background image

VISITE WWW.THEPONDBOSS.NET PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS

18

SP

MANTENIMIENTO

Es necesario limpiar con frecuencia la bomba, según el ambiente en donde 
se la utilice. Limpie la bomba cuando esté sucia o cuando el rendimiento 
decaiga notablemente. ¡Limpie la bomba en 5 sencillos pasos!

Paso 1.

 Antes de limpiarla, 

siempre desconecte la bomba 

de la fuente de alimentación y 

retire la pantalla de entrada. 

Paso 2

. Retire la cubierta del 

impulsor para exponer el grupo 

del impulsor. 

Paso 3. 

Retire el grupo del 

impulsor tirando suavemente 

de las palas del impulsor. El 

impulsor se mantiene en su 

lugar mediante un imán.

Paso 4.

 Utilice un paño suave 

o un cepillo y agua tibia para 

limpiar el impulsor y el interior 

de la carcasa del impulsor.

Paso 5.

 Vuelva a montar todas 

las partes de la bomba y 

colóquelas en el agua antes de 

volver a conectarlas a la fuente 

de alimentación.

1

2

3

4

5

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

SI LA BOMBA NO FUNCIONA:

•  Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado y que la bomba esté 

recibiendo energía.

•  Controle que la salida de la bomba, las tuberías, las boquilla, los surtidores de agua, 

etc. no estén deformados ni tengan obstrucciones.

•  Extraiga la pantalla interior, la cubierta de la bomba y la caja del propulsor, a fin de 

poner el propulsor a la vista. Gire el propulsor y asegúrese de que no esté dañado ni 

contenga alguna pieza atascada

SI EL RENDIMIENTO DE LA BOMBA NO ES SATISFACTORIO, O LA BOMBA NO 

FLUYE UNIFORMEMENTE:

•   Asegúrese de que la bomba esté totalmente sumergida en el agua.
•   Asegúrese de que el propulsor y la caja estén limpios.
•   Ajuste el control de flujo.

Para obtener más información sobre los videos de mantenimiento y 

mantenimiento del producto, visite www.thepondboss.net

Summary of Contents for 52354

Page 1: ...boss BEFORE RETURNING TO STORE Contact Customer Care 1 888 755 6750 Merci d avoir choisi pond boss AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN Contact Les Soins de Client 1 888 755 6750 Gracias por elegir pond boss ANTES DE DEVOLVER AL MINORISTA Contacte Atención al Cliente 1 888 755 6750 ...

Page 2: ...u de l emballage 9 Préparation 9 Instructions d utilisation 9 10 Rendement de la pompe 10 Maintenance 11 Dépannage et pièces de rechange 11 12 Garantie limitée 13 14 Advertencias y precauciones 15 16 Contenido del paquete 16 Preparación 16 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Rendimiento de la bomba 17 Mantenimiento 18 Solución de problemas y piezas de repuesto 18 19 Garantía limitada 20 21 Franç...

Page 3: ...rpose In order to avert harmful contamination we urgently recommend the user to ensure cleaning and care of the water system and the water feature including the nozzle and to take all necessary measures to maintain the technical units such as pumps tubing connectors under water lighting and nozzles to keep them in functional order in line with safety aspects However the maintenance and care obliga...

Page 4: ...completely submerged for proper operation and cooling Operate in freshwater only Avoid heavily chlorinated water and water with high pH levels Do not lift the pump by its power cord PACKAGE CONTENTS PREPARATION Before beginning assembly or operation of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and diagram If any part is missing or damaged do not attempt to as...

Page 5: ...470 4 165 315 437 528 3 205 355 476 589 2 250 380 520 650 1 265 400 560 713 0 280 420 630 800 52354 52718 52716 52770 PUMPS See P 10 or 17 for metric data Pump Specifications Max Flow Rate 280 GPH at 0 ft height Max Pumping Height 7 8 ft 0 GPH Power Consumption 27 watts 0 45 amps Pump Specifications Max Flow Rate 420 GPH at 0 ft height Max Pumping Height 11 5 ft 0 GPH Power Consumption 42 watts 0 ...

Page 6: ...the impeller the inside of the impeller housing and the rotor housing Step 5 Reassemble all pump parts and place in water before reconnecting to the power source TROUBLESHOOTING IF THE PUMP FAILS TO OPERATE Check to make sure the power cord is plugged in the pump is getting power Check the pump outlet and any tubing nozzles spitters etc for kinks or obstructions Remove the inlet screen and or pump...

Page 7: ...epondboss net REPLACEMENT PARTS B Inlet screen C Flow control D Impeller housing E Impeller assembly F O ring B Inlet screen C Flow control D Impeller housing E Impeller assembly F O ring B Inlet screen C Flow control D Impeller housing E Impeller assembly F O ring B Inlet screen C Flow control D Impeller housing E Impeller assembly F O ring 52354 52716 52718 52770 ...

Page 8: ...sts associated with the shipping handling installation or removal of products or parts subject to this warranty For products damaged in transit a claim should be filed with the carrier DISCLAIMER Any oral statements made about the product by the seller the manufacturer the representatives or any other parties do not constitute warranties should not be relied upon by the user and are not part of th...

Page 9: ...warranty or remedy expressed or implied All other warranties and remedies are hereby expressly excluded including but not limited to any implied warranty or merchantability of fitness for any particular purpose This warranty gives the buyer and user specific legal rights and buyer and user may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow exclusioinis or limitation...

Page 10: ...s les tuyaux flexibles la tuyauterie les raccor dements serre câbles l éclairage sous marin et les ajutages dans le respect de leur fonctionnement et de la sécurité Le devoir de maintenance et d entretien n est cependant pas limité aux produits techniques livrés mais s étend bien plus à la totalité du système Le propriétaire devrait également documenter tous les comptes rendus et toutes les donnée...

Page 11: ...rille d entrée à l entrée de la pompe REMARQUE Les tubes sont pas inclus Pompe Grille d entrée Tuyauterie Contrôle de débit un entretien Remplacez l ensemble de la pompe si vous constatez des dommages Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d alimentation Risque de choc électrique Cette pompe n a pas été étudiée pour une utilisation dans des piscines ou des zones marines CAUTION L ...

Page 12: ...9 1 2 625 1 192 1 654 1 998 0 9 776 1 344 1 802 2 229 0 6 946 1 438 1 968 2 460 0 3 1 003 1 514 2 120 2 699 0 1 060 1 590 2 385 3 028 52354 52718 52716 52770 POMPES 52354 52716 52718 52770 Spécifications de la pompe Débit maxima 2 385 LPH a hauteur de 0 m Hauteur max de pompage 4m 0 LPH Consommation d énergie 68 watts 1 2 ampéres Spécifications de la pompe Débit maxima 1 060 LPH a hauteur de 0 m H...

Page 13: ...pour nettoyer la turbine et l intérieur du carter de la turbine 1 2 3 4 5 Étape 5 Remontez toutes les pièces de la pompe et placez les dans l eau avant de vous reconnecter à la source d alimentation DÉPANNAGE SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS Assurez vous que le cordon d alimentation est branché et que la pompe est alimentée Vérifiez la présence d obstruction ou de nœud dans la sortie de la pompe et t...

Page 14: ... RECHANGE B Grille d entrée C Contrôle du débit D Boîtier du rotor E Ensemble du rotor F Joint torique B Grille d entrée C Contrôle du débit D Boîtier du rotor E Ensemble du rotor F Joint torique B Grille d entrée C Contrôle du débit D Boîtier du rotor E Ensemble du rotor F Joint torique B Grille d entrée C Contrôle du débit D Boîtier du rotor E Ensemble du rotor F Joint torique 52354 52716 52718 ...

Page 15: ...gé défectueux vous obtiendrez l autorisation de retourner la pièce défectueuse s frais de port payés avec preuve d achat DISPOSITION Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt sur toutes les réclamations de garantie Les produits retournés seront inspectés pour déterminer la cause de la défaillance avant que l application de la garantie La garantie ne couvre pas les coûts lié...

Page 16: ...place de toute autre garantie ou recours explicite ou implicite Toutes les autres garanties et recours sont expressément exclus y compris mais non limité à toute garantie implicite de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier Cette garantie donne à l acheteur et à l utilisateur des droits juridiques spécifiques et l acheteur et l utilisateur peuvent également avoir d autres droits q...

Page 17: ...s de abrazaderas de cable iluminación bajo agua y toberas en razón del funcionamiento y la seguridad El deber de mantenimiento y cuidado no sólo se limita a los productos técnicos suministrados sino a todo el sistema El propietario también debe documentar todos los protocolos y datos del mantenimiento y cuidado así como todas las pruebas de agua que se ejecutaron en relación con los efectos de fue...

Page 18: ...ía conectada al control del flujo También se adjunta la pantalla de entrada a la entrada de la bomba NOTA Los tubos no estan incluidos no esté dañado Reemplace el ensamblado completo de la bomba en caso de que esté dañada No retire la clavija redonda del enchufe Existe riesgo de descarga eléctrica no se ha probado el uso de esta bomba en piscinas de natación ni en áreas marinas PRECAUCION Esta bom...

Page 19: ...1 514 1779 1 2 625 1 192 1 654 1998 0 9 776 1 344 1 802 2229 0 6 946 1 438 1 968 2460 0 3 1 003 1 514 2 120 2699 0 1 060 1 590 2 385 3 028 52354 52718 52716 52770 BOMBAS 52354 52716 52718 52770 Especificaciones de bomba Flujo máximo 1 060 LPH en 0 m de altura Altura máxima de bombeo 2 4 m 0 LPH Consumo de fuerza 27 vatios 0 45 amperios Especificaciones de bomba Flujo máximo 1 590 LPH en 0 m de alt...

Page 20: ...r todas las partes de la bomba y colóquelas en el agua antes de volver a conectarlas a la fuente de alimentación 1 2 3 4 5 GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS SI LA BOMBA NO FUNCIONA Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado y que la bomba esté recibiendo energía Controle que la salida de la bomba las tuberías las boquilla los surtidores de agua etc no estén deformados ni tengan obstruc...

Page 21: ...se con Atención al cliente Lunes a viernes 1 888 755 6750 customercare thepondboss net PIEZAS DE REEMPLAZO B Pantalla de entrada C Control del flujo D Caja del propulsor E Ensamblado del propulsor F Empaque O B Pantalla de entrada C Control del flujo D Caja del propulsor E Ensamblado del propulsor F Empaque O B Pantalla de entrada C Control del flujo D Caja del propulsor E Ensamblado del propulsor...

Page 22: ...torización de volver las piezas defectuosas carga pagada por adelantado junto con prueba de compra MODO DE RESOLUCIÓN GeoGlobal Partners realizará de buena fe todos los esfuerzos que sean necesarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones derivadas de la garantía Los productos que hayan sido devueltos serán inspeccionados a fin de determinar la causa de la falla antes de que se apl...

Page 23: ...imitada representan la garantía y el resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo otro resarcimiento expreso o implícito Por medio de la presente garantía quedan excluidos de manera expresa todas las demás garantías y todos los demás resarcimientos incluso las garantías implícitas de aptitud y comerciabilidad para un uso determinado Esta garantía proporciona al comprador y a...

Page 24: ...artners LLC pond boss is a registered trademark of GeoGlobal Partners LLC pond boss Need help Call Customer Care at 1 888 755 6750 US or visit www thepondboss net Show us your ponds and projects Share with us 10 20 ...

Reviews: