background image

DB Plus Series Coaxial and Component Systems Specifications   |   Spécification des systèmes d’élément de coaxial de la série DB Plus 

Specifiche dei sistemi di componenti e serie coassiali DB Plus  |  Características de los sistemas de componentes y coaxiales de la serie DB Plus  |   

Koaxial- und Komponentensystemspezifikationen der DB Plus-Serie

DB402

DB522

DB652

DB462

DB572

DB692

DB 5252

DB6502

Type

 

Type/Tipo/Tipo/Typ

 

4" coaxial

5.25" 

coaxial

6.5" 

coaxial

4" x 6"  

coaxial

5" x 7"  

coaxial

6" x 9"  

three way

5.25"  

component

6.5"  

component

Driver Complement (inches & mm) 

Complément de transmetteur/Complemento driver/ 
Complemento controlador/Treiberbestückung

 

4" 

101.60 mm 

 

5.25" 

133.35 mm

 

6.5" 

165 mm

 

4" x 6" 

101.6 mm x 152.4 mm

 

5" x 7" 

127 mm x 177.8 mm

 

6" x 9" 

152.4 mm x 228.6 mm

 

5.25" 

133.35 mm

 

6.5" 

165 mm

Tweeter Complement (inches & mm)

 

Complément du haut-parleur d’aigu/ 
Complemento tweeter/Complemento  
Tweeter/Hochtöner- Bestückung

 

0.75" 

19 mm

 

0.75" 

19 mm

 

0.75" 

19 mm

 

0.75" 

19 mm

 

0.75" 

19 mm

 

0.75” + 0.5" 

19 mm + 13 mm

 

0.75" 

19 mm

 

0.75" 

19 mm

Cutout Dimensions (inches & mm) 

Coupé dimensions/Ritagliare dimensioni/Separar  
dimensiones/Ausgeschnitten Maße

4.09" 

104 mm

4.76" 

121 mm

5.0" 

127 mm

4" x 6" 

101.6 mm x 152.4 mm

4.92" x 7.15" 

125 mm x 181.6 mm

5.97" x 8.80" 

151.6 mm x 223.5 mm

4.76" 

121 mm

5.0" 

127 mm

Mounting Height (inches & mm) 

Hauteur de montage/Altezza di montaggio/Altura  
de montaje/Montagehöhe

 

0.22" 

5.59 mm

 

0.31" 

8 mm

 

0.47" 

12 mm

 

0.18" 

4.57 mm

 

0.51" 

12.95 mm

 

0.66" 

16.76 mm

 

0.28" 

7.11 mm

 

0.41" 

10.41 mm

Mounting Depth: Top (inches & mm) 

Profondeur de montage (dessus)/Profondità  
supporto (alto)/Profundidad de montaje (arriba)/ 
Einbautiefe (oben)

 

1.79" 

45.5 mm

 

1.74"  

44.2 mm

 

1.77"  

45 mm

 

1.81"  

46 mm

 

2.24"  

57 mm

 

3.25" 

82.5 mm

 

1.74" 

44.2 mm

 

1.77" 

45 mm

Mounting Depth: Bottom 

(inches & mm)

 

Profondeur du montage (dessous)/Profondità  
supporto (basso)/Profundidad de montaje  
(abajo)/Einbautiefe (unten)

 

2.00" 

51 mm

 

2.01" 

51.2 mm

 

2.12" 

54 mm

 

1.91" 

48.6 mm

 

2.76" 

70 mm

 

3.83" 

97.3 mm

 

2.02" 

51.2 mm

 

2.23" 

54 mm

Peak Power Handling

 

Puissance de crête/Gestione potenza picco/Gestión  
de la potencia máxima/Maximale Lautsprecherleistung

 

135 W

 

300 W

 

300 W

 

150 W

 

225 W

 

450 W

 

300 W

 

300 W

Continuous Power Handling 

Puissance continue/Gestione potenza continua/Gestión 
de la potencia continua/Kontinuierliche  
Lautsprecherleistung

 

45 W 

 

100 W

 

100 W

 

50 W

 

75 W

 

150 W

 

100 W

 

100 W

Nominal Impedance (ohm) 

Impédance normale (ohm)/Impedenza normale (ohm)/
Impedancia normal (ohm)/Normale Impedanz (ohm)

4

4

4

4

4

4

4

4

Frequency Response (Hz) 

Courbe de résonnance (Hz)/Risposta in frequenza (Hz)/
Respuesta de frecuencia (Hz)/Frequenzgang (Hz)

60Hz-22kHz

55Hz-22kHz

40Hz-22kHz

50Hz-22kHz

35Hz-22kHz

30Hz-22kHz

50Hz-23kHz

35Hz-23kHz

Grille Height 

Hauteur de la grille/Altezza griglia/Altura de rejilla/ 
Akustik-Gitterhöhe

14.07 mm

17.55 mm

20 mm

n/a

n/a

22.94 mm

17.55 mm

20 mm

Sensitivity (dB) 

Sensibilité (dB)/Sensibilità (dB)/Sensibilidad (dB)/ 
Audioempfindlichkeit (dB)

90

91

92

90

92

93

91

92

Summary of Contents for DB 402

Page 1: ...OWNER S MANUAL DB402 DB462 DB502 DB572 DB5252 DB652 DB692 DB6502 ...

Page 2: ... Montage du séparateur assurez un dégagement suffisant pour la ventilation Tweeter haut parleur à fréquences élevées qui atténue le câble de liaison mettre le tweeter au niveau de réglage désiré Montaje de crossover deje espacio para la ventilación Puente para atenuar el altavoz de agudos ubicado dentro de la consola de mezcla mover para configurar el altavoz de agudos al nivel deseado Crossover i...

Page 3: ...ue el borde de la abrazadera esté por debajo de la superficie de montaje entonces apriete el tornillo Las patas de la abrazadera se pueden doblar hacia fuera introduciendo un destornillador a través de los agujeros de la copa mientras están montadas 6 Conecte los cables de los terminales del tweeter del crossover al tweeter usando los conectores faston Conecte el cable rojo del terminal de la sali...

Page 4: ...ie al panel 3 Pase los cables del tweeter a través del área abierta en la parte inferior de la copa y por el agujero de 3 16 5 mm del panel 4 Conecte los cables de los terminales del tweeter del crossover a los cables del tweeter usando los conectores faston Asegúrese de conectar el hilo del cable rojo del tweeter al terminal de la salida del tweeter del crossover 5 Monte el tweeter encajándolo a ...

Page 5: ...e atenuacion de tweeter El selector de 3 posiciones 0db 3db 6db permite ajustar el nivel de tweeter a fin de producir el balancetonal correcto para su automóvil y su sistema Hochtonerabschwachungs schalter dieser schalter mit 3 positionen 0db 3db 6db ermöglicht es Ihnen den Hochtönerpegel auf den für Ihr auto und Ihr system richtigen Wert einzustellen Comando di attenuazione tweeter un selettore a...

Page 6: ...ra de montaje Montagehöhe 0 22 5 59 mm 0 31 8 mm 0 47 12 mm 0 18 4 57 mm 0 51 12 95 mm 0 66 16 76 mm 0 28 7 11 mm 0 41 10 41 mm Mounting Depth Top inches mm Profondeur de montage dessus Profondità supporto alto Profundidad de montaje arriba Einbautiefe oben 1 79 45 5 mm 1 74 44 2 mm 1 77 45 mm 1 81 46 mm 2 24 57 mm 3 25 82 5 mm 1 74 44 2 mm 1 77 45 mm Mounting Depth Bottom inches mm Profondeur du ...

Page 7: ...ts défectueux doivent être expédiés prépayés et assurés avec une preuve d achat au revendeur Polk autorisé auprès duquel vous avez acheté le produit ou à l adresse 1 Viper Way Californie 92 081 Les produits doivent être expédiés dans leur emballage d origine ou l équivalent et dans tous les cas le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge Si lors de l examen par le cons...

Page 8: ...otti acquistati in altri Paesi sono disponibili presso i distributori Polk autorizzati in tali Paesi Erste Schritte Bitte überprüfen Sie Ihre Lautsprecher sorgfältig Benachrichtigen Sie Ihren Polk Händler wenn Sie irgendwelche Schäden oder fehlende Gegenstände bemerken Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf um Ihre Lautsprecher bestmöglich schützen zu können wenn diese transportiert ...

Reviews: