background image

-  NL  - 

25 

 

 

Opslag en overwintering 

 

Als het apparaat in continubedrijf werkt, kan het bij vorst geïnstalleerd blijven. Anders het apparaat in een droge ruimte 
binnenshuis (kamertemperatuur) opslaan. 

 

 

 

Slijtagedelen 

 

Beluchtingsstenen, luchtfilter en membranen zijn niet-slijtvaste onderdelen en vallen niet onder de garantie. 

 

 

 

Afvoer van het afgedankte apparaat 

 

 

 

 

Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesy-
steem. Maak het apparaat eerst door het afsnijden van de kabels onbruikbaar. 

 

 

 

 

Garantievoorwaarden 

PfG geeft vanaf de verkoopdatum gedurende 2 jaar garantie op aantoonbare materiaal- en fabricagefouten. Om 
aanspraak te kunnen maken op garantie moet u in het bezit zijn van de kassabon. De aanspraak op garantie vervalt bij 
onoordeelkundig gebruik, elektrische of mechanische beschadiging als gevolg van misbruik en tevens in geval van 
onvakkundige reparatie door niet bevoegde monteurs. Reparaties mogen uitsluitend worden verricht door PfG of door 
monteurs die door PfG hiervoor de bevoegdheid hebben gekregen. Om gebruik te maken van de garantie, kunt u het 
beschadigde apparaat of het defecte onderdeel samen met een foutenbeschrijving en de kassabon opsturen aan PfG. 
PfG behoudt zich het recht voor montagekosten aan te rekenen. PfG is niet aansprakelijk voor transportschade. Deze 
dient u onmiddellijk te verhalen op het transportbedrijf. Andere aanspraken, om het even van welke aard, maar in het 
bijzonder voor gevolgschade, zijn uitgesloten. Deze garantie is geen inbreuk op de aanspraken van de eindverbruiker 
jegens de dealer. 

 

Summary of Contents for PondoAir Set 1800

Page 1: ...ruzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoAir Set 1800 ...

Page 2: ... 2 A PAR0024 B C PAR0027 PAR0028 D PAR0025 ...

Page 3: ... 3 E PAR0026 F G PAR0029 PAR0030 ...

Page 4: ... 4 H PAR0022 I PAR0031 ...

Page 5: ... 5 J PAR0023 ...

Page 6: ...icht getroffen werden Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion A Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen In diesem Beispiel Verweis auf Abbildung A Verw...

Page 7: ...e Elektrofachkraft Der Anschluss des Gerätes ist nur erlaubt wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung überein stimmen Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät auf der Verpackung oder in dieser Anlei tung Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Verlängerungsleitungen und Stromverteil...

Page 8: ...t ist Ausschalten Gerät vom Netz trennen Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Gerät fördert keine Luft oder die Fördermenge ist ungenügend Belüftersteine verschmutzt Belüftersteine reinigen oder ersetzen Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen oder ersetzen Luftschlauch abgeknickt oder porös Luftschlauch knickfrei verlegen oder...

Page 9: ...r Nut zu drücken 5 Neue Membran einsetzen Die Membran muss in den Aussparungen der Membranfassung liegen und korrekt in der Nut sitzen 6 Stützscheibe und Unterlegscheibe aufsetzen und mit Mutter festschrauben Luftmotor einbauen J 1 Luftkammern auf beiden Seiten auf die Membranhalterung setzen 2 Luftmotor ins Luftmotorgehäuse setzen Darauf achten dass die Auslassstutzen nach oben zeigen Sicherstell...

Page 10: ...Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handha bung elektrischer oder mechanischer Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung sowie bei unsachgemäßer Reparatur durch nicht autorisierte Werkstätten Reparaturen dürfen nur von PfG oder von PfG autorisierten Werkstät ten durchgeführt werden Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen senden Sie d...

Page 11: ...propriate measures are not taken Risk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A Reference to another section Scope of delivery A Quantity Des...

Page 12: ...afety please consult a qualified electrician The device may only be connected if the electrical data of the device and the power supply coincide The device data is to be found on the device type plate on the packaging or in this manual Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Extension cables and power distributors e g outle...

Page 13: ...hed Switching off Disconnect the unit from the mains Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit is not operating No mains voltage Check mains voltage The unit does not deliver any air or the amount delivered is insufficient The aeration stones are soiled Clean or replace the aeration stones The air filter is soiled Clean or replace the air filter Air hose kinked or porous Lay the air hose ...

Page 14: ...rane to push it out of the groove 5 Insert a new membrane Ensure that the membrane is positioned in the recesses of the membrane frame and is correctly seated in the groove 6 Fit the support disc and washer and screw tight with the nut Fitting the aerator motor J 1 Place the air chambers onto the membrane holder on both sides 2 Place the aerator motor into the aerator motor housing Ensure that the...

Page 15: ... faults Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt Our guarantee will become null and void if the unit is misused electrically or mechanically damaged by inappropriate use and improper repair by non authorised workshops Repairs are reserved for workshops authorised by PfG or by PfG itself In the case of warranty claims please return the defec tive unit or part freig...

Page 16: ...pas prises Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale Le symbole attire l attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations Pour cet exemple renvoi à l illustration A Renv...

Page 17: ...t autorisé uniquement lorsque les caractéristiques électriques de l appareil et de l alimentation électrique correspondent Les caractéristiques de l appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l appareil sur l emballage ou dans cette notice d emploi Veiller à ce que l appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 m...

Page 18: ...ancher l appareil de la tension secteur Élimination des dérangements Dérangement Cause Remède L appareil ne fonctionne pas La tension secteur manque Vérifier la tension secteur L appareil ne refoule pas d air ou la quantité re foulée est insuffisante Les diffuseurs sont encrassés Nettoyer ou remplacer l aérateur Le filtre à air est encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre à air conduite souple pli...

Page 19: ...lle membrane La membrane doit reposer dans l évidement du logement de membrane bien en place dans la rainure 6 Mettre la rondelle support et la rondelle en place et fixer avec l écrou Monter le moteur pneumatique J 1 Placer les chambres d aération de part et d autre du support de membrane 2 Mettre le moteur pneumatique dans le boîtier du moteur pneumatique Vérifier que les conduits de sortie soien...

Page 20: ...garantie s annule lors d une manipulation non conforme à la finalité lors de dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incorrecte effectuée par un atelier de réparation non autorisé Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG Lors de la déclaration de recours en garantie prière de...

Page 21: ...ood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking A Verwijst naar één of meer afbe...

Page 22: ...of problemen contact op met een elektricien De aansluiting van het apparaat is slechts toegestaan als de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding overeenkomen De apparatuurgegevens bevinden zich op het typeplaatje op het apparaat op de verpakking of in deze handleiding Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Verlengkab...

Page 23: ...teitsnet af Storingen verhelpen Storing Oorzaak Remedie Het apparaat draait niet Er is geen netspanning Netspanning controleren Apparaat transporteert geen lucht of de trans porthoeveelheid is onvoldoende Beluchtingsstenen verontreinigd Maak de beluchtingsstenen schoon of vervang ze Luchtfilter verontreinigd Luchtfilter schoonmaken of vervangen Luchtslang geknikt of poreus Luchtslang zonder knikke...

Page 24: ...m deze uit de groef te drukken 5 Nieuwe membraan plaatsen Het membraan moet in de uitsparingen van de membraanhouder liggen en correct in de gleuf zitten 6 Steunring en vulring plaatsen en met moer vastschroeven Luchtmotor inbouwen J 1 Luchtkamers aan beide zijden op de membraanhouder plaatsen 2 Luchtmotor in de luchtmotorbehuizing plaatsen Let erop dat de uitlaatconnector naar boven wijst Zorg er...

Page 25: ...ntie moet u in het bezit zijn van de kassabon De aanspraak op garantie vervalt bij onoordeelkundig gebruik elektrische of mechanische beschadiging als gevolg van misbruik en tevens in geval van onvakkundige reparatie door niet bevoegde monteurs Reparaties mogen uitsluitend worden verricht door PfG of door monteurs die door PfG hiervoor de bevoegdheid hebben gekregen Om gebruik te maken van de gara...

Page 26: ...idas correspondientes Peligro de daños de personas por una fuente de peligro general El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicación importante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una o varias ilustraciones En este ejemplo Referencia a la ilustración A Referencia a otro capítulo Volumen de su...

Page 27: ...nal electricista especializado Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de cor riente Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en estas instrucciones El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Las líneas de prolo...

Page 28: ...po de la red Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El equipo no funciona No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación El equipo no transporta aire o el caudal es in suficiente Las piedras de aireación están sucias Limpie o sustituya las piedras de aireación El filtro de aire está sucio Limpie o sustituya el filtro de aire La manguera de aire está doblada o poro...

Page 29: ...nueva La membrana tiene que estar emplazada en las entalladuras del portamembrana y correctamente asentada en la ranura 6 Coloque el disco de apoyo y la arandela y enrósquelos con la tuerca Montaje del motor de aire J 1 Coloque las cámaras de aire a ambos lados en el portamembrana 2 Coloque el motor de aire en la carcasa del motor de aire Garantice que las tubuladuras de salida indiquen hacia arri...

Page 30: ... de garantía es la presentación del comprobante de compra El derecho a garantía caduca en caso de una manipulación inadecuada daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos de reparación inadecuados realizados por talleres no autorizados Los trabajos de reparación sólo se deben ejecutar por PfG o talleres autorizados por PfG En caso de presentación de derechos a garantía envíe el...

Page 31: ...b servadas as precauções necessárias Risco de lesões de pessoas por uma fonte geral de perigos O símbolo adverte de perigo iminente passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não ob servadas as precauções necessárias Informação importante para o funcionamento sem falhas A Nota remissiva a uma ou várias figuras Neste caso Nota remissiva à figura A Nota remissiva a outro capítulo Âmbi...

Page 32: ...se a um electricista qualificado e autorizado Antes de conectar o aparelho verificar que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica As características do aparelho estão indicadas na chapa de identificação sobre a embalagem ou nestas instruções de uso O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA rated leakage current Os fios de extensão...

Page 33: ...o aparelho da rede eléctrica Eliminação de anomalias Avaria Falha Causa Remédio O aparelho não funciona ou tem mau efeito Falta de tensão eléctrica Verificar a tensão eléctrica Ausência ou insuficiência de ar Pedra de oxigenação suja ou entupida Limpar ou se preciso substituir as pedras de oxigenação Filtro de ar sujo Limpar ou se preciso substituir o filtro de ar Mangueira de ar excessivamente do...

Page 34: ... a sair da ranhura 5 Colocar o novo diafragma O diafragma deve encontrar se no rebaixe do suporte e apresentar a posição correcta na ranhura 6 Colocar o disco de apoio e a anilha e apertar a porca Montar o motor pneumático J 1 Colocar as câmaras pneumáticas em ambos os lados sobre o suporte do diafragma 2 Colocar o motor pneumático na carcaça Controlar que os bocais de saída estão voltados para ci...

Page 35: ...ca a apresentação do talão de caixa O direito à garantia caduca em caso de manejo incorrecto danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou repa ração indevida por oficina não autorizada Todas as reparações poderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina concessionária Em cada caso abrangido pelo direito à garantia envie o aparelho defeituo...

Page 36: ...ne Pericolo di danni alle persone causati da fonti di pericolo generali Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie A Rimando ad una o più figure In questo esempio rimando a figura A Rimando ad ...

Page 37: ...ettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi Eseguire il collegamento solo se i dati elettrici dell apparecchio e dell alimentazione elettrica concordano I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell apparecchio sulla confezione oppure nelle presenti istruzioni d uso L apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto ...

Page 38: ...ento elettrico Spegnimento Staccare l apparecchio dalla rete Eliminazione di guasti Anomalia Causa Intervento L apparecchio non funziona Manca la tensione di rete Controllare la tensione di rete L apparecchio non convoglia aria o la quantità convogliata è insufficiente Blocchi del ventilatore sporchi Pulire o sostituire i blocchi Filtro dell aria sporco Pulire o sostituire il filtro Tubo flessibil...

Page 39: ...5 Inserire una nuova membrana La membrana deve poggiare nelle rientranze del supporto e alloggiare correttamente nella scanalatura 6 Montare il disco di sostegno e la rondella e stringerli con il dado Montare il motore pneumatico J 1 posizionare le camere dell aria su entrambi i lati sul supporto della membrana 2 Inserire il motore pneumatico nella scatola Assicurarsi che i manicotti di scarico si...

Page 40: ...tazione della garanzia è la presentazione del documento di prova dell acquisto Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appropriato danno elettrico o meccanico dovuto a impiego improprio nonché in caso di riparazione non idonea da parte di officine non autorizzate Le riparazioni possono venire eseguite solo da PfG o da officine autorizzate da PfG In caso di domanda di garanzia inviate...

Page 41: ...følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Fare for personskade pga en generel farekilde Symbolet advarer mod en umiddelbar truende fare som kan have død eller svære kvæstelser til følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse A Henvisning til en eller flere illustrationer I dette eksempel Henvisning til Figur A Henvisning til et an...

Page 42: ...ål og problemer rettes henvendelse til en autoriseret el installatør Det er kun tilladt at tilslutte enheden hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overens Enhedens data findes på enhedens typeskilt på emballagen eller i denne brugsanvisning Apparatet skal afsikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Forlængerledning og strømfordeler f...

Page 43: ...mmen til enheden Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Udbedring Apparatet kører ikke Netspænding mangler Kontrollér netspænding Der strømmer ingen luft ud af apparatet eller luftmængden er utilstrækkelig Ventilationsstenene er tilsmudsede Rengør eller udskift ventilationssten Luftfilteret er tilsmudset Rengør eller udskift luftfilter Luftslangen er knækket eller er porøs Læg luftslangen så den er knækfr...

Page 44: ...anholderen Anbefaling Tryk let på kanten af membranen for at trykke den ud af noten 5 Indsæt ny membran Membranen skal ligge i udsparingerne i membranholderen og sidde korrekt i noten 6 Sæt støtteskive og spændeskive på og skru fast med møtrikken Montering af luftmotor J 1 Sæt luftkamrene på membranholderen på begge sider 2 Sæt luftmotoren ind i luftmotorhuset Sørg for at udtagene vender opad Sørg...

Page 45: ...orudsætning for garantiydelsen Garantikravet bortfalder ved usagkyndig håndtering elektrisk eller me kanisk beskadigelse på grund af ikke bestemmelsesmæssig anvendelse samt ved usagkyndig reparation udført af ikke autoriserede værksteder Reparationer må kun udføres af PfG eller af værksteder der er autoriseret af PfG Ved an meldelse af garantikrav skal du sende apparatet du klager over eller den d...

Page 46: ...d dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Fare for personskade ved en generell risikokilde Symbolet henviser til en akutt truende fare som kan medføre alvorlige personskader eller død dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Viktige anvisninger for feilfri funksjon A Det vises til en eller flere illustrasjoner I dette eksempelet Det vises til illustrasjon A Det vises til et annet ...

Page 47: ...t en elektrofagperson ved spørsmål og problemer Tilkoblingen av apparatet er bare tillatt når de elektriske dataene til apparatet og strømforsyningen stemmer ove rens Apparatdataen finner du på typeskiltet på apparatet på forpakningen og i denne bruksanvisningen Apparatet må være sikret gjennom en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Skjøteledninger og strømfordelere f eks stikkon...

Page 48: ...nettet Feilretting Feil Årsak Utbedring Apparatet går ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Apparatet transporterer ikke luft eller luftmeng den er utilstrekkelig Luftesteiner er tilsmusset Rengjør eller skift ut luftesteinene Luftfilter tilsmusset Rengjør eller skift ut luftfilteret Luftslangen er i knekk eller er porøs Legg luftslangen uten knekk eller skift den ut Membran defekt B...

Page 49: ...på overkanten av membranen for å trykke denne ut av sporet 5 Sett inn ny membran Membranen skal ligge i utsparingen på membranfatningen og sitte korrekt i sporet 6 Sett på støtteskiven og underleggsskiven og skru fast med mutteren Montere inn luftmotoren J 1 Sett inn luftkamrene på begge sidene på membranholderen 2 Sett luftmotoren inn i luftmotorhuset Pass på at utløpsstussene peker oppover Sørg ...

Page 50: ...sbevis kunne fremlegges Garantien bortfaller ved feil håndtering elektriske eller mekaniske skader som følge av feil bruk og ved ikke forskriftsmessig reparasjon av ikke autoriserte verksteder Reparasjoner må kun utføres av PfG eller av verksteder autorisert av PfG Ved garantikrav sender du inn apparatet som du vil reklamere på eller den defekte delen sammen med en beskrivelse av feilen og kjøpsbe...

Page 51: ...arliga personskador om inte lämp liga åtgärder vidtas Risk för personskador på grund av en allmän riskkälla Symbolen står för en överhängande fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte lämp liga åtgärder vidtas Viktig upplysning för störningsfri funktion B Hänvisning till en eller flera bilder I detta exempel Hänvisning till bild A Referens till ett annat kapitel Leveran...

Page 52: ...ala och nationella standar der föreskrifter och bestämmelser Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömför sörjningen Apparatens data anges på typskylten på apparaten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Apparaten måste vara ansluten till en jordfelsbrytare vars d...

Page 53: ...Skilj apparaten åt från elnätet Störningsåtgärder Störning Orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Apparaten matar ingen luft eller kapaciteten är inte tillräcklig Luftstenarna är smutsiga Rengör eller byt ut luftstenarna Luftfiltret är smutsigt Rengör eller byt ut luftfiltret Luftslangen har vikts eller är porös Lägg luftslangen utan veck eller byt ut Mem...

Page 54: ...mmendation Tryck lätt på membranets kant så att det lossnar ur spåret 5 Sätt in ett nytt membran Membranet ska ligga i urtagen i membranfästet och sitta rätt i spåret 6 Sätt på en stödskiva och en distansbricka och skruva fast med muttern Montera luftmotorn J 1 Sätt in luftkamrarna på membranfästet på båda sidor 2 Sätt in luftmotorn i luftmotorkåpan Se till att utloppsrören pekar uppåt Kontrollera...

Page 55: ...a tas i anspråk är att köpebevis uppvisas Anspråk på garanti upphör att gälla vid olämplig hantering elektriska eller mekaniska skador pga felaktig användning samt vid ej ändamålsenliga reparationer som utförts av ej behöriga verkstäder Reparationer får endast utföras av importören eller av verkstäder som godkänts av importören Vid garantianspråk måste den reklamerade apparaten eller den defekta d...

Page 56: ...n tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty Henkilövahinkojen vaara yleisten vaaralähteiden johdosta Symboli kiinnittää huomiota välittömästi uhkaavaan vaaraan jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaan tuminen kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty Tärkeä ohje häiriöttömään toimintaan A Viittaus yhteen tai useampaan kuvaan Tässä esimerkissä Viittaus kuvaan A Viittaus toiseen kap...

Page 57: ... normien sääntöjen ja määr äysten huomioonottaminen Kysymyksissä ja ongelmissa voi kääntyä sähköalan ammattilaisen puoleen Laitteen liitäntä on sallittua vain kun laitteen ja virransyötön tehoarvot vastaavat toisiaan Laitetiedot ovat laitteen tyyppikilvessä pakkauksessa tai tässä käyttöohjeessa Laite on varmistetta vikavirtasuojalaitteistolla jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Pidennysjohto...

Page 58: ...Irrota laite sähköverkosta Häiriönpoisto Häiriö Syy Korjaus Laite ei käy Verkkojännite puuttuu Tarkasta verkkojännite Laite ei pumppaa ilmaa tai pumppausmäärä on riittämätön Ilmastinkivet likaantuneet Puhdista tai vaihda ilmastinkivet Ilmansuodatin likaantunut Puhdista tai vaihda ilmansuodatin Ilmaletku taittunut tai hauras Asenna ilmaletku ilman taitekohtia tai vaihda se Kalvo viallinen Vaihda mo...

Page 59: ... painaa sen ulos urasta 5 Aseta uusi kalvo paikoilleen Kalvon täytyy olla kalvon kiinnitysistukan aukoissa ja oikein sen urassa 6 Aseta tukilevy ja aluslaatta paikoilleen ja kiinnitä mutterilla Ilmamoottorin asentaminen J 1 Aseta ilmakammiot kalvon kiinnitysistukan molemmille puolille 2 Aseta ilmamoottori ilmamoottorin koteloon Kiinnitä huomiota siihen että poistoistukat osoittavat ylöspäin Varmis...

Page 60: ... Takuun edellytyksenä on ostokuitin esittäminen Takuuvaatimus raukeaa epäasianmukaisen käsittelyn väärinkäytön aiheuttaman sähkö tai mekaanisen vaurioitumisen sekä ei valtuutettujen korjaamojen epäasianmukaisen korjauksen seurauksena Vain PfG tai PfG n valtuutetut korjaamot saavat suorittaa korjauksia Takuuvaatimusten voimaan saattamiseksi on lähetettävä reklamoitu laite tai viallinen osa virheenk...

Page 61: ...a megfelelő óvintézkedések megtétele nélkül súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléssel és járhat Általános veszélyforrás személyi sérülés veszélye A szimbólum közvetlen veszély kockázatára utal mely a megfelelő óvintézkedések megtétele nélkül súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléssel és járhat Fontos útmutató a zavarmentes működéshez A Hivatkozás egy vagy több ábrára Ebben a példában hivatkozás az ...

Page 62: ...s Kérdések és problémák esetén forduljon villamossági szakemberhez A készülék csatlakoztatása csak akkor megengedett ha a készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyez nek A készülék adatai a típustáblán a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg A készüléket 30 mA névleges áramerősségű hibaáram védelemmel kell ellátni A hosszabbító pl elosztóléc és az elosztó meg kell hogy f...

Page 63: ...elhárítás Hiba Ok Megoldás A készülék nem működik Hiányzik a hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget A készülék nem szállít levegőt vagy a szállított mennyiség nem elegendő A porlasztókövek elszennyeződtek Tisztítsa meg vagy cserélje ki a porlasztókö veket A levegőszűrő elszennyeződött Tisztítsa meg vagy cserélje ki a levegőszűrőt A levegő tömlő megtört vagy porózus A levegőtömlőt ...

Page 64: ... membrán peremére 5 Helyezze be az új membránt A membránnak a membrán foglalat nyílásaiban kell lennie és megfelelően bele kell illeszkednie a horonyba 6 Helyezze fel a támasztó tárcsát és az alátétet majd rögzítse az anyával A légmotor beszerelése J 1 Helyezze a levegőkamrákat mindkét oldalon a membrán foglalatra 2 Helyezze a légmotort a légmotor házába Ügyeljen arra hogy a kiömlőcsonkok felfelé ...

Page 65: ...le az eredeti vásárlást igazoló bizonylat A garancia megszűnik szakszerűtlen kezelés a visszaélésszerű használat által bekövetkezett elektromos vagy mechanikus sérülés valamint az arra fel nem jogosított szervizek által végzett szaks zerűtlen javítások miatt Javítást csak a PfG vagy az általa felhatalmazott szervizek végezhetnek Garanciaigény be jelentése esetén küldje el a reklamált készüléket va...

Page 66: ...ać śmierć lub ciężkie obrażenia jeżeli nie zostaną podjęte stosownie działania zabezpieczające Zagrożenie dla ludzi ze strony niebezpiecznego napięcia elektrycznego Symbol ten wskazuje na bezpośrednio występujące zagrożenie które może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia jeżeli nie zostaną podjęte stosownie działania zabezpieczające Ważna wskazówka na dla bezusterkowego działania A Odnośnik do ...

Page 67: ...dzenia jest dozwolone tylko wtedy gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji Urządzenie musi być zabezpieczone poprzez urządzenie ochronne prądowe z prądem uszkodzeniowym wynoszącym maksymalnie 30 mA Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu np listwy z gniazdkami...

Page 68: ...Przyczyna Środki zaradcze Urządzenie nie pracuje Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe Urządzenie nie tłoczy powietrza lub ilość tłoczonego powietrza jest niewystarczająca Kształtki napowietrzające są brudne Wyczyścić lub wymienić kształtki napo wietrzające Filtr powietrza zabrudzony Wyczyścić lub wymienić filtr powietrza Przewód powietrza pozaginany lub porowaty Ułożyć przewód powi...

Page 69: ...brzeg membrany w celu wypchnięcia jej z rowka 5 Włożyć nową membranę Membrana musi znajdować się w wycięciach oprawki membrany i być prawidłowo osadzona w rowku 6 Nałożyć podkładkę zwykłą i oporową przykręcić nakrętkę Zamontowanie pompy powietrza z silnikiem J 1 Komory powietrza nałożyć po obu stronach na oprawkę membrany 2 Pompę powietrza z silnikiem włożyć do obudowy Przy tym zwrócić uwagę żeby ...

Page 70: ... uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawidłowej obsługi uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem a także nieprawidłowo wykonanych napraw przez nieautoryzowane warsztaty Do przeprowadzania napraw jest upoważniony tylko PfG lub warsztat autoryzowany przez PfG W razie zgł...

Page 71: ...okud nejsou přijata příslušná opatření Nebezpečí zranění osob všeobecným zdrojem nebezpečí Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí které může mít za následek smrt nebo těžká poranění pokud nejsou přijata příslušná opatření Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci A Odkaz na jeden nebo více obrázků V tomto příkladu Odkaz na obrázek A Odkaz k jiné kapitole Rozsah dodávky A Počet Popis 1 ...

Page 72: ...ého elektrikáře Připojení přístroje je povoleno pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s údaji napájení proudem Údaje o přístroji se nachází na typovém štítku přístroje na obalu nebo v tomto návodu Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč např zásuvkový systém musí být určeny k u...

Page 73: ... sítě Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění Přístroj neběží Chybí síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí Přístroj nečerpá vzduch nebo čerpané množství není dostatečné Vzduchovací kameny jsou znečištěné Vzduchovací kameny vyčistěte nebo vyměňte Vzduchový filtr je znečištěný Vzduchový filtr vyčistěte nebo vyměňte Vzduchová hadice je přehnutá nebo popraskaná Položte vzduchovou hadici bez p...

Page 74: ... Doporučení Abyste membránu vytlačili z drážky je nutné vyvinout na okraj membrány lehký tlak 5 Vložte novou membránu Membrána musí zapadnout do prohlubní v obrubě a správně sedět v drážce 6 Podpěrnou destičku a podložku nasaďte a utáhněte pomocí matky Montáž vzduchového motoru J 1 Vzduchové komory na obou stranách nasaďte na držák membrány 2 Vsaďte vzduchový motor do pláště vzduchového motoru Dbe...

Page 75: ...kazatelné materiálové a výrobní vady Předpokladem pro záruční plnění je předložení dokladu o koupi Nárok na záruku zaniká při nesprávné manipulaci elektrickém nebo mechanickém poškození nesprávným používáním a při neodborných opravách prováděných neautorizovanými dílnami Opravy smějí být prováděny jen firmou PfG nebo firmou PfG autorizovanými opravnami Při uplatnění záručního nároku zašlete reklam...

Page 76: ...prijaté príslušné opatrenia Nebezpečenstvo zranenia osôb všeobecným zdrojom nebezpečenstva Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu A Odkaz na jeden alebo viaceré obrázky V tomto príklade Odkaz na obrázok A Odkaz k inej kapitole Rozsah dodávky A ...

Page 77: ...e povolené iba vtedy ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja na obale alebo v tomto návode na obsluhu Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu napr lišty so zásuvkami musia byť vh...

Page 78: ...siete Odstránenie porúch Porucha Príčina Náprava Prístroj nebeží Chýba sieťové napätie Skontrolujte sieťové napätie Prístroj nečerpá vzduch alebo je dodávané množstvo nedostačujúce Odvzdušňovacie kĺzadlá sú znečistené Vyčistite alebo vymeňte odvzdušňovacie kĺzadlá Vzduchový filter je znečistený Vyčistite alebo vymeňte vzduchový filter Vzduchová hadica je zalomená alebo porézna Vzduchovú hadicu ulo...

Page 79: ...by ste ju vytlačili z drážky 5 Vložte novú membránu Membrána musí ležať vo vybraniach na uchytení membrány a musí byť správne umiestnená v drážke 6 Nasaďte opornú podložku a podložku a pevne ich priskrutkujte maticou Namontujte vzdušný motor J 1 Vzduchové komory na oboch stranách nasaďte na držiak membrány 2 Vzdušný motor vložte do telesa vzdušného motora Dajte pozor aby vypúšťacie hrdlá smerovali...

Page 80: ...eriálové a výrobné vady Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym používaním a pri neodborných opravách vykonávaných neautorizovanými dielňami Opravy smú byt vykonávané len firmou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami Pri uplatnení záručného nároku zašlite...

Page 81: ...ni ukrepi Nevarnost telesnih poškodb zaradi splošnega vira nevarnosti Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe če se ne sprožijo ustrezni ukrepi Pomemben napotek za nemoteno delovanje A Referenca na eno ali več slik V tem primeru referenca na sliko A Referenca na neko drugo poglavje Vsebina pošiljke A Število Opis 1 1 PondoAir 1800 2...

Page 82: ...okovnjaka Priključitev naprave je dovoljena samo če se električni podatki naprave in priključek ujemajo Podatke o napravi najdete na tipski tablici na napravi na embalaži ali v teh navodilih Napravo morate zavarovati z varovalno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Podaljšek napeljave in električni delilnik npr vtičnica morata biti primerna za uporabo na prostem zaščiten...

Page 83: ... motenj Motnja Vzrok Odprava Aparat ne teče Ni omrežne napetosti Preskusite omrežno napetost Naprava ne črpa zraka ali pa je prečrpana ko ličina nezadostna Prezračevalni kamni so umazani Očistite ali zamenjajte prezračevalne kamne Zračni filter je umazan Očistite ali zamenjajte zračni filter Cev za zrak je prepognjena ali porozna Cev za zrak položite tako da se ne prepogiba ali pa jo zamenjajte Me...

Page 84: ...e Priporočilo Na rob membrane na rahlo pritisnite da jo potisnete iz utora 5 Vstavite novo membrano Membrana mora ležati v izrezu okvira membrane in se mora pravilno prilegati v utor 6 Namestite oporno ploščo in podložko in privijte z matico Vgradnja zračnega motorja J 1 Zračna prekata na obeh straneh namestite na držalo membrane 2 Zračni motor vstavite v ohišje Pazite da izpustni nastavki kažejo ...

Page 85: ...kupa na dokazljive napake v materialu in izdelavi Pogoj za garancijsko storitev je predložitev računa Pravica iz garancije preneha pri nestrokovni rabi električnih ali mehanskih poškodbah zaradi zlorabe kot tudi pri nestrokovnih popravilih ki jih niso opravile pooblaščene delavnice Popravila sme opraviti le PfG ali delavnice ki jih je pooblastil PfG Pri najavi garancijskega zahtevka pošljite apara...

Page 86: ...ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Opasnost od ozljeda zbog općeg izvora opasnosti Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Važna napomena za neometano djelovanje A Referenca na jednu ili više slika U ovom primjeru referenca na sliku A Referenca na neko drugo poglavlje Opseg isporuke A Količina Opis ...

Page 87: ...riključivanje uređaja dopušteno je samo ako se električni podatci uređaja podudaraju s podatcima električne mreže Podatci uređaja nalaze se na označnoj pločici na uređaju na pakiranju ili u ovom priručniku Uređaj mora biti zaštićen sklopkom radi nestanka struje sa osnovnom izmjerom od maksimalno 30 mA Produžni kablovi i strujni razdjelnici npr mnogostruke utičnice moraju biti prikladne za vanjsko ...

Page 88: ...mreže Uklanjanje smetnji Neispravnost Uzrok Rješenje Uređaj ne radi Nema električnog napajanja Provjerite električno napajanje Uređaj ne upuhuje zrak ili je količina zraka ne dostatna Kameni za prozračivanje su prljavi Očistite ili zamijenite kamene za prozračivanje Zračni je filtar prljav Očistite ili zamijenite zračni filtar Crijevo za zrak je savinuto ili porozno Crijevo za zrak položite bez pr...

Page 89: ...uka Lagano pritisnite rub membrane kako biste je istisnuli iz utora 5 Umetnite novu membranu Membrana mora leći u izreze na okviru membrane i ispravno sjesti u utor 6 Stavite potpornu i podložnu pločicu te ih zategnite maticom Montaža motora za zrak J 1 Stavite zračne komore na obje strane na držač membrane 2 Stavite motor za zrak u kućište Pobrinite se da je izlazni nastavak okrenut prema gore Po...

Page 90: ...jet za izvođenje jamst venih usluga je predočavanje potvrde o kupnji Jamstvo prestaje vrijediti u slučajevima nestručnog rukovanja elek tričnih ili mehaničkih oštećenja nastalih zlouporabom kao i nestručnim popravcima od strane neovlaštenih radiona Popravke smiju vršiti samo PfG ili radione koje je PfG za to ovlastio U slučaju reklamacije pošaljite neispravni uređaj ili pokvareni dio zajedno s opi...

Page 91: ...ravă dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Pericolul de accidentare a persoanelor datorită unei surse generale de pericol Acest simbol indică un pericol iminent care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Indicaţie importantă pentru funcţionarea fără perturbaţii A Trimitere la una sau mai multe imagini În cazul acestui exemplu Trimitere la figura...

Page 92: ...rea aparatului este permisă numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalaţiei de ali mentare cu energie electrică Datele aparatului sunt menţionate pe plăcuţa de fabricaţie de pe aparat de pe amba laj sau din prezentele instrucţiuni Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curen tului de maxim 30 mA Cablur...

Page 93: ...rea defecţiunilor Defecţiune Cauză Soluţie Aparatul nu funcţionează Nu există tensiune de alimentare Verificaţi tensiunea din reţea Aparatul nu transportă aer sau cantitatea trans portată este insuficientă Pietrele de vibrator prezintă impurităţi Curăţaţi sau înlocuiţi pietrele de vibrator pentru acvariu Filtrul de aer prezintă impurităţi Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer Furtunul de oxigenare...

Page 94: ... a o presa afară din canelură 5 Montaţi noua membrană Membrana trebuie să se afle în degajările monturii membranei şi să se aşeze corect în canelură 6 Aşezaţi şaiba de sprijin şi şaiba şi înşurubaţi le ferm cu piuliţa Montarea motorului de oxigenare J 1 Aşezaţi camerele de aer pe ambele părţi ale suportului membranei 2 Aşezaţi motorul de oxigenare în carcasa sa Fiţi atent ca ştuţul de evacuare să ...

Page 95: ...erial sau manoperă Condiţia pentru garanţie este prezentarea documentului de achiziţie Dreptul de garanţie se pierde în cazul manipulării neadecvate a deteriorării electrice sau mecanice prin utilizare abuzivă precum şi prin reparaţii neadecvate efectuate de ateliere ne autorizate Reparaţiile trebuie efectuate numai de către PfG sau atelierele autorizate de PfG În cazul solicitării ga ranţiei vă r...

Page 96: ... от нараняване чрез общ източник на опасност Символът указва пряка опасност последиците от която могат да бъдат смърт или тежки наранявания ако не бъдат взети съответните мерки Важно указание за безпроблемно експлоатиране A Препратка към една или повече фигури В този пример Препратка към фигура A Препратка към друга глава Размер на доставката A Брой Описание 1 1 PondoAir 1800 2 4 Маркуч за въздух ...

Page 97: ... електроспециалист Свързването на уреда е разрешено само тогава когато електрическите данни на уреда и токовото захранване съвпадат Данните за уреда се намират върху заводската табела на уреда върху опаковката или в настоящото ръководство Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA Удължаващи кабели и токови разпределители напр ...

Page 98: ...да от електрическата мрежа Отстраняване на повреди Неизправност Причина Помощ за отстраняване Уредът не работи Липсва напрежение в мрежата Проверете напрежението в мрежата Уредът не подава въздух или дебитът е недостатъчен Аераторите са замърсени Почистете или сменете аераторите от порест материал Въздушният филтър е замърсен Почистете или сменете въздушния филтър Маркучът за въздух е прегънат или...

Page 99: ... я извадите от канала 5 Поставете нова мембрана Мембраната трябва да лежи в прорезите на държача на мембраната и да лежи добре в канала 6 Поставете опорната шайба и подложната шайба и затегнете с гайка Монтиране на пневматичния серводвигател J 1 Поставете въздушните камери върху двете страни на държача на мембраната 2 Поставете пневматичния серводвигател в корпуса на пневматичния серводвигател Вни...

Page 100: ...а на продажба Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване При неправилна работа с уреда при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда както и при ремонт от неоторизирани лица и сервизи правото на гаранция се губи Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизирани от PfG сервизи Когато имате заявка за използване на гаранцията ...

Page 101: ...извести до смерті або важких ушкоджень якщо не вжити відповідних заходів Небезпека травмування людей від загальних джерел небезпеки Умовне позначення вказує на загрожуючу безпосередню небезпеку яка може призвести до смерті або важких ушкоджень якщо не вжити відповідних заходів Важлива вказівка для безперебійної роботи A Посилання на один або кілька малюнків У цьому прикладі посилання на малюнок A ...

Page 102: ...ише у випадку якщо електричні характеристики приладу збігаються з даними джерела струму Дані приладу містяться на заводській табличці на пакуванні або в цій інструкції Прилад повинен бути захищений за допомогою захисного пристрою від струму ушкодження з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Подовжувачі й розподільники наприклад колодки повинні бути призначені для використання на відкритому пові...

Page 103: ...ристрій від мережі Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Пристрій не працює Відсутня напруга в мережі Перевірте напругу в мережі Пристрій не нагнітає повітря або його пропускна здатність недостатня Камені аератори забруднені Почистіть або замініть камери аератори Повітряний фільтр забруднений Почистіть або замініть повітряний фільтр Повітряний шланг перегнувся або у його поверхні ут...

Page 104: ...б видалити її з пазу 5 Вставити нову мембрану Мембрана повинна увійти в жолоб оправи і правильно увійти в зачеплення з пазом 6 Насадити опорну та підкладну шайби та закрутити їх гайкою Монтаж пневмодвигуна J 1 Повітряні камери насадити з обох боків на тримач мембрани 2 Вставити пневмодвигун в корпус Переконайтеся що випускні штуцери спрямовані вгору Переконайтеся що ущільнювальні кільця круглого п...

Page 105: ... придбання пристрою Покупець втрачає право на гарантійне обслуговування у випадку використання пристрою не за призначенням електричного чи механічного пошкодження яке виникло в результаті неправильного використання а також у випадку виконання ремонтних робіт в не уповноваженій майстерні Ремонтні роботи можуть виконуватися лише компанією PfG та уповноваженими нею майстернями Разом із заявкою на над...

Page 106: ...ет наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы если не будут приняты соответствующие меры Опасность получения телесных повреждений от общего источника опасностей Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность вследствие которой может наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы если не будут приняты соответствующие меры Важное указание для обеспечения безотказной фун...

Page 107: ...ние прибора можно производить только в том случае когда электрические характеристики прибора совпадают с данными источника тока Данные прибора находятся на заводской табличке на упаковке или в данном руководстве Прибор должен быть защищен посредством защитного устройства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА Удлинители и распределители например колодки должны быть предназначены ...

Page 108: ...ти Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Устройство не работает Отсутствует напряжение в сети Проверьте сетевое напряжение Прибор не нагнетает воздух или производительность неудовлетворительна Камень аэратор загрязнён Очистите или замените камни аэраторы Воздушный фильтр загрязнён Очистить или заменить воздушный фильтр Воздушный шланг перегнут или пористый Уложите воздушный шл...

Page 109: ...влечь ее из паза 5 Установить новую мембрану Мембрана должна находиться в выемках оправы и правильно входить в сцепление с пазом 6 Насадить упорную и подкладную шайбу и закрутить их гайкой Монтаж пневмодвигателя J 1 Установить воздушные камеры с обеих сторон на оправу мембраны 2 Вставить пневмодвигатель в корпус Проследите за тем чтобы выходные патрубки были обращены вверх Убедитесь что уплотнител...

Page 110: ...м предоставления гарантийных услуг является предъявление кассового чека Гарантийное требование теряется при ненадлежащем обращении электрическом или механическом повреждении в результате неправильного применения а также при ненадлежащем ремонте выполненном неавторизованной мастерской Ремонт разрешается выполнять только фирме PfG или мастерской авторизованной фирмой PfG При предъявлении гарантийных...

Page 111: ...usjännite Ottoteho Ilmankuljetusmäärä Paine Lähdöt Ulkolämpötila Mitat Paino HU mért feszültség Teljesítményfelvétel Szállított levegő mennyisége Nyomás Kimenetek Külső hőmérséklet Méretek Súly PL napięcie znamionowe Pobór mocy Ilość tłoczonego powietrza Ciśnienie Wyloty Temperatura zewnętrzna Wymiary Ciężar CS domezovací napětí Příkon Přítok vzduchu Tlak Výstupy Venkovní teplota Rozměry Hmotnost ...

Page 112: ...semisen estämiseksi Suojattava suoralta auringonva lolta Älä hävitä laitetta tavallisen ko titalousjätteen mukana Lue käyttöohje HU Permetvíz behatolása elleni védelem Óvja közvetlen napsugárzástól A készüléket nem a normál ház tartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Olvassa el a használati út mutatót PL Zabezpieczenie przed przenika niem rozpryskującej się wody Chronić przed bezpośrednim nas...

Page 113: ...113 PAR0038 ...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D 48469 Hörstel Germany www pontec com 43298 09 15 ...

Reviews: