f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m 3
FIGURE 1
FIGURE 2
Y
RIGHT
CHANNEL
LEFT
CHANNEL
CENTER
CHANNEL
X=Y=Z
Z
X
SUB
REAR SPEAKERS
Driver side must be more than six inches from
wall. Place subwoofer upright on feet. Do not
place amplifier side down.
El lado del altavoz debe estar a más de 6
pulgadas de la pared. Coloque el subwoofer
verticalmente sobre la pata. No coloque el
amplificador con el lado hacia abajo.
Il lato del driver deve essere a più di 15 cm
dalla parete. Posizionare il subwoofer in
verticale sui piedini. Non posizionare con
l'amplificatore rivolto verso il basso.
Die Treiberseite muss mehr als 15 cm Abstand
von der Wand haben. Platzieren Sie den
Subwoofer aufrecht auf seinen Füßen. Nicht
mit der Verstärkerseite nach unten aufstellen.
A caixa acústica deve estar a mais de 15 cm
de distância da parede. Colocar o subwoofer
em pé sobre sua base. Não colocar o lado do
amplificador para baixo.
Le côté haut-parleur doit être à au moins
quinze centimètres du mur. Placer le caisson
de graves debout sur ses pieds. Ne pas mettre
le côté amplificateur au-dessous.
OR
OR