background image

Garantie des Herstellers

Anforderungen an die Sicherheit, 
Lagerung und Verwendung

Warranty from the manufacturer

Requirements for security, 
storage, and use

1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung 
sorgf

ä

ltig durch.

2. Sch

ü

tzen Sie den Artikel vor Schl

ä

gen und 

mechanischer Besch

ä

digung.

3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor 
dem ersten Gebrauch sicher, dass das Bett gem

äß 

den 

Montageanweisungen richtig und sicher 
zusammengebaut wurde.

4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer 
Temperatur von nicht weniger als +2°C und relativen 
Luftfeuchtigkeit von 45 bis 70% gelagert werden.

5. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit 
einem feuchten Tuch abzuwischen und dann mit 
einem weichen Tuch nachzutrocknen.

1. Please read carefully the requirements of this 
manual.

2. Protect the item from shocks and mechanical 
damage.

3. To avoid injury, ensure the correct and secure 
assembly in accordance with the requirements of this 
manual before the 

rst use of the product.

4. The product should be stored indoors at a 
temperature not less than +2°C and relative humidity 
of 45% to 70%.

5. The product is recommended to be cleaned with a 
damp cloth and then dried with a soft clean cloth.

EN

EN

1. The manufacturer guarantees the conformity of 
product to the requirements of normative documents 
under condition of the observance of rules of 
storage, transportation, operation and assembly.

2. The lifetime is not limited.

3. The warranty period is 24 months.

4. During the warranty period any defects are 
eliminated free of charge. If a defect is found, you 
should immediately inform the manufacturer. The 
decision to repair or supply a spare part is at the 
discretion of the manufacturer. 

5. This product is not suitable for commercial or 
industrial use. Violation of terms of use results in the 
reduction of the warranty period.

6. The warranty covers only materials or 
manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or 
damage which may occur as a result of incorrect 
exploitation, use of force or intervention which took 
place without prior consultation with our service 
Department, are not covered by warranty.

7. Please keep the original packaging during the 
warranty period to ensure safe transportation of the 
product in case of return. Do not send the item to 
our service department without packaging!

1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den 
Anforderungen der Europ

ä

ischen Norm entspricht, 

unter Einhaltung von dem Benutzer die 
Bedingungen f

ü

r Lagerung, Transport, Gebrauch 

und Montage.
2. Lebensdauer des Produkts ist nicht beschr

ä

nkt.

3. Die Garantiezeit betr

ä

gt 24 Monate.

4. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle 
M

ä

ngel kostenlos beseitigt. Der Hersteller wird 

die Garantie durch Ersatzteilversand oder 
Reparatur erf

ü

llen.

5. Dieses Ger

ä

t ist nicht f

ü

r eine kommerzielle 

oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine 
Zuwiderhandlung hat eine Garantieverk

ü

rzung zur 

Folge.
6. Bei Verschlei

ß

teilen oder Besch

ä

digungen, die 

durch unsachgem

äß

en Gebrauch, Gewalt oder 

technische Ver

ä

nderungen entstanden sind und 

ohne R

ü

cksprache mit unserer Serviceabteilung 

vorgenommen wurden, erlischt der 
Garantieanspruch.
7. Bitte bewahren Sie, falls m

ö

glich, die 

Originalverpackung f

ü

r die Dauer der Garantiezeit 

auf, um im Falle einer Retoure die Ware 
ausreichend zu sch

ü

tzen und senden Sie keine 

Ware unfrei zur Service Abteilung ein!

6

5

D

А

А

D

001

8 x

8x

Summary of Contents for Home Smart

Page 1: ...osamente antes de la operaci n del producto Por favor siga todas las instrucciones de este manual MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PER ODO DE EXPLOTACI N DEL PRODUCTO Legga attentamente questo man...

Page 2: ...0721 Hilden Deutschland tel 49 800 724 51 84 e mail info polini group de ____________ ____________ 121 0574 62757308 POLINI Home Smart 5 16 8 mm 1 8 3 mm POLINI Home Smart Required tools Erforderliche...

Page 3: ...l 8 30 Holzd bel 8 30 Pluggen 8x30 Cheville 8 30 La clavija 8 30 La spina 8 30 Cavilha 8 30 8 30 8 30 2 x 003 Screw 4 13 Holzschraube 4 13 Schroef 4x13 Vis 4 x 13 El tornillo 4 13 La vite 4 x 13 Paraf...

Page 4: ...5 Uso comercial o industrial de este producto es prohibido Violaci n de la regla conduce a una reducci n en el periodo de garant a 6 La garant a cubre solo los materiales o defecto de fabricaci n Las...

Page 5: ...chikt voor commercieel of industrieel gebruik Overtreding leidt tot vermindering van de garantieperiode 6 De garantie geldt alleen voor materiaal of fabricagefout Slijtage of schade veroorzaakt door o...

Page 6: ...ately inform the manufacturer The decision to repair or supply a spare part is at the discretion of the manufacturer 5 This product is not suitable for commercial or industrial use Violation of terms...

Page 7: ...xer la commode au mur Les l ments de xation ne sont pas fournis Utiliser des vis et des chevilles adapt s votre support mural Pour installer les l ments de xation suivre les instructions de montage N...

Page 8: ...2 x 018 018 018 018 8 9 7 8 2 x 2 x B B B B B 006 2 x 004 003...

Reviews: