden takuun myyntipäivästä laskettuna takuu koskee todistettavia materiaali ja valmistusvirheitä Kulu vat osat kuten lamput tms eivät kuulu takuun piiriin Takuun edellytyksenä on ostokuitin esittäminen Takuuvaatimus raukeaa epäasianmukaisen käsittelyn väärinkäytön aiheut...

Page 52: ...szélyeket és figyelembe veszi a regionális és nemzeti szabványokat előírásokat és rendelkezéseket Kérdések és problémák esetén forduljon villamossági szakemberhez Csak akkor csatlakoztassa a készüléket ha a készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyeznek A készüléket csak előírásszerűen telepített dugaszolóaljzatról működtesse A készüléket 30 mA névleges áramerős ségű hibaáram védelemmel ...

Page 53: ...kkel soha nem szabad szennyvizet szállítani Nem szabad ivóvíz ellátásra csatlakoztatni Ivóvízhez nem alkalmas Nem szabad kisipari vagy ipari célokra használni Nem szabad vegyszerekkel élelmiszerekkel gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal együtt alkalmazni Felállítás és csatlakoztatás A szivattyú zajainak csökkentésére a szivattyút fix telepítés esetén rugalmas nyomásálló tömlővezetékekkel csatlako...

Page 54: ...7 Csavarja vissza a vízleeresztő csavart Ügyeljen a tömítés meglétére és működőképességére Tárolás Telelés A készülék nem fagyálló és várható fagy esetén le kell szerelni és megfelelően el kell tárolni Így tárolja helyesen a készüléket Amennyire lehetséges engedje le a készülékben tömlőkben csövekben és csatlakozásokban maradt vizet Alaposan tisztítsa le a készüléket és cserélje ki a sérült alkatr...

Page 55: ... visszavételi rendszeren keresztül adja le ártalmatlanításra A kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket Garanciális feltételek A PfG 2 év garanciát vállal a vásárlás dátumától bizonyítható anyag és gyártási hibákra A kopóalkatrészekre mint pl izzók stb szintén nem terjed ki a garancia A garanciavállalás feltétele az eredeti vásárlást igazoló bizonylat A garan cia megszűnik szakszerűt...

Page 56: ...krajowych norm przepisów i zarządzeń W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka Urządzenie podłączyć tylko wtedy gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne Urządzenie może być podłączane tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka Urządzenie musi być zabezpie czone poprzez urządzenie ochronne prądowe ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym...

Page 57: ...słonej wody Nigdy nie pompować ścieków Nie podłączać do instalacji z wodą pitną Nie nadaje się do wody pitnej Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych Nie użytkować połączeniu z chemikaliami artykułami spożywczymi substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi Ustawienie i podłączenie W celu zmniejszenia odgłosów pracy pompy zainstalowanej na stałe należy ją połączyć z rurociągiem za p...

Page 58: ... wkręcić korek spustu wody Zwrócić uwagę żeby była podłożona uszczelka w nienagannym stanie Magazynowanie Przechowywanie w okresie zimowym Urządzenie nie jest zabezpieczone na wypadek mrozu i musi zostać wymontowane najpóźniej przed zapowiadanym mrozem Prawidłowe przechowywanie urządzenia Jak tylko jest to możliwe pozostawić resztę wody w urządzeniu w wężach rurociągach i przyłączach Gruntownie oc...

Page 59: ...y odciąć przewód zasilający urządzenia Warunki gwarancji PfG udziela 2 letniej gwarancji licząc od daty zakupu na wypadek wystąpienia udowodnionych wad materiałowych i produkcyjnych Części ulegające zużyciu jak np akcesoria świetlne nie są objęte gwarancją Warunkiem uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawi dłowej obsługi...

Page 60: ...ních a národních norem předpisů a ustanovení S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře Přístroje zapojujte pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s dostupným napájením Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA Prodlužova...

Page 61: ...vodu Nikdy nečerpejte špinavou vodu Nenapojujte na domácí zásobování pitnou vodou Nevhodné pro pitnou vodu Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi potravinami lehce zápalnými nebo výbušnými látkami Instalace a připojení Za účelem snížení hlučnosti čerpadla spojte čerpadlo v případě pevné instalace pomocí hadicového vedení o dolného vůči tlaku s potrubní s...

Page 62: ...vody a zbytkovou vodu nechte vytéct nakloněním čerpadla 7 Šroub pro vypuštění vody opět zašroubujte Dbejte na přítomnost a funkčnost těsnění Uložení zazimování Přístroj není odolný proti mrazu a pokud lze očekávat mrazivé počasí musí být odinstalován a uložen Správné uskladnění přístroje Vypusťte co nejvíce zbytkové vody ze zařízení hadic potrubí a přípojek Přístroj důkladně očistěte a vyměňte poš...

Page 63: ...ikvidujte zařízení ve sběrném dvoře Předtím znemožněte další použití zařízení odříznutím kabelů Záruční podmínky PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materiálové a výrobní vady Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení jako jsou např osvětlovací prostředky atd Předpokladem pro záruční plnění je předložení dokladu o koupi Nárok na záruku zaniká při nesprávné manipul...

Page 64: ...moch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára Prístroj pripájajte iba vtedy ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom Prevádzkujte prístroj len na zásuvke inštalovanej podľa predpisov Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zaria dením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu napr lišty so ...

Page 65: ...ikdy nečerpajte špinavú vodu Nepripájajte na potrubie s pitnou vodou Nevhodné pre pitnú vodu Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely Nepoužívať v spojení s chemikáliami potravinami ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami Inštalácia a pripojenie Na zníženie hluku čerpadla spojte čerpadlo s potrubnou sieťou pri inštalácii na pevno pomocou pružných tlakuvzdorných hadicových vedení Nasávacie p...

Page 66: ...zvyšná voda 7 Znovu zaskrutkujte skrutku na vypúšťanie vody Dbajte o to aby bolo tesnenie prítomné a funkčné Uloženie prezimovanie Zariadenie nie je mrazuvzdorné a pri očakávanom mraze sa musí odinštalovať a uskladniť Zariadenie sa skladuje nasledovne Vypustite čo najviac vody zostávajúcej v prístroji hadiciach rúrkach a prípojkách Prístroj dôkladne vyčistite a vymeňte poškodené diely Prístroj skl...

Page 67: ... zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber Prístroj znefunkčnite prerezaním kábla Záručné podmienky PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady Na opotrebovateľné diely ako napr osvetľovacie prostriedky sa záruka nevzťahuje Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii ...

Page 68: ...ršnakoli vprašanja in probleme se obrnite na strokovnjaka Priključitev naprave je dovoljena le če se električni podatki naprave ujemajo s podatki električnega napajanja Napravo je dovoljeno povezati le v instalirano vtičnico ki je v skladu s predpisi Napravo morate zavarovati z varo valno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Podaljšek napeljave in električni delilnik npr...

Page 69: ...slano vodo Nikoli ne črpajte umazane vode Ne priključite na oskrbo s pitno vodo Ni primerno za pitno vodo Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske namene Ne uporabljajte v povezavi s kemikalijami živili lahko vnetljivimi ali eksplozivnimi materiali Postavitev in priklop Če želite zmanjšati hrup črpalke povežite črpalko pri fiksni namestitvi prek prilagodljivih tlačno odpornih cevovo dov s...

Page 70: ...7 Vijak za izpuščanje vode znova privijte Prepričajte se da tesnilo obstaja in da deluje Skladiščenje Prezimovanje Naprava ni zaščitena pred zmrzaljo in jo je treba v primeru da pričakujete zmrzal odstraniti in shraniti Napravo pravilno skladiščite takole Čim bolj izpraznite preostalo vodo iz naprave cevi cevovodov in priključkov Temeljito očistite napravo in zamenjajte poškodovane dele Napravo sk...

Page 71: ...spodinjske odpadke Napravo odstranite skozi za to predviden sistem sprejemanja odpadkov Pred tem naredite napravo neuporabno tako da odrežete kabel Garancijski pogoji PfG daje 2 leti garancije od datuma nakupa na dokazljive napake v materialu in izdelavi Potrošni material kot so sve tlobna telesa ipd ni predmet te garancije Pogoj za garancijsko storitev je predložitev računa Pravica iz garancije p...

Page 72: ...ržava se regionalnih i nacionalnih norma propisa i odredaba Za sva pitanja i probleme obratite se elektrotehničkom stručnjaku Priključite uređaj samo ako se električni podatci uređaja podudaraju s podatcima opskrbe elektroenergijom Priključite uređaj samo u propisno montiranu utičnicu Uređaj mora biti zaštićen zaštitnom strujnom sklopkom s na zivnim struje kvara od maksimalno 30 mA Produžni kabeli...

Page 73: ...te prljavu vodu Ne priključujte na sustav opskrbe vodom za piće Nije prikladno za vodu za piće Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene Ne primjenjujte u svezi s kemikalijama namirnicama lako zapaljivim ili eksplozivnim materijalima Postavljanje i priključivanje Kako bi se smanjila buka koja nastaje pri radu pumpe u slučaju fiksne instalacije pumpe povežite s cjevovodnom mrežom pu...

Page 74: ...ogla isteći 7 Ponovno pričvrstite vijak otvora za ispuštanje vode Vodite računa o tome da su sve brtve prisutne i funkcionalne Skladištenje čuvanje tijekom zime Uređaj nije zaštićen od zamrzavanja i mora se demontirati i uskladištiti prije očekivanog mraza Ispravno skladištenje uređaja Ispustite što je više moguće preostalu vodu iz uređaja crijeva cijevi i priključaka Uređaj očistite temeljito i z...

Page 75: ...rinite uređaj preko predviđenog sustava prikupljanja otpada Onesposobite uređaj odsijecanjem kabela Jamstveni uvjeti PfG jamči 2 godine od datuma prodaje za dokazane greške u materijalu i proizvodnji Potrošni dijelovi npr žaruljice itd nisu sastavni dio jamstva Preduvjet za izvođenje jamstvenih usluga je predočavanje potvrde o kupnji Jamstvo pre staje vrijediti u slučajevima nestručnog rukovanja e...

Page 76: ...obleme vă rugăm să vă adresaţi unui electrician specializat Racordați aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalației de alimentare cu energie electrică Conectați aparatul numai la o priză instalată corect Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA Cablurile prelungitoare...

Page 77: ...ată apă murdară Nu racordaţi la conducta de alimentare cu apă potabilă Inadecvat pentru apă potabilă Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale NU utilizaţi în combinaţie cu substanţe chimice alimente substanţe uşor inflamabile sau explozive Amplasarea şi racordarea Pentru a reduce zgomotele pompei în cazul unei instalații fixe legați pompa cu rețeaua de țevi prin intermediul unor conduc...

Page 78: ...linarea pompei 7 Introduceţi din nou prin rotire şurubul de scurgere a apei Acordaţi atenţie prezenţei şi funcţionalităţii garniturii Depozitare depozitare pe timp de iarnă Aparatul nu este rezistent la îngheţ şi trebuie dezinstalat şi depozitat dacă este posibilă apariţia îngheţului Depozitaţi corect aparatul în felul următor Goliţi pe cât posibil apa rămasă în aparat în furtunuri conducte şi rac...

Page 79: ...cest scop Faceți inutilizabil aparatul prin secționarea cablurilor Condiţii privind garanţia PfG asigură o garanţie de 2 ani de la data vânzării pentru defecte dovedite de material sau manoperă Părţile supuse uzurii cum sunt spre ex becurile nu fac obiectul garanţiei Condiţia pentru garanţie este prezentarea documentului de achiziţie Dreptul de garanţie se pierde în cazul manipulării neadecvate a ...

Page 80: ...ционалните стандарти правила и предписания При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия Уредът трябва да е обез опасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA Удължаващи кабели и то...

Page 81: ...пване на резервоари или басейни Напояване и поливане Изпомпване на чиста или дъждовна вода Изваждане на вода от кладенец Само за напояване и поливане Изпомпване на вода от контейнери с дъждовна вода или цистерни Управлявайте устройството в съответствие с техническите данни Технически данни Възможна грешна употреба За уреда са валидни следните ограничения Не използвайте в режим на дългосрочна работ...

Page 82: ...тойчиви на засмукване вакуумни маркучи B Затегнете смукателния маркуч и напорния маркуч с адаптер за маркуч скобата на маркуча и фитинга към смукателната страна G1 респ напорната страна G1 Работа ВНИМАНИЕ Опасност от изгаряне поради гореща вода При дефектна електроника или липсващо подаване на вода от сму кателната страна в помпата може да има силно нагрята вода Преди работа по уреда извадете щепс...

Page 83: ... заменете повредените части Съхранявайте уреда на сухо и защитено от замръзване място Защитете откритите контактни съединения от влага и замърсяване Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Помощ за отстраняване Помпата не тръгва Помпата е изключена Включете помпата Прекъснато електрозахранване Проверете електрическите щепселни съединения След кратко време на работа помпата изключва Защи...

Page 84: ...ази цел система за обратно приемане Направете уреда негоден за употреба като отрежете кабелите Гаранционни условия PfG предоставя гаранция за доказуеми дефекти в материалите и при производството от 2 години от датата на продажба Износващи се части като напр освети телни тела не са съставна част от гаранцията Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване При неправи...

Page 85: ...ндартів правил та норм У разі виникнення питань і проблем звертайтеся до кваліфікованого електрика Під єднуйте пристрій лише у випадку якщо його електричні характеристики збігаються з даними джерела живлення Підключайте пристрій тільки до правильно встановленої розетки Обладнання повинно бути захищено за до помогою пристрою захисного вимкнення з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Подовжувачі...

Page 86: ...качування води з резервуарів чи басейнів Зрошення та поливання Відкачування чистої або дощової води Водозабір з колодязя Лише для зрошення та поливання Водозабір з бочок для дощової води або цистерн Використовуйте пристрій відповідно до технічних даних Технічні характеристики Можливе неправильне використання На прилад поширюються наступні обмеження Тривала експлуатація заборонена наприклад довготр...

Page 87: ...ійкі до всмоктування вакуумні рукави на стороні нагнітання і на стороні всмокту вання B Прикрутіть всмоктувальний шланг і напірний шланг з насадкою для шланга хомутом і фітингом зі сторони всмоктування G1 або зі сторони нагнітання G1 Експлуатація ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання опіків гарячою водою Якщо електроніка несправна або на стороні всмоктування немає подачі води вода в насосі може сильно нагр...

Page 88: ...у сухому й захищеному від морозу місці Забезпечте захист відкритих роз ємів від вологи та забруднення Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Насос не запускається Насос вимкнено Увімкнути насос Електроживлення порушене Перевірити електричні штепсельні з єднання Через короткий проміжок часу насос вими кається Захист від перевантаження вимкнув насос через перегрів Почистити підключення...

Page 89: ...ови гарантії Компанія PfG надає 2 роки гарантії починаючи від дати продажу на всі доведені випадки дефектів у матеріа лах чи дефектів виробництва Гарантія не поширюється на витратні матеріали та деталі які швид ко зношу ються наприклад лампочки Передумовою надання гарантійних послуг є пред явлення документа який засвід чує факт придбання пристрою Покупець втрачає право на гарантійне обслуговування...

Page 90: ... щегосударственные нормы инструкции и постановления При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к специалисту электрику Подключайте устройство к сети только в том случае когда электрические характеристики устройства соот ветствуют данным сетевого электропитания Подключайте устройство только к розетке установленной по инструкции Устройство должно быть защи щено автоматическим выключателем с ма...

Page 91: ...воды из емкостей или бассейнов Орошение и полив Подача чистой или дождевой воды Забор воды из колодцев Только для орошения и полива Забор воды из емкостей для дождевой воды и цистерн Эксплуатируйте данное устройство только в пределах указанных технических параметров Технические параметры Возможное неправильное использование На прибор распространяются следующие ограничения Не использовать длительно...

Page 92: ...орно всасывающие вакуумные шланги на напорной стороне и на стороне всасыва ния B Всасывающий и напорный шланги вместе со штуцерами зажимами и фитингами прикрутите соответственно к всасывающей G1 и напорной сторонам G1 Эксплуатация ОСТОРОЖНО Опасность ожога горячей водой Если электроника неисправна или отсутствует подача воды со стороны всасы вания то имеющаяся в насосе вода может сильно нагреться ...

Page 93: ... и замените поврежденные части Хранить прибор в сухом виде не допуская его замерзания Открытые штекерные соединения защитить от влаги и грязи Устранение неисправности Неисправность Причина Устранение неисправности Насос не запускается Насос выключен Включите насос Электропитание прервано Проверить разъемные соединения После непродолжительной работы насос от ключается Устройство защиты от перегрузк...

Page 94: ...врата электротоваров Сделайте устройство непригодным для эксплуатации перерезав электрокабель Гарантийные условия Фирма PfG дает 2 годичную гарантию начиная с даты продажи на доказуемые дефекты материала и изготов ления Изнашивающиеся части как напр осветительные средства и прочее не являются частью гарантии Условием предоставления гарантийных услуг является предъявление кассового чека Гарантийное...

Page 95: ...95 PGN0002 PGN0003 ...

Page 96: ...89159 08 21 ...

Reviews: