background image

Bescheinigung über die 

A

nnahme

Der Hersteller behält sich das Recht vor, geringe 
technische Änderungen vorzunehmen, die in dieser 
Anleitung nicht dargestellt wurden.

Reparatur, Ersatz von Teilen und 
Komponenten der Ware, während der 
Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:

Acceptance certificate

Garantie des Herstellers

Anforderungen an die Sicherheit, 
Lagerung und Verwendung

Warranty from the manufacturer

Requirements for security, 
storage, and use

1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den 
Anforderungen der Europäischen Norm EN 1729-
1,2:2015

 

entspricht, unter Einhaltung de

r

 

Bedingungen für Lagerung, Transport, Gebrauch und 
Montage.

2. Die Lebensdauer des Produkts beträgt 8 Jahre.

3. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.

4. Während der Garantiezeit werden eventuelle 
Mängel kostenlos beseitigt.

 Der Hersteller wird

 die 

Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur 
erfüllen.

5. Dieses 

Produkt

 ist nicht für eine kommerzielle 

oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine 
Zuwiderhandlung hat eine Garantieverkürzung zur 
Folge.

6. Bei Verschlei

ß

teilen oder Beschädigungen, die 

durch unsachgemä

ß

en Gebrauch, Gewalt oder 

technische Veränderungen entstanden sind und ohne 
Rücksprache mit unserer Serviceabteilung 
vorgenommen wurden, erlischt der 
Garantieanspruch.

7. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die 
Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit 
auf, um im Falle einer Retoure die Ware ausreichend 
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur 
Service Abteilung ein!

1. 

T

he manufacturer guarantees the conformity of 

product to the requirements of normative documents 
EN 1729-1,2:2015 under condition of the 
observance of rules of storage, transportation, 
operation and assembly.

2. The lifetime is 8 years.

3. The warranty period is 24 months.

4. 

D

uring the warranty period any defects are 

eliminated free of charge. If a defect is found, you 
should immediately inform the manufacturer. The 
decision to repair or supply a spare part is at the 
discretion of the manufacturer. 

5. 

T

his product is not suitable for commercial or 

industrial use. Violation of terms of use results in the 
reduction of the warranty period.

6. 

T

he warranty covers only materials or 

manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or 
damage which may occur as a result of incorrect 
exploitation, use of force or intervention which took 
place without prior consultation with our service 
Department, are not covered by warranty.

7. 

P

lease keep the original packaging during the 

warranty period to ensure safe transportation of the 
product in case of return. Do not send the item to 
our service department without packaging!

Das Produkt № _______

____

___ wurde in 

Übereinstimmung mit 

den 

obligatorischen 

Anforderungen der  geltende

n

 technischen 

Dokumentation hergestellt und angenommen 
und wurde als gebrauchstauglich erklärt.

The product № ______________ is made and accepted 
in accordance with obligatory requirements of 
standards, current technical documentation and is 
acknowledged to fit for service.

Der Vertreter der Abteilung für technische 
Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker

_______

____

_

________________________

__

The technical control representative

_______

____

_

________________________

__

Herstellungsdatum

 ________________

__

Verpacker

 _________________________

__

Manufacture date

 _________________

__

Packer

 ____________________________

__

Repair, replacement of parts and components 
of the goods during the warranty period are 
made at the following address:

Verkaufsdatum

 ________________

__

Stempel der Verkaufsorganisation

________________

_

_________________

_

Sale date

 _________________

__

Stamp of the selling company

_________________

_

____________

_

EN

EN

EN

The manufacturer reserves the right to make 
minor technical changes not reflected in this 
guide.

Wij behouden ons het recht voor om kleine technische 
wijzigingen  te maken die in deze handleiding niet 
kunnen gevonden zijn.

Certificaat van aanvaarding

Fabrieksgarantie

Veiligheidsvoorschriften, de regels voor 
opslag, onderhoud en exploitatie

1. 

De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen 

van de normatieve documenten 

EN 1729-1,2:2015

 

voldoet, onderworpen aan de regels van de opslag, 
transportatie, onderhoud en montage.

2. De levensduur van het product is 8 jaar.

3. 

De garantieperiode van het product - 24 maanden

.

4. 

Gedurende de garantieperiode worden eventuele 

gebreken kosteloos geлlimineerd. Als u een defect 
vindt, informeer de fabricant erover onmiddellijk. De 
kwestie om het product te repareren of onderdelen te 
leveren is de keuze van de fabrikant.

5. 

Dit product is niet geschikt voor commercieel of 

industrieel gebruik. Overtreding leidt tot vermindering 
van de garantieperiode.

6. 

De garantie geldt alleen voor materiaal- of 

fabricagefout. Slijtage of schade veroorzaakt door 
onjuist gebruik, gebruik van geweld of de interventie 
die plaatsvond zonder voorconsultatie met onze 
service-afdeling zijn niet onder de garantie.

7. 

Bewaar de originele verpakking gedurende de 

garantieperiode zodat u in geval van terugkeer de 
goederen veilig vervoeren kunt. Het product zonder 
verpakking moet naar de service-afdeling niet 
verzonden zijn!

Het

 product № ______________ 

is vervaardigd en 

aanvaard in overeenstemming met de dwingende eisen 
van de normen, de huidige technische documentatie en 
voor de dienst geschikt bevonden zijn.

De vertegenwoordiger van de dienst van technische 
controle

_______

____

_

________________________

__

Fabricagedatum ___________________

__

Verpakker __________________________

__

Het adres voor reparatie, vervanging van 
onderdelen en componenten producten in de 
periode van garantie:

Verkoopdatum _________________

__

Stempel van de handelsorganisatie

_________________

_

____________

_

NL

NL

NL

Polini Gmb

H, D

ieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

 t

el.:

 

+49 800 7245184

e-mail: [email protected]

1. 

Lees aandachtig de voorschriften van deze 

handleiding

.

2. 

Houd het product tegen schokken en mechanische 

schade

.

3. 

Om de schade op te heffen, voor het gebruiken 

controleer de juistheid en betrouwbaarheid van het 
productassemblage in overeenstemming met deze 
handleiding

.

4. 

Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten 

ruimtes bij een temperatuur niet lager dan + 2°C en 

niet boven +40°C

 en een relatieve vochtigheid van 45 

tot 70%

.

5

Het product wordt aanbevolen te vegen met een 

vochtige doek en daarna met een zachte schone doek 
te drogen

.

6. Het is noodzakelijk om regelmatig de 
betrouwbaarheid van de bevestiging van alle 
verbindingselementen te controleren.

7. Gebruik het bureau niet als sommige details worden 
gemist of gebroken.

8. Gebruik geen niet-originele reserveonderdelen - 
neem contact op met de fabrikant of dealer voor 
reserveonderdelen.

1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung 
sorgfältig durch.

2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und 
mechanischer Beschädigung.

3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor 
dem ersten Gebrauch sicher, dass d

as

 

Bett

 gemäß 

den Montageanweisungen richtig und sicher 
zusammengebaut wurde.

4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer 
Temperatur von nicht weniger als +2°C und nicht 
über +40°C und relativen Luftfeuchtigkeit von 45 bis 
70% gelagert werden.

5

. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit 

einem feuchten Tuch abzuwischen und dann mit 
einem weichen Tuch nachzutrocknen.

6. Es ist notwendig, regelmäßig die Zuverlässigkeit 
der Befestigung aller Verbindungen zu überprüfen.

7. Verwenden Sie den  Kinderschreibtisch nicht, wenn 
einige Teile fehlen oder gebrochen sind.

8. Verwenden Sie keine Nicht-Original-Ersatzteile - 
bitte kontaktieren Sie für Ersatzteile an den 
Hersteller oder Händler.

1. 

P

lease read carefully the requirements of this 

manual.

2. 

P

rotect the item from shocks and mechanical 

damage.

3. To avoid injury, ensure the correct and secure 
assembly in accordance with the requirements of 
this manual before the first use of the 

product

.

4. 

T

he 

product

 should be stored indoors at a 

temperature not less than +2°C and not above 
+40°C and relative humidity of 45% to 70%.

5

T

he product is recommended to be cleaned with 

a damp cloth and then dried with a soft clean cloth.

6. Fixing of all connectors shall be checked 
regulargly for looseness.

7. Do not use the desk if some details are missed or 
broken.

8. Do not use non-original spare parts. Contact 
manufacturer or reseller for spare parts.

Summary of Contents for City D2

Page 1: ...7430 2 Rechnaya Str Votkinsk Russia 427430 Adresse légale JSC VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY Russie 427430 ville de Votkinsk Rechnaya Rue 2 Russie 427430 ville de Votkinsk Rechnaya Rue 2 Domicilio legal SRL VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA Rusia 427430 Votkinsk calle Rechnaya 2 Rusia 427430 Votkinsk calle Rechnaya 2 Endereço comercial EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA S A Rua Rechnaya 2 427430 Votki...

Page 2: ... x 20 Vite M8 x 20 Parafuso M8 x 20 Винт M8 x 20 M8 x 20 اﻟﺒﺮﻏﻲ POLINI KIDS City D2 A A1 A2 A3 C C D F F Venduto separatamente Vendido separadamente Приобретается отдельно ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺒﺎع Sold separately Separat erhältlich Apart verkrijgbaar Vendu séparément Se venden por separado 1 ﻣﻌﺪﻧﯿﺔ زاوﻳﺔ Set of fittings Satz Beschläge Hang en sluitwerk Kit d accessoires Conjunto de los accesorios Il comple...

Page 3: ...1 2 3 2x 001 4x D C C 4x F F 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C C ...

Page 4: ...4 3 002 4x A 4 4x 003 005 2x max 27 0 2x 004 2x 006 2x ...

Page 5: ...ly Separat erhältlich Apart verkrijgbaar Vendu séparément Se venden por separado Screw M6 х 40 Gewindeschraube M6 х 40 Schroef M6 х 40 Vis M6 х 40 Tornillo M6 х 40 Vite M6 х 40 Parafuso M6 х 40 Винт M6 х 40 M6 х 40 اﻟﺒﺮﻏﻲ 002 002 3x 002 4x 002 3x E Ruler Lineal Liniaal Règle Regla Righello Régua Линейка اﻟﻤﺴﻄﺮة ...

Page 6: ... het product aan de eisen van de normatieve documenten EN 1729 1 2 2015 voldoet onderworpen aan de regels van de opslag transportatie onderhoud en montage 2 De levensduur van het product is 8 jaar 3 De garantieperiode van het product 24 maanden 4 Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken kosteloos geлlimineerd Als u een defect vindt informeer de fabricant erover onmiddellijk De kwesti...

Page 7: ...e presente La riparazione il ricambio dei pezzi e dettagli del prodotto durante il periodo della garanzia si fa all indirizzo La garanzia del produttore Le richieste della sicurezza le regole della conservazione della manutenzione e dell esercizio 1 La fabbrica produttore garantisce la conformità del prodotto alle esigenze dei documenti EN 1729 1 2 2015 normativi a condizioni che il consumatore se...

Page 8: ...eríodo de garantia os defeitos são solucionados gratuitamente Assim que o defeito for detectado o consumidor deve informar imediatamente o fabricante A decisão sobre a reparação do produto ou fornecimento de peças sobressalentes fica a critério do fabricante 5 Este produto não é indicado para uso comercial ou industrial A violação desta regra conduz a um corte no período de garantia 6 A garantia c...

Reviews: