background image

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO

1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione alle avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni
5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare alcuna apertura per la ventilazione. Installare secondo

le istruzioni fornite dal fabbricante.

8. Non installare vicino a fonti di calore come ad esempio radiatori, camini, stufe o altre

apparecchiature che generino calore, inclusi gli amplificatori.

9. Non disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione con presa di massa. Una spina

senza massa ha due terminali. Una spina con massa ha tre terminali. Il terminale di massa
è presente per migliorare la sicurezza. Se la spina non può essere inserita nella presa,
contattare un elettricista per sostituire la presa.

10. Evitare che il cavo dell’alimentazione venga calpestato o stretto, soprattutto

in prossimità della spina o dell’involucro, o dove il cavo esce dall’apparato.

11. Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante.
12. Utilizzare solo con il carrello, cavalletto, podio, staffa o tavolo specificato dal

fabbricante o venduto con l’apparato. Se viene usato un carrello, fare
attenzione per evitare danni dovuti al ribaltamento del carrello stesso o
dell’apparato.

13. Scollegare l’apparato durante i temporali o se non utilizzato per lunghi

periodi di tempo.

14. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza. Ottenere

assistenza se l’apparato è danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla spina
o al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido, se l’apparato è stato esposto a pioggia
o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.

15.

AVVERTENZA:

per evitare i rischi di incendio e di scossa elettrica, non esporre l’apparato alla

pioggia o all’umidità e non posizionare sull'unità alcun contenitore contenente un liquido, come
ad esempio un vaso.

16. Per scollegare completamente questa attrezzatura dalla presa di alimentazione c.a.,

scollegare il cavo di alimentazione dall’involucro.

17. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.

ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto.

Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che
potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume
alcuna responsabilità in caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso
improprio dei suoi prodotti.
Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando si regola il volume, limitando
l’esposizione prolungata a volumi superiori a 85 decibel (dB). L’utente è responsabile dell’osservanza
delle norme di legge che regolano il volume degli apparecchi installati su veicoli.

Per ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza per l’ascolto, andare al sito
www.polkaudio.com/education/article/SPL/ o consultare le direttive OSHA (ente americano per la salute
e la sicurezza sul lavoro) sul sito www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Seguire le norme internazionali, nazionali e locali per lo smal-timento di

questo prodotto. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore oppure

’importatore/distributore nel proprio Paese. Per ottenere un elenco di import-
atori/distributori, visitare il sito Web Polk Audio www.polkaudio.com oppure
contattare Polk Audio all’indirizzo 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA
Telefono: +1 410 358-3600.

I simboli di

ATTENZIONE

illustrati sotto sono riportati sulla parte posteriore del

diffusore

DSW

PRO

WI

.

ATTENZIONE:

Per prevenire una scossa elettrica, lama grande della spina alla fessura

larga, inserire completamente.

ATTENZIONE:

non sorgenti di fiamme libere, come candele, deve essere posto

sull'apparecchioLimiti di emissione Classe B

Limiti di emissione Classe B

Questo apparecchio digitale di Classe B risponde a tutti i requisiti delle norme canadesi sugli apparecchi
che causano interferenza.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO

1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,

fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9. Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem

dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos
e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo
existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada,
consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue,

em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11. Utilize apenas os acessórios especificados

pelo fabricante.

12. Use apenas com o carrinho, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou

vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao movê-lo com o
aparelho para evitar ferimentos causados por tropeções.

13. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades elétricas

ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo.

14. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário

prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como
danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre
o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho.

15.

AVISO:

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto

à chuva ou à umidade. Objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados s
obre este aparelho.

16. Para desconectar completamente este equipamento da tomada de CA de parede,

desconecte o plugue do cabo de alimentação da tomada.

17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido em boas condições de uso.

ATENÇÃO: Ouça com cuidado

As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes

extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc.

não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso
incorreto de seus produtos. Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o
volume: Limite a exposição prolongada a volumes superiores a 85 decibéis (dB). O usuário é r
esponsável por conhecer as leis locais que governam os níveis de volume permissíveis em veículos.

Para obter mais informações sobre os níveis de volume considerados seguros, visite o site
www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou consulte as diretrizes da Administração de Segurança e
Saúde Ocupacional dos EUA (OSHA - Occupational Health and Safety Administration) no site
www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
.

DESCARTE DO PRODUTO

Algumas leis ou regula-mentos internacionais, nacionais e/ou locais podem reger os
procedimentos para descarte deste produto. Para obter informações mais detalhadas,
entre em contato com a loja onde adquiriu o produto ou com o importador ou dis-
tribuidor da Polk Audio em seu país. Para obter uma lista dos importdores/distribuidores
da Polk Audio, visite nosso website em www.polkaudio.com ou entre em contato com
aPolk Audio pelo endereço 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA
Telefone: +1 410 358-3600.

Os avisos de

CUIDADO

mostrados aqui estão afixados na parte de trás do sistema de caixas

acústicas

DSW

PRO

WI

.

CUIDADO:

(Apenas nos EUA e Canadá) Para evitar choque elétrico, o pino mais largo do

plugue deve ser introduzido completamente no orifício mais largo correspondente da tomada.

CUIDADO

: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela,

deve ser colocada em cima do aparelho.

Os limites de Classe B de emissão

Este aparelho digital Classe B atende todos os requisitos do Canadá sobre os dispositivos
que causam interferência.

4

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

ITALIANO

PORTUGEUSE

Summary of Contents for DSW PRO 440wi

Page 1: ... this one power plug and you re done Yes it s now that easy to really turn up the bass in your music movies games and TV programs We ve redesigned our award winning DSWPRO Digital Subwoofers so they can be connected wirelessly to virtually any home entertainment system using the optional PWSK 1 wireless kit a simple plug and play kit that adds loss less wireless capabilities to any of these subwoo...

Page 2: ...ouïes de ventilation Installer conformément aux instructions du constructeur 8 Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs les grilles de chauffage les cuisinières et les autres appareils notamment les amplificateurs dégageant de la chaleur 9 Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre Une fiche polarisée a une...

Page 3: ...ncima de este producto Límites De Emisiones Clase B Este aparato digital Clase B satisface todos los reglamentos canadienses sobre equipo que causa interferencia IWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR BEDIENUNG DER GERÄTE DURCHLESEN 1 Lesen Sie diese Anweisungen durch 2 Behalten Sie diese Anweisungen 3 Beachten Sie alle Warnhinweise 4 Folgen Sie allen Anleitungen 5 Verwenden Sie diese Geräte nicht in d...

Page 4: ...NTES LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO 1 Leia estas instruções 2 Guarde estas instruções 3 Preste atenção a todos os avisos 4 Siga todas as instruções 5 Não use este aparelho perto de água 6 Limpe apenas com um pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale próximo de quaisquer fontes de calor tais como radiadores saídas de ar quen...

Page 5: ...in your room to learn what produces the best sound quality based upon your listening preferences The PRO feature will tailor your subwoofer s performance to its location in your room Select one of the four buttons on your subwoofer s remote control that indicates where you ve placed your subwoofer in the room For more on this feature see Polk Room Optimizer For more information on subwoofer placem...

Page 6: ...cts your subwoofer s operational mode The three modes are Standby Auto and On Standby With the switch in this position the subwoofer will only turn on become active when the user presses the power button on the remote control Once active the subwoofer will remain on regardless of whether an audio signal is present Auto Note Wired connections only In the Auto position your subwoofer automatically t...

Page 7: ...nections Connect the preamp outputs of your receiver and to the LEFT and RIGHT inputs on the transmitter as shown in the OPTION 2 illustration ANTENNA DC 5V 1 0A LEFT RIGHT LFE PWSK 1 TRANSMITTER SOLD SEPARATELY PWSK 1 RECEIVER SOLD SEPARATELY SCAN VOLUME PWSK 1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE R R LOW PASS 60Hz 110Hz 160Hz YES NO SPEAKER IN SPEAKER OUT RIGHT RIGHT...

Page 8: ...ct the left and right front speakers using speaker wire from the speaker level outputs from the subwoofer Connect the center channel speaker directly to the center channel output from your receiver Connect the rear surround satellites directly to the rear or surround channel outputs from your receiver Adjust your receiver s speaker configurations as follows Front Speakers LARGE Subwoofer OFF or NO...

Page 9: ...ofers incorporate the Polk Room Optimizer PRO feature four push button room equalization presets that maximize your subwoofer s performance for typical room placements cabinet corner mid wall and mid room A traditional subwoofer s response is affected by its location in a room The Polk Room Optimizer PRO feature allows you to place your wireless ready subwoofer where you want it in your listening ...

Page 10: ...EFT LEFT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FCC ID W4ADSWPRO T 2 5 A L 250V LOW PASS 60Hz 110Hz 160Hz 10 Polk Audio Customer Service 800 377 7655 Outside USA Canada 410...

Page 11: ...Customer Service Hours of Operation Monday Friday 9AM 5 30PM EST polkcs polkaudio com 11 DSWPRO660WI Amplifier ...

Page 12: ...e is a blue LED The blue light blinks whenever you press a button on the subwoofer s remote control The light lets you know that the subwoofer has received the command and is enabling the function you ve selected The following table describes each button s function and how the LED communicates to you Power LED is on when power is active and is off when power is not active Pressing the LED button o...

Page 13: ...Polk Audio s friendly Customer Service Department at 1 800 377 7655 calls from US or CAN only 410 358 3600 9am to 6pm EST Monday through Friday You may also contact us via email polkcs polkaudio com For more detailed hook up information and manual updates visit www polkaudio com Specifications can be found on the DSWPROWI webpages Go to www polkaudio com POWER RATINGS Model Shipping Weight Power R...

Page 14: ... offrira le meilleur équilibre sonore selon vos préférences Le dispositif PRO corrige la réponse en fréquences de votre subwoofer selon son emplacement dans la pièce Sélectionnez un des quatre boutons de la télécom mande qui représente l endroit où votre subwoofer est placé dans la pièce Pour plus de détails sur ce dispositif voir la rubrique Polk Room Optimizer Pour plus d information sur le plac...

Page 15: ...osición de interruptor de encen dido 3 que selecciona el modo de funcionamiento de su subwoofer Los tres modos modo de espera automática y activar Standby Mise En Veille Lorsque le commutateur est en cette position le subwoofer ne s allumera que lorsque l usager appui sur le bouton power de la télécommande Une fois activé le subwoofer demeurera sous tension même s il ne reçoit aucun signal audio A...

Page 16: ...iens utilisez les connexions niveau de ligne Raccordez les sorties preamp de votre récepteur aux entrées Line in GAUCHE L et DROITE R du transmetteur tel qu indiqué dans l illustration OPTION 2 ANTENNA DC 5V 1 0A LEFT RIGHT LFE PWSK 1 TRANSMETTEUR VENDU SÉPARÉMENT PWSK 1 RÉCEPTEUR VENDU SÉPARÉMENT SCAN VOLUME PWSK 1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE R R LOW PASS 60H...

Page 17: ...our des instruc tions détaillées Utilisant du fil de haut parleur raccordez les enceintes avant gauche et droite aux sorties de niveau haut parleur speaker out du subwoofer Connectez l enceinte de canal central directement à la sortie h p de canal cent ral de votre récepteur Center Connectez les satellites ambiophoniques arrière directement aux sorties h p arrière rear ou ambiophoniques surround d...

Page 18: ...uences préréglées qui maximisent la performance de votre subwoofer selon son emplacement dans la pièce cabinet meuble corner coin mid wall mi mur et mid room milieu de la pièce La réponse en fréquences d un subwoofer conventionnel est affectée par son emplacement dans une pièce Le dispositif Polk Room Optimizer PRO vous permet d installer votre subwoofer DSWPROWI Series n importe où dans une pièce...

Page 19: ...ct Line Manager Mechanical Designer System Engineer Electrical Engineer Safety Regulations Quality Assurance Creative Director Comments Description Date Revision This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that m...

Page 20: ...8 23 10 20 Polk Audio Customer Service 800 377 7655 Outside USA Canada 410 358 3600 Amplificateur DSWPRO660WI ...

Page 21: ...te à chaque fois que vous appuyez sur un bouton de la télécommande du subwoofer Elle clignote pour vous faire savoir que le subwoofer a bien reçu la commande et qu il active la fonction que vous avez sélectionnée Le tableau suiv ant décrit la fonction de chaque bouton et comment la DEL vous le communique Power DEL allumée sous tension DEL éteinte hors tension Appuyer sur le bouton LED de la téléco...

Page 22: ...olk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1 800 377 7655 Canada ou É U seulement du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 HNE À l extérieur des É U et du Canada composez le 410 358 3600 Vous pouvez également nous contacter par courriel polkcs polkaudio com Pour de l information plus détaillée sur la connexion des enceintes et des mises à jour de nos manuels visitez www polkaudi...

Page 23: ...ugares de la sala para descubrir el que produce la mejor calidad de sonido según sus pref erencias La función PRO adapta el rendimiento del subwoofer a su ubicación en la sala Seleccione uno de los cuatro botones del control remoto del subwoofer que indi can el lugar en que ha puesto el subwoofer Para ver más información sobre esta función consulte la sección Polk Room Optimizer Para ver más infor...

Page 24: ...o y On encendido En espera Con el selector en esta posición el subwoofer sólo se enciende se activa cuando el usuario oprime el botón de alimentación del control remoto Una vez que está activado el subwoofer se mantiene encendido independientemente de que haya o no señal de audio Automático Nota Sólo conexiones cableadas En la posición de automático el subwoofer se enciende automáticamente cuando ...

Page 25: ... 2 canales y receptores antiguos Dolby Pro Logic haga conexiones de nivel de línea Conecte las salidas de pre amplificación del receptor a las entradas izquierda LEFT y derecha RIGHT del transmisor como se muestra en la ilustración de la opción Nº 2 ANTENNA DC 5V 1 0A LEFT RIGHT LFE PWSK 1 TRANSMISOR SE VENDEN POR SEPARADO PWSK 1 RECEPTOR SE VENDEN POR SEPARADO SCAN VOLUME PWSK 1 WIRELESS ADAPTOR ...

Page 26: ...ro y de 100 a 120 Hz para altavoces satélite Consulte el manual del propietario del receptor para ver las configuraciones de altavoz OPCIÓN 2 Receptor de dos canales o Dolby Pro Logic sin función de salida de subwoofer SUB OUT Utilice cables de altavoz de dos conductores de por lo menos calibre 16 Consulte a su proveedor Polk para obtener recomendaciones sobre los cables Nota No use las entradas L...

Page 27: ...la función Polk Room Optimizer PRO que consta de cuatro botones pulsadores correspondientes a valores establecidos de ecualización para maximizar el rendimiento del subwoofer en ubicaciones típicas en la sala armario esquina en medio de la pared y en medio de la sala La respuesta tradicional de un subwoofer se ve afectada por su posición en la sala La función Polk Room Optimizer PRO permite poner ...

Page 28: ...Product Line Manager Mechanical Designer System Engineer Electrical Engineer Safety Regulations Quality Assurance Creative Director Comments Description Date Revision This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference t...

Page 29: ...8 23 10 Customer Service Hours of Operation Monday Friday 9AM 5 30PM EST polkcs polkaudio com 29 DSWPRO660WI Amplificador ...

Page 30: ...subwoofer hay un indicador LED azul La luz azul parpadea cuando usted presiona un botón del control remoto del subwoofer La luz le avisa que el subwoofer ha recibido el comando y que está poniendo en práctica la función seleccionada La siguiente tabla describe las funciones de cada botón y la manera en que el indicador LED se comunica con usted Alimentación El indicador LED está encendido cuando h...

Page 31: ...omuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de Polk Audio llamando al 1 800 377 7655 sólo llamadas dentro de EE UU o Canadá Fuera de EE UU y Canadá llame al 410 358 3600 de lunes a viernes de 9 a m a 6 p m hora del Este También puede comunicarse con nosotros por correo electrónico polkcs polkaudio com Para obtener información más detallada sobre cableado y actualizaciones del manual visi...

Page 32: ...ten die beste Soundqualität bietet Die Pro Funktion wird die Leistung Ihres Subwoofers an die jeweilige Stelle im Raum anpassen Wählen Sie eine der vier Tasten auf der Fernbedienung Ihres Subwoofers die auf die Platzierung des Subwoofers im Raum verweist Details hierzu finden Sie unter Polk Room Optimizer Weitere Informationen über die Platzierung von Subwoofern finden Sie unter www polkaudio com ...

Page 33: ... Schalter welcher Modus wählt Ihr Subwoofer in Betrieb Die drei Modi sind Standby Auto und Auf Standby Wenn der Schalter sich in dieser Position befindet schaltet sich der Subwoofer nur ein wird aktiv wenn der Benutzer die Netztaste auf der Fernbedienung drückt Danach bleibt der Subwoofer aktiv ganz gleich ob ein Audiosignal vorhan den ist Auto Hinweis Nur bei drahtgebundenen Verbindungen In der P...

Page 34: ...Dolby Pro Logic Receiver verwenden Sie Line Level Anschlüsse Verbinden Sie die Vorverstärker Ausgänge Ihres Receivers und die LINKEN und RECHTEN Eingänge am Sender wie in der Illustration OPTION 2 dargestellt ANTENNA DC 5V 1 0A LEFT RIGHT LFE PWSK 1 SENDER SEPARAT PWSK 1 RECEIVER SEPARAT SCAN VOLUME PWSK 1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN USE AS LFE LINE IN LINE OUT L L LFE R R LOW PASS 60Hz 110Hz 16...

Page 35: ...llen Verbinden Sie dann die linken und rechten vorderen Lautsprecher mit Lautsprecherkabeln mit den Lautsprecherausgängen am Subwoofer Schließen Sie den Center Kanal Lautsprecher direkt an den Center Kanal Ausgang des Receivers an Schließen Sie die hinteren Surround Satellitenlautsprecher direkt an die hinteren oder Surround Kanal Ausgänge Ihres Receivers an Stellen Sie die Lautsprecherkonfigurati...

Page 36: ... vier Tasten mit Voreinstellungen für die Raum Equalizer Funktion die die Leistung Ihres Subwoofers für typische Aufstellungsoptionen optimieren cabinet Schrankwand corner Ecke mid wall Mitte der Wand und mid room Mitte des Raums Die Leistung eines traditionellen Subwoofers wird von seiner Platzierung im Raum beeinflusst Die Funktion Polk Room Optimizer PRO ermöglicht es Ihnen Ihren Subwoofer der ...

Page 37: ...t Line Manager Mechanical Designer System Engineer Electrical Engineer Safety Regulations Quality Assurance Creative Director Comments Description Date Revision This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that ma...

Page 38: ...8 23 10 38 Polk Audio Customer Service 800 377 7655 Outside USA Canada 410 358 3600 Amplificator DSWPRO660WI ...

Page 39: ...auf der Vorderseite des Subwoofers befindet sich eine blaue LED Dieses blaue Licht blinkt wenn Sie eine Taste auf der Fernbedienung des Subwoofers drücken Das Licht zeigt an dass der Subwoofer den Befehl erhalten hat und die gewählte Funktion aktiviert Die folgende Tabelle beschreibt die Funktion der jeweiligen Taste und die Reaktion der LED Ein Aus Taste Die LED leuchtet auf wenn der Strom einges...

Page 40: ...s prüfen Wenn Sie ein Problem am Subwoofer feststellen kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten Polk Audio Fachhändler von dem Sie ihn gekauft haben oder rufen den Kundendienst von Polk Audio an 1 800 377 7655 nur aus den USA und Kanada 1 410 358 3600 9 18 Uhr Ostküstenzeit Mo Fr Sie erreichen uns auch per E Mail unter polkcs polkaudio com Detailliertere Anschlussinformationen und Aktualisierung...

Page 41: ...eriamo di provare a collocare il subwoofer in vari punti della stanza per determinare quello che assicura la migliore qualità del suono in base alle proprie preferenze di ascolto La funzione PRO adatta le prestazioni del subwoofer al punto prescelto nella stanza premere uno dei quattro pulsanti del telecomando per indicare il punto della stanza in cui si è collocato il subwoofer per ulteriori info...

Page 42: ...nterruttore contrassegnato AC MAIN Selettore Standby Auto On Il subwoofer ha un selettore di alimentazione a tre posizioni corrispondenti alle tre modalità di funzionamento Standby Auto e On Standby Quando il selettore è in questa posizione il subwoofer si attiva solo quando si preme il pulsante di accensione sul telecomando una volta attivato rimane in questo stato anche in assenza del segnale au...

Page 43: ...r dedicato caso frequente per i ricevitori Dolby Pro Logic più vecchi e stereo 2 canali usare le connessioni a livello di linea Collegare le uscite di preamplificazione del ricevitore agli ingressi SINISTRO e DESTRO del trasmettitore come illustrato nella figura OPZIONE N 2 ANTENNA DC 5V 1 0A LEFT RIGHT LFE PWSK 1 TRASMETTITORE VENDUTO SEPARATAMENTE PWSK 1 RICEVITORE VENDUTO SEPARATAMENTE SCAN VOL...

Page 44: ... diffusore del subwoofer per istruzioni dettagliate vedi Connessioni dei terminali cilindrici cavi dei diffusori Collegare mediante cavi per altoparlante le uscite del subwoofer ai diffusori anteriori sinistro e destro Collegare il diffusore del canale centrale direttamente all uscita per canale centrale sul ricevitore Collegare i satelliti surround posteriori direttamente alle uscite per canale p...

Page 45: ...ella stanza I subwoofer DSWPROWI sono dotati della funzione Polk Room Optimizer PRO che offre quattro pulsanti di preimpostazione dell equalizzazione per ottimizzare le prestazioni del subwoofer in base alla collocazione nella stanza cabinet corner mid wall e mid room armadietto angolo centro parete e centro stanza La risposta di un subwoofer tradizionale dipende dal punto in cui è situato nella s...

Page 46: ...n a Silkscreen Digital file Signature Date A B C D Approvals Project Manager Product Line Manager Mechanical Designer System Engineer Electrical Engineer Safety Regulations Quality Assurance Creative Director Comments Description Date Revision This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and...

Page 47: ...Amplificatore DSWPRO660WI Customer Service Hours of Operation Monday Friday 9AM 5 30PM EST polkcs polkaudio com 47 8 23 10 ...

Page 48: ...ale togliere la linguetta di plastica SIGNIFICATO DELLA SPIA BLU LAMPEGGIANTE Dietro il logotipo sulla parte anteriore del subwoofer c è un LED blu che lampeggia ogni volta che si preme un pulsante del telecomando per indicare che il subwoofer ha ricevuto il segnale e sta attivando la funzione selezionata La seguente tabella descrive la funzione di ciascun pulsante e il significato dei vari stati ...

Page 49: ...e connessioni Una volta isolato il problema al subwoofer con tattare il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assisten za Polk Audio al numero 1 800 377 7655 solo dagli Stati Uniti o dal Canada dagli altri paesi chiamare il numero 001 410 358 3600 lunedì venerdì dalle 09 00 alle 18 00 fuso orario EST degli Stati Uniti fuso orario di Greenwich 5 ore Si può anche inviar...

Page 50: ... preferências pessoais O recurso PRO adequará o desempenho do subwoofer ao local onde for colocado no ambiente Pressione no controle remoto um dos quatro botões do subwoofer que indicam o local no ambiente onde foi colocado Para obter mais informações sobre este recurso consulte Polk Room Optimizer Para obter mais informações sobre o posicionamento de subwoofers visite www polkaudio com education ...

Page 51: ...do de operação da unidade Os três modos são Standby Prontidão Auto Automático e On Ligado Standby Prontidão Com a chave nesta posição o subwoofer só ligará ficará ativo quando o usuário pressionar o botão de ligar no controle remoto Depois de ativado o subwoofer continuará ligado mesmo se não receber sinais de áudio Auto Nota Somente conexões com fio Na posição Auto o subwoofer ligará automaticame...

Page 52: ...estéreo 2 canais e receivers Dolby Pro Logic mais antigos use as conexões de nível de linha Conecte as saídas de pré amplificador do receiver e as entradas LEFT esquerda e RIGHT direita no transmissor como mostrado na ilustração da OPÇÃO 2 ANTENNA DC 5V 1 0A LEFT RIGHT LFE PWSK 1 TRANSMISSOR VENDIDO EM SEPARADO PWSK 1 RECEIVER VENDIDO EM SEPARADO SCAN VOLUME PWSK 1 WIRELESS ADAPTOR PORT UP DOWN US...

Page 53: ...onsulte as instruções detalhadas em Ligação dos cabos das caixas acústicas aos terminais de conexão Use cabos para caixas acústicas para conectar as caixas acústicas frontais esquerda e direita às saídas para caixas acústicas do subwoofer Conecte a caixa acústica do canal central diretamente à saída do canal central do receiver Conecte as caixas acústicas satélite surround traseiras diretamente às...

Page 54: ...esposta Os sub woofers da série DSWPROWI contam com o recurso Polk Room Optimizer PRO quatro configurações predefinidas de equalização ambiental acionadas por botões de comando que maximizam o desempenho do subwoofer em posições típicas no ambiente gabinete canto centro da parede e centro do ambiente A resposta de um subwoofer tradicional é afetada por sua localização em um ambiente O recurso Polk...

Page 55: ...a n a n a Silkscreen Digital file Signature Date A B C D Approvals Project Manager Product Line Manager Mechanical Designer System Engineer Electrical Engineer Safety Regulations Quality Assurance Creative Director Comments Description Date Revision This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interferen...

Page 56: ...Amplificador DSWPRO660WI 56 Polk Audio Customer Service 800 377 7655 Outside USA Canada 410 358 3600 8 23 10 ...

Page 57: ... a lingüeta de plástico O QUE É ESTA LUZ AZUL INTERMITENTE Há um LED azul atrás do emblema do logotipo na parte da frente do subwoofer A luz azul pisca sempre que um botão é pressionado no controle remoto do sub woofer A luz confirma que o subwoofer recebeu o comando e está ativando a função selecionada A tabela a seguir descreve a função de cada botão e como o LED se comporta Liga Desliga O LED f...

Page 58: ...o onde adquiriu o produto ou ligue para o cordial Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio pelo número 1 800 377 7655 apenas ligações oriundas dos EUA ou Canadá fora dos EUA e do Canadá ligue para 410 358 3600 de segunda a sexta feira das 9h00 às 18h00 horário de Nova York Se preferir entre em contato conosco por e mail polkcs polkaudio com Para obter informações mais detalhadas sobre ...

Page 59: ...n spécifiée si l acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti Polk Audio Inc garantit à l acheteur au détail original seulement que le ou les HAUT PARLEUR S COMPOSANTE S DE FILTRE PASSIF et CAISSON S de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre pour une période de cinq 5 ans à partir de la date de l achat au déta...

Page 60: ...5601 Metro Drive Baltimore MD 21215 HBP2011 ...

Reviews: