background image

Cosmo

11

I

I

T

T

A

A

L

L

I

I

A

A

N

N

O

O

vento di un tecnico autorizzato.

-  Prima di pulire o riporre l’apparecchio, accertarsi

sempre che si sia raffreddato completamente.

-  L’apparecchio non è destinato a essere usato da

persone (bambini compresi) le cui capacità fisi-
che, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure
con mancanza di esperienza o di conoscenza, a
meno che esse abbiano potuto beneficiare, attra-
verso l’intermediazione di una persona respon-
sabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o
di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.

-  Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non

giochino con l’apparecchio.

-  L’apparecchio non può essere utilizzato se ha

subito una caduta, se ha segni visibili di danni o
se ha perdite. 

- Questo apparecchio eroga liquidi caldi in grado

di ustionare o provocare danni fisici, si vieta per-
tanto l’uso a persone (inclusi bambini) con capa-
cità fisiche, sensoriali o  mentali ridotte, o non
aventi l’esperienza o conoscenza necessarie.

AVVERTENZE DI SICUREZZA:

utilizzo dell’apparecchio

-  Appoggiare sempre l’apparecchio su superfici

stabili. 

-  Non posare l'apparecchio caldo su superfici sen-

sibili al calore. La superficie potrebbe danneg-
giarsi.

-  Non lasciare mai l'apparecchio esposto ad agenti

atmosferici.

-  Non posizionare l'apparecchio vicino a fornelli

accesi, stufe elettriche, o comunque vicino a fonti
di calore.

-  Non esporre l’apparecchio a temperature am-

bientali inferiori a 0°C e superiori di 40°C

-  Premere i tasti unicamente con il dito, senza ec-

cessivo vigore ed evitare di usare oggetti appun-
titi come penne o altro.

-  Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno

all'apparecchio e in nessun modo quando l’appa-
recchio è caldo. 

-  Durante l’utilizzo non toccare le superfici calde

dell’apparecchio.

- Posizionare l’apparecchio su un piano orizzon-

tale.

- Prima di accendere l’apparecchio, verificare che

sia presente acqua nel serbatoio.

- Per riempiere il serbatoio dell’acqua utilizzare

soltanto acqua fresca e pulita, mai acqua mine-
rale frizzante, acqua demineralizzata, acqua di-
stillata, latte o altri liquidi.

- Durante il riempimento del serbatoio si racco-

manda di spegnere l’apparecchio e disinserire la

spina di alimentazione.

- La presenza di acqua nel cassetto capsule usate

è normale ed è dovuta allo svuotamento del cir-
cuito ogni fine erogazione.

- Si consiglia di utilizzare soltanto prodotti originali

Polti in quanto prodotti di altre marche potreb-
bero non essere idonei all’utilizzo negli apparec-
chi Polti e potrebbero causare spiacevoli danni.

U

U

S

S

O

O

 

 

C

C

O

O

R

R

R

R

E

E

T

T

T

T

O

O

 

 

D

D

E

E

L

L

 

 

P

P

R

R

O

O

D

D

O

O

T

T

T

T

O

O

Questo apparecchio è destinato all’uso domestico
secondo le descrizioni ed istruzioni riportate in que-
sto manuale. Si prega di leggere attentamente que-
ste istruzioni e di conservarle, Le potrebbero essere
utili in futuro.

Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in ca-
so di incidenti derivanti da un utilizzo di questo
apparecchio non conforme alle presenti istru-
zioni d’uso.

A

A

T

T

T

T

E

E

N

N

Z

Z

I

I

O

O

N

N

E

E

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell'articolo 13  del decreto Legislativo 25
luglio 2005, n. 15 di "Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative
alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè
allo smaltimento dei rifiuti”.  

Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull'apparecchio indica che il prodotto,
alla fine della propria vita utile, deve es-
sere raccolto separatamente dagli altri ri-
fiuti. 

L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe-
renziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppu-
re riconsegnarla al rivenditore al momento dell'ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio succes-
sivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trat-
tamento e allo smaltimento ambientalmente com-
patibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ri-
ciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchia-
tura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del
detentore comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.

MANUALE COSMO in 4 lingue:FEV 1000-950.qxd

16/12/2011

13.47

Pagina 11

Summary of Contents for Cosmo

Page 1: ...MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 1 ...

Page 2: ...Cosmo COSMO 1R11 1 3 7 4 5 9 Fig 1 8 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 9 2 6 5b 5c 5a MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 2 ...

Page 3: ...O ON NI I P PE ER R L L U US SO O p pa ag g 1 10 0 M MI IS SE E E EN N R RO OU UT TE E D DE E L L A AP PP PA AR RE EI IL L p pa ag g 6 6 G GE EB BR RA AU UC CH HS SA AN NW WE EI IS SU UN NG G p pa ag g 2 2 I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S F FO OR R U US SE E p pa ag g 1 14 4 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 1 ...

Page 4: ...u vermeiden den Netzstecker herauszie hen Nicht gestatten dass das Netzkabel Drehungen Quetschungen oder Dehnungen erleidet oder mit scharfen oder aufgeheizten Flächen in Kontakt kommt Das Gerät nicht verwenden wenn das Netzkabel oder wichtige Teile des Geräts beschädigt sind sondern sich an eine autorisierte Kundendienst stelle wenden Keine vom Hersteller nicht genehmigten elektri schen Verlänger...

Page 5: ...alten des Geräts überprüfen dass der Tank mit Wasser gefüllt ist Zum Füllen des Wasserbehälters ausschließlich frisches und sauberes Wasser und niemals koh lensäurehaltiges Mineralwasser entmineralisier tes oder destilliertes Wasser Milch oder andere Flüssigkeiten verwenden Das Gerät während der Tankbefüllung ausschal ten und den Netzstecker ziehen Wasser in der Kapselaufnahmelade ist normal es st...

Page 6: ...s das Licht grün wird nun kann der Kaffee ausgegeben werden Es kann höchstens 50ml Kaffee ausgegeben wer den ACHTUNG Vor Erstinbetriebnahme des Geräts muss ein Reinigungszyklus wie in Kapitel WARTUNG beschrieben vorgenommen werden jedes Mal wenn Sie das Gerät einschalten ist es empfehlenswert einige Sekunden Wasser ohne Kapsel zu brühen damit sich die Tempe ratur stabilisiert und sich die Aufgusso...

Page 7: ...en Wasserbehälter 8 mit Wasser füllen und eine Ampulle Clean Espresso einfüllen d h die Speziallösung gegen Kalk und Fett und dabei die Anweisungen auf der Verpackung beachten Ein Gefäß ausreichender Größe unter den Kaf feeauslauf stellen Die Klappe 1 des Kapselfachs öffnen sich ver gewissern dass die vorhandene Kapsel in das Kapselfach fällt und die Klappe wieder zuschie ben bis sie den Anschlag ...

Page 8: ...ppareil si le câble d alimentation ou des parties importantes de l appareil sont en dommagés Contactez un SAV agréé N utilisez pas de rallonges électriques sans l au torisation du fabricant car elles pourraient provo quer des dommages ou incendie Ne touchez jamais l appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée N utilisez pas l appareil pieds nus N utilisez pas ...

Page 9: ...mplissage du réservoir il est recom mandé d éteindre l appareil et de le débrancher de la prise d alimentation La présence d eau dans le bac de récupération capsules usagées est normale et due au vidage du circuit après chaque distribution Il est conseillé de n utiliser que des produits d ori gine Polti car ceux d autres marques pourraient ne pas convenir aux appareils Polti et les abîmer U US SA ...

Page 10: ...verte on peut distribuer du café même si l interrup teur le voyant rouge 3 est allumé L alter nance de la lumière rouge ou verte est due au cycle normal de chauffage de la chaudière P PR RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N D DU U C CA AF FÉ É Placer une tasse sous la buse de distribution café 4 Ouvrir le couvercle du logement capsule 1 et placer la capsule dans le logement 2 dans la position suggérée par...

Page 11: ...and récipient sous la buse de distri bution du café Ouvrir le couvercle 1 du logement capsule s assurer que la capsule tombe dans le bac de récupération capsules usagées refermer le cou vercle et pousser jusqu au bout En appuyant sur l interrupteur voyant distribution 3 la machine distribuera de l eau Répéter l opération jusqu à ce que le réservoir d eau 8 soit vide Répéter l opération avec de l e...

Page 12: ...lizzare l apparecchio se il cavo alimenta zione o altre parti importanti dell apparecchio sono danneggiate ma rivolgersi ad un centro as sistenza autorizzato Non utilizzare prolunghe elettriche non autoriz zate dal fabbricante che potrebbero causare danni ed incendi Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi bagnati quando la spina è inserita Non usare l apparecchio a piedi nudi Non utilizzare...

Page 13: ...di Durante il riempimento del serbatoio si racco manda di spegnere l apparecchio e disinserire la spina di alimentazione La presenza di acqua nel cassetto capsule usate è normale ed è dovuta allo svuotamento del cir cuito ogni fine erogazione Si consiglia di utilizzare soltanto prodotti originali Polti in quanto prodotti di altre marche potreb bero non essere idonei all utilizzo negli apparec chi ...

Page 14: ...iventi verde a questo punto è possibile erogare caffè La massima quantità di caffè erogabile è di circa 50ml ATTENZIONE al primo utilizzo dell apparecchio è importante effettuare un ciclo di lavaggio come descritto nel paragrafo MANUTENZIONE ogni qual volta si accende la macchina è con sigliato erogare per qualche secondo acqua senza inserire la capsula in modo da stabiliz zare la la temperatura e...

Page 15: ...resso lo speciale decal cificante e sgrassante seguendo le istruzioni ri portate nella confezione Posizionare un recipiente capiente sotto l uscita caffè Aprire la leva 1 del vano capsula assicurarsi che la capsula presente cada nel vano raccogli capsula richiuderla spingendo fino a fine corsa Premere l interruttore spia erogazione 3 la macchina erogherà acqua continuare l opera zione fino all esa...

Page 16: ...t an authorised service centre Do not use electric extension leads that are not authorized by the manufacturer as they may cause damage or fire Never touch the appliance with wet hands or feet with the cable plugged into the mains Do not use the appliance when barefoot Do not use the appliance near a bath tub shower or container full of water Always turn off the appliance at the on off switch befo...

Page 17: ...le for use in Polti products and could cause damage C CO OR RR RE EC CT T P PR RO OD DU UC CT T U US SE E This appliance is intended for household use only according to the descriptions and instructions con tained in this user manual Please read these in structions carefully and keep them they could be useful in the future Polti S p A declines all responsibility in case of accident due to the use ...

Page 18: ...e out Once the desired quantity of coffee has been dispensed press the switch indicator light again 3 to stop delivery You can thus pre pare a long or short coffee according to prefe rence by simply dosing the quantity delivered The used capsule will automatically fall into the special drawer 5c every time the lever is ope ned 1 The used capsule drawer must be emptied frequently to prevent the acc...

Page 19: ...e dispensing nozzle is dirty Clean dispensing nozzle with a damp cloth To clean and maintain your Polti capsule coffee maker we recommend using the Clean Espresso cleaning kit item code PAEU0176 Clean Espresso cleans and protects extending the life of your coffeemaker thanks to two new specifi cally designed formulas decalcifying and degrea sing Clean Espresso is available at www aromapolti com If...

Page 20: ...N O T E 18 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 18 ...

Page 21: ...N O T E 19 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 19 ...

Page 22: ...N O T E 20 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 20 ...

Page 23: ...N O T E 21 MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 21 ...

Page 24: ...Polti S p A 22070 Bulgarograsso CO Italy Via Ferloni 83 www polti com Qonix SA Via Passeggiata 24 CH 6828 Balerna MANUALE COSMO in 4 lingue FEV 1000 950 qxd 16 12 2011 13 47 Pagina 22 ...

Reviews: