background image

4

Save

.

Personal Shortcuts

Personal shortcuts consist of functions, 
you have chosen to add from a list of 
shortcuts. The list is assigned to the right 
softkey.

To add a shortcut:

1  

Press

 

Shortcut

.

2  

Scroll to 

Edit shortcut

 

and press 

Select

.

3  

Press

 

Select

 

to add the function to 

the list of personal shortcuts.

T

o use a shortcut:

1  

Press

 

Shortcut

.

2  

Scroll to the desired shortcut and 

press

 

Select

.

Making Calls

Off Hook Dialling (Dial Directly)

1  

Press 

 to make a call.

2  

Dial number.

3  

Press 

 to terminate the call.

On Hook Dialling (Pre-Dial)

1  

Dial number.

2  

Press 

 to make a call.

3  

Press 

 to terminate the call.

KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book  Page 4  Thursday, February 25, 2010 

Summary of Contents for KIRK 14171914-HD

Page 1: ...t connector Volume Control Display Left Softkey Call transfer Right Softkey On Off Hook Microphone Four Way Navigation Key Quick Guide For more information about the handset refer to user guide available for download at www polycom com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 1 Thursday February 25 2010 ...

Page 2: ...r 3 Insert battery with the label readable Align the contacts of the battery with the corresponding connectors on the battery compartment and insert the battery towards the connectors Warning Make sure that the contacts of the battery and the connectors of the battery compartment are aligned before sliding the battery in the battery compartment 4 Press back cover back in locked position when you h...

Page 3: ...unchangeable and assigned to different keys on the handset Silent mode On Off Press the Menubut ton followed by the button to turn the handset silent mode on off In silent mode the ringer will be muted and the vibrator activated Call transfer While off hook press R Call list Press left side of the navigation key to enter Call list Missed Calls Press right side of navigation key Find Name Press top...

Page 4: ...lect 3 Press Select to add the function to the list of personal shortcuts To use a shortcut 1 Press Shortcut 2 Scroll to the desired shortcut and press Select Making Calls Off Hook Dialling Dial Directly 1 Press to make a call 2 Dial number 3 Press to terminate the call On Hook Dialling Pre Dial 1 Dial number 2 Press to make a call 3 Press to terminate the call KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book P...

Page 5: ...oll to Add to speed dial and press Select 7 Scroll to the desired position and press Add name From Call List 1 Press left side of navigation key to enter Call list 2 Scroll to desired name or number and press From Phone Book 1 Press Menu to enter main menu 2 Scroll to Phone Book and press Select 3 Scroll to Find name and press Select 4 Find the desired name and press to make a call Answering Calls...

Page 6: ...n Press Mic on to turn microphone mute off Changing Settings Adjusting Ringing Volume 1 Press Menu to enter main menu 2 Scroll to Settings and press Select 3 Scroll to Ringing volume and press Select 4 Press left or right side of navigation key to adjust the volume 5 Press Set and then Back Changing Ringing Tone 1 Press Menu to enter main menu 2 Scroll to Settings and press Select 3 Scroll to Ring...

Page 7: ...d enter the number of the contact max 24 digits 6 Press Save to store name and number Handset Options Status 1 To display the status of the handset options battery ringer volume firmware etc 2 Press Menu to enter main menu 3 Scroll to Status and press Menu 4 Press the top or bottom of the navigation key to highlight the appropriate menu item and then press Selectto enter the menu of the selected i...

Page 8: ...nd press Options in order to connect to the headset 8 Scroll to Connect and press Select 9 Press OK Auto Connect 1 Press Menu to enter main menu 2 Scroll to Settings and press Menu 3 Scroll to Bluetooth and press Select 4 Scroll to Active and press Select 5 Scroll to Settings and press Select 6 Activate Auto connect by pressing Select then press Back The wireless headset will connect automatically...

Page 9: ...o is switched back to the headset General Information Technical Specification Approvals Access profile EN 300444 V1 4 1 2002 EMC EN 301 489 1 Version 1 6 1 EN 301 489 6 Version 1 2 1 Radio EN 301 406 V1 5 1 2003 Safety EN 60950 1 2001 A11 CORRIG Size and weight Size 146 x 48 x 19mm 5 7 x 1 9 x 0 7in Weight 110g 3 88oz incl battery 10g 0 35 oz Capacity 5020 Active talking time up to 20 hours Standb...

Page 10: ...portant Safety Instructions Before using your telephone equipment you should always follow basic safety instruction to reduce the risk of fire elec trical shock and injury to persons and damage to property 1 Read and understand all instructions 2 Follow all warnings and instructions including those marked on the prod uct 3 Unplug this product before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol c...

Page 11: ...d repair consult your dealer 10 Refer servicing to qualified service personnel 11 Avoid using telephone during an elec trical storm There may be a risk of electrical shock from lightning 12 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak 13 Do not place the base or charger near microwave ovens radio equipment or non ground connected televisions These appliances may cause ...

Page 12: ...n the charge contacts on both the charger and handset 2 Exercise care in handling batteries in order not to short the batteries with conducting materials such as rings bracelets and keys The batteries or conducting material may overheat and cause burns or fire 3 Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin The electrolyte may be t...

Page 13: ...t are connected together This pre caution may be particularly important in rural areas EMC CAUTIONS Users should not attempt to make such connections them selves but should contact the appropriate electric inspection authority or electri cian as appropriate If your telephone equipment causes harm to the telephone network the telephone company may ask you to disconnect the system from the line unti...

Page 14: ...levision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dea...

Page 15: ...approved by the party responsi ble for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE EMC Cet appareil a été soumis à un essai et jugé conforme aux normes rég issant les limites établies pour un dis positif numérique de classe B conformément aux règlements locaux Ces limites visent à assurer une protection rai sonnable contre des interférences pouvant nuire à l appareil u...

Page 16: ...enne de réception augmenter la distance entre l appareil et l antenne de réception brancher l appareil à une prise d un circuit différent de celui auquel l antenne est branchée consulter le détaillant ou un technicien en radiotélévision d expérience pour obtenir de l aide KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 16 Thursday February 25 2010 ...

Page 17: ...nternal incoming call Missed call Battery charging Keypad locked Microphone muted Silent mode For more icons refer to the user guide available for download atwww poly com com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 17 Thursday February 25 2010 ...

Page 18: ...18 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 18 Thursday February 25 2010 ...

Page 19: ...ande du volume Écran Touche pro grammable gauche Touche de redirection Touche pro grammable droite Touche de décroché raccroché Microphone Touche de navigation quadri directionelle Guide rapide Pour plus d informations sur le combiné consultez le guide d uti lisation téléchargeable à l adresse suivante www polycom com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 19 Thursday February 25 2010 ...

Page 20: ...nsérez la batterie en veillant à ce que le côté avec étiquette soit toujours lisible Alignez les contacts de la batterie avec les connecteurs correspondants du compartiment de la batterie puis insérez la batterie dans le compartiment Attention Assurez vous que les contacts de la batterie et les connec teurs du compartiment de la batterie soient bien alignés avant de glisser la batterie dans le com...

Page 21: ...ller le clavier Raccourcis Raccourcis prédéfinis Les raccourcis prédéfinis ne peuvent pas être modifiés et sont affectés à différentes touches du combiné Activation et désactivation du mode Silencieux Appuyez sur la touche Menu puis sur la touche pour activer désact iver le mode Silencieux En mode Silen cieux la sonnerie est coupée et le vibreur est activé Rediriger Une fois que vous avez décroc h...

Page 22: ...e programmable droite Pour ajouter un raccourci 1 Appuyez sur Raccour 2 Accédez à Edition raccourcis et appuyez sur Sélection 3 Appuyez sur Sélection pour ajouter la fonction à la liste des raccourcis personnels Pour utiliser un raccourci 1 Appuyez sur Raccour 2 Accédez au raccourci de votre choix et appuyez sur Sélection Comment passer des appels Composition combiné décroché composition directe 1...

Page 23: ...n de numéros d appel rapide 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu principal 2 Allez jusqu à Répertoire et appuyez sur Sélection 3 Allez jusqu à Chercher nom et appuyez sur Sélection 4 Localisez le nom que vous recherchez puis appuyez sur Détails 5 Allez jusqu au numéro recherché et appuyez sur Sélection 6 Allez jusqu à Ajouter aux numéros d appel rapide et appuyez sur Sélection 7 Allez jusqu à l...

Page 24: ...haité appuyez sur pour passer un appel Comment répondre à un appel Appuyez sur pour répondre à un appel lorsque votre combiné sonne Mettre un appel sur silence Appuyez sur Silence pour rendre la sonnerie du combiné inaudible Refuser un appel Appuyez sur Rejeter pour refuser l appel Rediriger un appel Appuyez sur R et composez un numéro Pour annuler la redirection de l appel appuyez à nouveau sur R...

Page 25: ...principal 2 Accédez à Réglages et appuyez sur Sélection 3 Accédez à Volume sonnerie et appuyez sur Sélection 4 Appuyez sur le côté gauche ou droit de la touche de navigation pour régler le volume 5 Appuyez sur Changer puis sur Précéd Modification de la mélodie de la sonnerie 1 Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu principal 2 Accédez à Réglages et appuyez sur Sélection 3 Accédez à Sonnerie et appuy...

Page 26: ...n 4 Entrez le nom du contact à l aide des touches 2 à 9 5 Entrez ensuite le numéro du contact 24 chiffres maxi dans le champ correspondant 6 Appuyez sur Sauver pour enregistrer le nom et le numéro Statut des options du combiné Pour afficher le statut des options du combiné batterie volume de la sonnerie firmware etc procédez comme suit 1 Appuyez sur Menupour accéder au menu principal 2 Allez jusqu...

Page 27: ...Menu pour accéder au menu principal 2 Faites défiler le menu jusqu à Réglages et appuyez sur Sélection 3 Faites défiler le menu jusqu à Bluetooth et appuyez sur Sélection 4 Faites défiler le menu jusqu à Reherche un casque compatible Bluetooth et appuyez sur Sélection 5 Sélectionnez le numéro de code de casque listé à l écran du combiné et appuyez sur Arrêt puis appuyez sur Ajouter 6 Saisissez le ...

Page 28: ...uis appuyez sur Précéd Désormais le casque sans fil se connectera automatiquement au combiné dès que le casque sera allumé Volume du casque 1 Appuyez sur Menu pour accéder au menu principal 2 Faites défiler le menu jusqu à Réglages et appuyez sur Sélection 3 Faites défiler le menu jusqu à Bluetooth et appuyez sur Sélection 4 Faites défiler le menu jusqu à Actif et appuyez sur Sélection 5 Faites dé...

Page 29: ...e casque et combiné 2 Activez la touche programmable du casque combiné en utilisant les touches de navigation gauche et droite 3 Appuyez sur Combiné pour activer la fonction audio sur le combiné 4 Appuyez sur Casque pour rétablir la fonction audio sur le casque KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 29 Thursday February 25 2010 ...

Page 30: ...001 A11 COR RIG Dimensions et poids Dimensions 146 x 48 x 19 mm Poids 110 g avec batterie 10 g Capacité 5020 Autonomie en conversation 20 h Autonomie en veille 200 h Capacité 5040 Autonomie en conversation 15h Autonomie en veille 100h Température et pression de l air Température de fonctionnement y com pris pendant la charge 0 40 C 32 104 F KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 30 Thursday Febru...

Page 31: ...te de la Déclaration de conformité peut être obtenue auprès de Polycom Ltd 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Royaume Uni L indication WEEE apposé sur cet appareil indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets non triés mais doit être collecté séparément Visitez le site www polycom com batteries pour en savoir plus sur le recyclage des batteries 31 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT...

Page 32: ...nqué Batterie en cours de charge Clavier verrouillé Microphone coupé Mode Silencieux Pour connaître les autres icônes réf érez vous au mode d emploi que vous pouvez télécharger à l adresse www poly com com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 32 Thursday February 25 2010 ...

Page 33: ...autstär keregler Display R Taste Diplay Taste rechts Taste Ruf anneh men auflegen Abhe betaste Mikro fon Naviga tionstaste Diplay Taste links Kurzübersicht Ausführliche Informationen zum Handset finden Sie in der Bedienungsanleitung die Sie unter www polycom com herunterladen können KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 33 Thursday February 25 2010 ...

Page 34: ...ie den Akkufachdeckel ab 3 Legen Sie den Akku so ein dass die Beschriftung auf dem Akku sichtbar ist Richten Sie die Kontakte des Akkus auf die entsprechenden Anschlussstellen im Akkufach aus und legen Sie den Akku im Akkufach ein Achtung Vergewissern Sie sich dass die Akkukontakte und die Anschlussstellen im Akkufach korrekt aufeinander ausgerichtet sind bevor Sie den Akku einsetzen 4 Schieben Si...

Page 35: ...lte Shortcuts Die voreingestellten Shortcuts sind verschiedenen Tasten des Handsets zugeordnet Sie können nicht verändert werden Lautlos Modus An Aus Drücken Sie Menü und anschließend um den Laut los Modus des Mobilteils an bzw auszuschalten Im Lautlos Modus wird der Rufton stumm geschaltet und der Vibrationsalarm aktiviert Weiterleitung Drücken Sie die Abhebe Taste und anschließend R Rufliste Zum...

Page 36: ...hortcut 2 Scrollen Sie zu Shortcut editieren und drücken Sie Wählen 3 Drücken Sie Wählen um die Funktion zur Liste persönlicher shortcuts hinzuzufügen Verwenden eines Shortcuts 1 Drücken Sie Shortcut 2 Scrollen Sie zur gewünschten Shortcut und drücken Sie Wählen Anrufen Wählen bei geöffneter Leitung direktes Wählen 1 Drücken Sie um den Anruf einzuleiten 2 Wählen Sie die Nummer 3 Mit beenden Sie da...

Page 37: ...auf Details 5 Scrollen Sie bis zur gewünschten Zahl und drücken Sie auf Wählen 6 Scrollen Sie bis Zur Kurzwahl hinzufügen und drücken Sie auf Wählen 7 Scrollen Sie zur gewünschten Position und drücken Sie auf Name hinzufügen Aus der Rufliste 1 Drücken Sie auf die linke Seite der Navigationstaste um die Rufliste zu öffnen 2 Scrollen Sie zum gewünschten Namen bzw zur gewünschten Nummer und drücken S...

Page 38: ...zuholen drücken Sie erneut R Hinweis Die Funktion ist von Ihrer TK anlage abhängig Lautsprecher ein und ausschalten Um während eines Gesprächs den Lautsprecher einzuschalten drücken Sie Laut an Drücken Sie Laut aus um den Lautsprecher auszuschalten Mikrofon stummschalten ein aus Um das Mikrofon während eines Gesprächs stumm zu schalten drücken Sie Mikr aus Mikrofon aus Zum Beenden der Stummschaltu...

Page 39: ...rücken Sie Wählen 4 Scrollen Sie zum gewünschten Klingelton und drücken Sie Ändern um den gewählten Klingelton abzuspielen 5 Drücken Sie Zurück Vibrationsalarm ein und ausschalten 1 Öffnen Sie das Hauptmenü mit Menü 2 Scrollen Sie zu Einstellungen und drücken Sie Wählen 3 Scrollen Sie zu Vibrationsalarm und drücken Sie Wählen 4 Scrollen Sie zu An oder Aus und drücken Sie Ändern 5 Drücken Sie Zurüc...

Page 40: ...Scrollen Sie bis Status und drücken Sie auf Wählen 3 Drücken Sie auf die Ober oder Unterseite der Navigationstaste um den gewünschten Menüeintrag auszuwählen und anschließend auf Wählen um das zugehörige Menü zu öffnen Bluetooth Funktion aktivieren nur bei 5040 verfügbar 1 Um in das Hauptmenü zu gelangen drücken Sie Menü 2 Scrollen Sie zu Einstellungen und drücken Sie Wählen 3 Scrollen Sie zu Blue...

Page 41: ...nschließend Hinzufüge 6 Geben Sie den Pin Code ein und drücken Sie OK Den Pin Code finden Sie im Benutzerhandbuch des Bluetooth Headsets 7 Um das Headset zu verbinden drücken Sie OK und anschließend Optionen 8 Scrollen Sie zu Verbinden und drücken Sie Wählen 9 Drücken Sie OK Das drahtlose Headset ist jetzt mit Ihrem KIRK 5040 Handset verbunden Automatisches Verbinden 1 Um in das Hauptmenü zu gelan...

Page 42: ...nd drücken Sie Wählen 5 Scrollen Sie zu Einstellungen und drücken Sie Wählen 6 Scrollen Sie zu Headset Lautstärke und drücken Sie Wählen 7 Drücken Sie die linke oder rechte Seite der Navigationstaste um die Lautstärke anzupassen Zwischen Headset und Handset wechseln Ist das Headset aktiv und das Handset in Gespräch kann die Audiofunktion zwis chen dem Headset und dem Handset gewechselt werden 1 Du...

Page 43: ...43 3 Drücken Sie Headset wird die Audio Funktion wieder auf das Headset gestellt KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 43 Thursday February 25 2010 ...

Page 44: ... CORRIG Abmessungen und Gewicht Abmessungen 146 x 48 x 19mm Gewicht 110 g einschließlich Akku 10 g Kapazität 5020 Gesprächszeit bis zu 20 Stunden Standby Zeit bis zu 200 Stunden Kapazität 5040 Gesprächszeit bis zu 15 Stunden Standby Zeit bis zu 100 Stunden Temperatur und Luftdruck Betriebstemperatur einschließlich Ladev organg 0 40 C 32 104 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 44 Thursday Febru...

Page 45: ...ie vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie gern von Polycom Ltd 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Großbritannien Die WEEE Kennzeichnung auf diesem Gerät weist darauf hin daß das Produkt nicht im Hausmüll sondern gesondert zu entsorgen ist Weitere Hinweise zum Akku Recycling finden Sie unter www polycom com batteries 45 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 45 Thursday February 25 20...

Page 46: ...er Anruf Anruf in Abwesenheit Akku lädt Tastatur gesperrt Mikrofon stumm geschaltet Lautlos Modus Weitere Symbole finden Sie im Benutzer handbuch das auf www polycom com heruntergeladen werden kann KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 46 Thursday February 25 2010 ...

Page 47: ...47 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 47 Thursday February 25 2010 ...

Page 48: ...48 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 48 Thursday February 25 2010 ...

Page 49: ...es Control de volumen Pantalla Tecla pro gramable izquierda Redi reccionar Tecla pro gramable derecha Descolgar colgar Micrófono Tecla de navegación de cuatro direcciones Guía rápida Para más información sobre el terminal consulte la guía de usuario disponible para su descarga en www polycom com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 49 Thursday February 25 2010 ...

Page 50: ...erta trasera 3 Introduzca la batería con la etiqueta hacia arriba Alinee los contactos de la batería con los conectores correspon dientes en el compartimento para ella e introdúzcala en este compartimento Advertencia Asegúrese de que los contactos de la batería y los conectores del compartimento para ella estén alineados antes de deslizarla en el compartimento 4 Presione de nuevo sobre la cubierta...

Page 51: ...cesos directos predefinidos no se pueden modificar han sido asignados a diferentes teclas del terminal Activar Desactivar modo de Silencio Pulse Menú seguido por el botón para activar o desactivar el modo de Silencio del terminal En el modo de Silencio se silenciará el tono de llamada y se activará el vibrador Redireccionar Con el teléfono descol gado pulse R Lista de llamadas pulse el lado izquie...

Page 52: ...a hasta Acceso directo y pulse Elegir 3 Pulse Elegir para añadir la función a la lista de accesos directos personales Para utilizar un acceso directo 1 Pulse Acc dir 2 Vaya hasta el acceso directo deseado y pulse Elegir Realización de llamadas Marcación con teléfono descolgado marcación directa 1 Pulse para realizar una llamada 2 Marque el número 3 Pulse para finalizar la llamada Marcación con tel...

Page 53: ...a hasta el número deseado y pulse Elegir 6 Vaya hasta Añadir a marcación rápida y pulse Elegir 7 Vaya hasta la posición deseada y pulse Añadir nombre Desde la lista de llamadas 1 Pulse el lado izquierdo de la tecla de navegación para entrar en la Lista de llamadas 2 Vaya hasta el nombre o el número deseado y pulse Desde los contactos 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal 2 Vaya hasta Conta...

Page 54: ...ema Encendido apagado del altavoz Mientras atiende una llamada puede pulsar Altavoz on para encender el altavoz Pulse Altav off para apagar el altavoz Encendido apagado del micrófono Mientras atiende a una llamada puede pulsar Mic on para encender el micrófono Pulse Mic off para desactivar el micrófono Cambio de ajustes Ajuste del volumen del timbre 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal 2 ...

Page 55: ...or 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal 2 Vaya hasta Ajustes y pulse Elegir 3 Vaya hasta Vibrador y pulse Elegir 4 Seleccione Encendido o Apagado y pulse Cambiar 5 Pulse Atrás Incorporación de un contacto a los contactos 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal 2 Vaya hasta Contactos y pulse Elegir 3 Vaya hasta Añadir nombre núm y pulse Elegir 4 Introduzca el nombre del contacto util...

Page 56: ...incipal 2 Vaya a Ajustes y pulse Elegir 3 Vaya a Bluetooth y pulse Elegir 4 Vaya a Activo y pulse Elegir 5 Vaya a Encendido y pulse Elegir La función Bluetooth está ahora activada Una y conecte el auricular inalámbrico con el teléfono 1 Pulse Menú para entrar en el menú 2 Vaya a Ajustes y pulse Elegir 3 Vaya a Bluetooth y pulse Elegir 4 Vaya a Buscar para encontrar un auricular Bluetooth compatibl...

Page 57: ...r a continuación pulse Atrás El auricular inalámbrico se conectará ahora automáticamente al teléfono cuando el auricular se encienda Volumen del auricular 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal 2 Vaya a Ajustes y pulse Elegir 3 Vaya a Bluetooth y pulse Elegir 4 Vaya a Activo y pulse Elegir 5 Vaya a Ajustes y pulse Elegir 6 Vaya a Auricular y pulse Elegir 7 Pulse el lado derecho o izquierdo ...

Page 58: ...léfono auricular pulsando el lado derecho o izquierdo de la tecla de navegación 2 Pulse Teléfono y el audio pasará al teléfono 3 Pulse Auric y el audio pasará al auricular KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 58 Thursday February 25 2010 ...

Page 59: ...y peso Tamaño 146 x 48 x 19 mm Peso 110 g incl batería 10 g Capacidad 5020 Tiempo de conversación activo de hasta 20 horas Tiempo de espera de hasta 200 horas Capacidad 5040 Tiempo de conversación activo de hasta 15 horas Tiempo de espera de hasta 100 horas Temperatura y presión atmosférica Temperatura operativa incluyendo la carga de la batería 0 40 C 32 104 F KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book P...

Page 60: ...na copia completa de la Declaración de conformidad solicítesela a Polycom Ltd 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX Reino Unido El símbolo WEEE de este equipo indica que el producto no debe mezclarse con residuos sin clasificar sino que debe desecharse por separado Visite la página web www polycom com batteries si desea más información acerca del reciclaje de baterías 60 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_E...

Page 61: ... Llamada perdidat Carga de la bateríat Tecleado bloqueado Micrófono desactivado Modo de Silencio Si desea conocer otros iconos consulte la guía del usuario disponible para la des carga en www polycom com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 61 Thursday February 25 2010 ...

Page 62: ...62 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 62 Thursday February 25 2010 ...

Page 63: ...ontrollo volume Display Softkey di sinistra Redirect Inoltro chiamate Softkey di destra Tasto On Off Microfono Tasto di navi gazione a quattro dir ezioni Guida Rapida Per maggiori informazioni sul tele fono fare riferimento al manuale d uso disponibile per il download sul sito www polycom com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 63 Thursday February 25 2010 ...

Page 64: ...el telefono facendola scivolare verso il basso 2 Togliere la copertura posteriore 3 Inserire la batteria in modo che l etichetta sia leggibile Allineare i contatti della batteria ai corrispondenti connettori dello scomparto batteria e inserirla Attenzione Assicurarsi che i contatti e i connettori dello scomparto della batteria siano allineati prima di inserire la batteria 4 Riposizionare la copert...

Page 65: ...odificabili e sono assegnati a vari tasti sul telefono Modalità silenziosa On Off Premere Menu seguito dal tasto per attivare o disattivare la modalità silenziosa del tele fono In modalità silenziosa la suoneria sarà disattivata e la vibrazione attivata Inoltro chiamate sganciare e premere R Lista chiamate Premere il lato sinistro del tasto di navigazione per accedere alla Lista chiamate Chiamate ...

Page 66: ... la funzione alla lista di tasti di accesso rapido personali Per usare un tasto di accesso rapido 1 Premere Colleg 2 Scorrere fino al tasto di accesso rapido desiderato e premere Seleziona Effettuazione di chiamate Con telefono sganciato digitazione diretta 1 Premere per effettuare una telefonata 2 Digitare il numero 3 Premere per concludere la telefonata Con telefono agganciato pre selezione 1 Di...

Page 67: ...esiderato e premere Seleziona 6 Scorrere fino a Aggiungi a chiamate rapide e premere Seleziona 7 Scorrere fino alla posizione desiderata e premere Aggiungi nome Dalla Lista chiamate 1 Premere il lato sinistro del tasto di navigazione per accedere alla Lista chiamate 2 Scorrere fino al nome o numero desiderato e premere Da Contatti 1 Premere Menu per accedere al menu principale 2 Scorrere su Contat...

Page 68: ...tica dipende dal sistema Attivazione disattivazione vivavoce Mentre si è al telefono premere Loud on per attivare la modalità vivavoce Premere Loud off per disattivare la modalità vivavoce Attivazione disattivazione silenziamento microfono Mentre si è al telefono premere Escl mic per silenziare il microfono Premere Mic attivo per disattivare il silenziamento Modifica delle impostazioni Regolazione...

Page 69: ...iderata e premere Cambia per ascoltare la suoneria scelta 5 Premere Indietro Attivazione disattivazione vibrazione 1 Premere Menu per accedere al menu principale 2 Scorrere su Configurazioni e premere Seleziona 3 Scorrere su Vibrazione e premere Seleziona 4 Scorrere su Acceso oppure Spento e premere Cambia 5 Premere Indietro Aggiunta di un contatto in Contatti 1 Premere Menu per accedere al menu p...

Page 70: ...ore o inferiore del tasto di navigazione per evidenziare la voce appropriata del menu quindi premere Selezionaper accedere al menu della voce selezionata Come attivare la funzione bluetooth caratteristica esclusiva del 5040 1 Premere Menu per accedere al menu principale 2 Scorrere fino a Configurazioni e premere Seleziona 3 Scorrere fino a Bluetooth e premere Seleziona 4 Scorrere fino a Attivo e p...

Page 71: ...correre fino a Connetti e premere Seleziona 9 Premere OK Collegamento automatico 1 Premere Menu per accedere al menu principale 2 Scorrere fino a Configurazioni e premere Seleziona 3 Scorrere fino a Bluetooth e premere Seleziona 4 Scorrere fino a Attivo e premere Seleziona 5 Scorrere fino a Configurazioni e premere Seleziona 6 Attivare Conn autom premendo Seleziona poi premere Indietro Ogni volta ...

Page 72: ... premerelaparte sinistraodestradel tastodinavigazione Come passare dall auricolare al ricevitore Quando l auricolare è attivo e il ricevitore è scollegato è possibile deviare l audio tra l auricolare e il ricevitore 1 Attivare il softkey ricevitore auricolare premendo la parte sinistra o destra del tasto di navigazione 2 Premere Ricevit l audio passa al ricevitore 3 Premere Cuffia l audio passa al...

Page 73: ...aria Temperatura di funzionamento incluso durante la ricarica 0 40 C 32 104 F Normative internazionali e informazioni sul Prodotto Questo telefono KIRK 5020 5040 riporta il marchio CE Questo marchio indica la sua conformità con le Direttive EEC 89 336 EEC 73 23 EEC 1999 5 EC Una copia completa della Dichiarazione di Conformità può essere ottenuta da Polycom Ltd 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4...

Page 74: ...rne in entrata Chiamate perse Batteria in ricarica Tastiera bloccata Microfono muto Modalità silenziosa Per ulteriori icone consultare il manuale dell utente scaricabile dal sito www poly com com KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 74 Thursday February 25 2010 ...

Page 75: ...75 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 75 Thursday February 25 2010 ...

Page 76: ...om Headquarters 4750 Willow Road Pleasanton CA 94588 T Polycom Denmark Langmarksvej 34 DK 8700 Horsens Tel 45 7560 2850 Fax 45 7560 2851 emeadk polycom com www polycom com 1417 1914 HD ED 4 A Rasmussens Bogtrykkeri Ringkøbing KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT book Page 76 Thursday February 25 2010 ...

Reviews: