background image

• TIME / CALENDAR

• SINGLE-TIME ALARM

  Can be set to ring only

  once at a designated

  time within the coming

  12 hours.

• STOPWATCH

  Measures up to 60 minutes

  in 1/5 second increments.

  Split time measurement

  is possible.

STOPWATCH minute hand

Hour hand

ALARM minute hand

ALARM hour hand

STOPWATCH 1/5-second hand

Minute hand

Small second hand

a

b

c

A

B

Date

a: Normal position

b: First click

c: Second click

SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND 

POSITION

• This watch is so designed that the following are all made with the crown at the second 

click position

1) main time setting

2) alarm hand adjustment

3) stopwatch hand position adjustment

Once the crown is pulled out to the second click, be sure to check and adjust 1) and 2) at the 

same time. if needed, 3) should also be adjusted then.

CROWN

: Pull out to second click when the second hand is at the 12 o’clock position.

CROWN

Hour hand

Minute hand

Small second hand

CROWN:

 Turn to set the hour and minute hands.

1. When the stopwatch is or has been measuring, if the crown is pulled out to the second click, it will

    automatically reset the STOPWATCH hands to “0”.

2. If the alarm has been set and the crown is pulled out to the second click, the ALARM hands will turn to

    indicate the current time.

3. It is recommended that the hands be set to the time a few minutes ahead of the current time, taking

    into consideration the time required to set the ALARM hands and to adjust the STOPWATCH hand

    position if necessary.

4. When setting the hour hand, be sure to check that AM/PM is correctly set. The watch is so designed

    that the date changes once in 24 hours.

5. when setting the minute hand, first advance it 4 to 5 minutes ahead of the desired time and then turn

    it back to the exact minute.

Hour hand

B

ALARM hour hand

ALARM

minute hand

Minute hand

2. ALARM HAND ADJUSTMENT

v

 Set the ALARM hands to the time the main

     time hands indicate

B: Press repeaedly to set ALARM hands to the

    time indicated by the main time hands.

* The ALARM hands move quickly if button B is

   kept pressed.

3. STOPWATCH HAND POSITION ADJUSTMENT

STOPWATCH minute hand

STOPWATCH 1/5-second hand

A

B

v  

If the STOPWATCH hands are not in the

       “0” position, follow the procedure below to

        set them to the “0” position.

Press for 2 second.

* STOPWATCH minute hand turns a full circle.

Press repeatedly to set STOPWATCH minute 

hand to the “0” position.

* The hand moves quickly if button B is kept 

pressed.

Press for 2 second.

* STOPWATCH 1/5-second hand turns a full 

circle.

Press repeatedly to set STOPWATCH 1/5-

second hand to the “0” position.

* The hand moves quickly if button B is kept 

pressed.

SETTING THE DATE

• Before setting the date, be sure to set the main time.

Date

CROWN

Pull out to first click.

Turn clockwise until the desired 

date appears.

Push back in to normal position.

1. It is necessary to adjust the date at the end of february and 30-day months.

2. do not set the date between 9:00 p.m. and 1:00a.m. Otherwise, the date may not change properly.

3. Do not press button B when the crown is at the first click position, as this will move the ALARM hands.

STOPWATCH

• The stopwatch can measure up to 60 minutes in 1/5-second increments.

• After 60 minutes, it will start counting again from “0” repeatedly up to 12 hours.

STOPWATCH minute hand

STOPWATCH 1/5-second hand

A

B

v

 Before using the stopwatch, be sure to check that the crown is set at the normal position and

    that the STOPWATCH hands are reset to the “0” position.

*   If the STOPWATCH hands do not return to the “0” position when the stopwatch is reset to “0”, follow

    the procedure in “SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND POSITION”.

Standard measurement

A  

4

  A  

4

  B

START

STOP

RESET

Accumulated elapsed time measurement

A  

4

  A  

4

  A   • • •

4

 

A  

4

  B

START

STOP

RESTART

STOP

RESET

* Restart and stop of the stopwatch can be repeated by pressing button A.

Split time measurement

A  

4

  B  

4

  B   • • •

4

 

A  

4

  B

START

SPLIT

SPLIT RELEASE

STOP

RESET

* Measrement and release of split time can be repeated by pressing button B.

Measurement of two competitors

A  

4

  B  

4

  A   • • •

4

 

B  

4

  B

START

FINISH TIME OF

1ST COMPETITOR

2ND COMPETITOR

FINISHES

RESET

FINISH TIME OF

2ND COMPETITOR

SINGLE-TIME ALARM

• The alarm can be set to ring only once at a designated time within the coming 12 hours.

• The alarm time can be set in one minute increments.

ALARM TIME SETTING

v

 Before using the alarm, check that the ALARM hands are adjusted to the current time. (See

   “ SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND POSITION”)

ALARM minute hand

ALARM hour hand

CROWN

Pull out to first click.

B

Press repeatedly to set the desired 

alarm time.

* The ALARM hands move quickly if 

button B is kept pressed.

CROWN

Push back in to normal position.

* The alarm is automatically engaged.

1. The single-time alarm cannot be set for a time more than 12 hours ahead of the current time. While you 

keep button B pressed to advance the ALARM hands quickly, they stop when they indicate the current time 

and the alarm is disengaged. In that case, release button B, and then, press and hold the button again to 

set the ALARM hands to the desired time.

2. While the crown is at the normal position, the ALARM hands indicate the current time when the alarm is 

disengaged and the designated alarm time when it is engaged.

HOW TO STOP THE ALARM

At the designated time the alarm rings for 20 seconds, and it is automatically disengaged as it stops. 

To stop it manually, press button A or B.

1. While the stopwatch is measuring, the alarm rings differently than usual. Hower, this is not

   a malfunction.

2. While the alarm is ringing, pressing button A or B will only stop the alarm, and no stopwatch

   operation can be made.

B

HOW TO CANCEL THE ALARM TIME YOU HAVE SET

CROWN

Pull out to first click.

B

Press and hold until ALARM hands 

stop and indicate the current time.

CROWN

Push back in to normal position.

* To correct the alarm time you have set, follow the procedure described in “ ALARM TIME SETTING”

ENGLISH

ITALIANO

DEUTSCH

• ALARM and STOPWATCH hands can be readjusted in the following order by 

pressing button A for 2 seconds.

ALARM

hands

STOPWATCH

minute hand

STOPWATCH

1/5-second hand

* ALARM hands

advance 12 hours

* STOPWATCH 

minute hand turns a 

full circle

* STOPWATCH 1/5-

second hand turns a 

full circle

CROWN

*After all the adjustments are completed, 

check that the main time and alarm hands 

indicate the same time

Push back in to normal position in 

accordance with a time signal

I N S T R U C T I O N   M A N U A L

Y M 6 2

YM62 - 05

• When the watch is underwater or wet, never use the pushers/ bezels, or set the time. Watch cases and

  metal bracelets should be rinsed throughly in fresh water after being in salt water.

• Non utilizzare mai pulsanti/ corone né impostare l’ora quando l’orologio è sott’acqua a bagnato. Si consiglia

  di sciacquare con acqua di rubinetto cassa e bracciale dell’orologio nel caso in cui siano stati immersi

  in acqua salata

• Betätigen Sie niemals die Druckknöpfe/ Einstellringe und stellen Sie niemals die Zeit ein, wenn sich die Uhr

  unter Wasser befindet oder naß ist. Uhrengehäuse und Metallambänder sollten, nachdem sie Salzwasser

  ausgesetzt waren, gründlich abgespült werden.

• Quand la montre est sous l’eau ou qu’elle est mouillée, n’actionnez jamais les boutons ou la couronne,

  ne réglez pas l’heure. Il est recommandé de rincer abondamment la montre á l’eau courante si les

  boîtiers et les bracelets métalliques ont été au contact de l’eau de mer.

• Cuando el reloj esté bajo el agua o se encuentre mojado, nunca oprima los botones ni ajuste la hora.

  Los relojes y brazaletes de metal deberán enjuagarse con abundante agua del grifo después de usarse

  en agua salada.

• Always set the crown in the normal position /

  Tighten screw-lock crown completely.

• Riposizionare sempre la corona in posisizione

  normale / Stringere completamente la

  corona a vite

• Die Krone nach Handhabungen immer auf die

  Normalposition zurückdrücken und niemals

  unter Wasser herausziehen.

  Schraubkronen: nach jeder Handhabung die

  Krone unbedingt wieder festschrauben.

• La couronne doit toujours ètre en position

  normale / Serrer à fond la vis de blocage de

  la couronne

• Coloque la corona en su posicion habitual /

  Apriete por completo el cierre de la corona

WATER

RESISTANT

3ATM

30M (3 BAR)

5ATM

50M (5 BAR)

10ATM-20ATM

100M-200M

(10-20 BAR)

• ORA E CALENDARIO

• CRONOMETRO

  Può misurare sino a 60 minuti

  in unità di 1/5 di secondo.

  Sono anche possibili le

  misurazioni dei tempi parziali.

• SUONERIA SINGOLA

  La suoneria può essere

  predisposta per entrare in

  funzione una sola volta ad

  una certa ora designata, entro

  le 12 ore successive all'ora

  di predisposizione.

Lancetta dei minuti del

CRONOMETRO

Lancetta delle ore

Lancetta dei minuti

della SUONERIA

Lancetta delle ore della SUONERIA

Lancetta dei quinti di

secondo del CRONOMETRO

Lancetta dei minuti

Piccola lancetta

dei secondi

a

b

c

A

B

Data

a: Posizione normale

b: Primo scatto

c: Secondo scatto

PREDISPOSIZIONE DELL'ORA E REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE 

DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO

• L'orologio è stato studiato in mode che le seguenti operazioni vengano tutte eseguite con la corona 

nella posizione estratte sino al secondo scatto:

1) predisposizione dell'ora principale

2) regolazione delle lancette della suoneria

3) regolazione della posizione delle lancette del cronometro

Una volta che la corona sia stata estratta al secondo scatto, i precedenti punti 1) e 2) devono essere 

regolati nella stessa sessione, uno dopo 1'altro. Se del caso, procedere anche alla regolazione della 

funzione di cui al punto 3). 

CORONA

: Estrarla al secondo scatto nel momento in cui la lancetta dei second viene a trovarsi in 

corrispondenza dell'indicazione delle ore 12.

CORONA

Lancetta delle ore

Lancetta dei minuti

Piccola lancetta

dei secondi

CORONA: Ruotarla opportunamente sino a

                    predisporre le lancette delle ore

                    a dei minuti come desiderato.

1. Se il cronometro si trova, o si trovava, in corso di misurazione, estraendo la corona sino al secondo scatto le 

    lancette del CRONOMETRO vengono automaticamente riazzerate alla posizione iniziale "0".

2. Se la suoneria era stata predisposta, estraendo la corona sino al secondo scatto le lancette della SUONERIA 

    ruotano sino ad indicare 1'ora corrente del momento.

3. Si consiglia di predisporre le lancette di alcuni minuti in anticipo rispetto all'ora correntz reale del momento,

    per tenere in considerazione il tempo necessario a predisporre le lancette della SUONERIA, e a regolare la 

    posizione delle lancette del CRONOMETRO, qualora necessario.

4. Predisponendo la lancetta delle ore, controllare che la posizione sia quella corretta per le ore antimeridiane o 

    pomeridiane desiderate. L'orologio e costruito in modo che la data cambi ogni 24 ore.

5. Predisponendo la lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti rispetto all'ora voluta, e farla poi retrocedere 

    sino all'esatto minuto desiderato.

Lancetta dei minuti

B

Lancetta dei

minuti della

SUONERIA

Lancetta delle

ore

2. REGOLAZIONE DELLA LANCETTA DELLA SUONERIA

v

 Portare le lancetta della SUONERIA in

     corrispondenza dell'ora princeipale

     indicate dalle lancette dell'ora.

B: Agire ripetutamente su B sino a portare

     le lancette della SUONERIA in corrispondenza

     dell'ora indicate dalle lancette dell'ora principale.

* Tenendo premuto il tasto B le lancette si spostano

   rapidamente.

3. REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO

Lancetta dei quinti di secondo

del CRONOMETRO

Lancetta dei minuti

del CRONOMETRO

A

B

v

 Se le lancette del CRONOMETRO non si

     trovano sulla posizione iniziale "0", ricondurvele

     agendo come segue.

Premerlo per 2 secondi.

* La lancetta dei minuti del CRONOMETRO

   compie un giro completo.

Agire ripetutamente su questo tasto sino a 

portare la lancetta dei minuti del 

CRONOMETRO alla posizione inizale "0".

* Tenendo premuto il tasto B le lancette

   si spostano rapidamente.

Premerlo per 2 secondi.

* La lancetta dei quinti di secondo dei

   CRONOMETRO compie un giro completo.

Agire repetutamente su questo tasto sino a 

portare la lancetta dei quinti di secondo del 

CRONOMETRO alla posizione iniziale "0".

* Tenendo premuto il tasto B le

   lancette si spostano rapidamente.

PREDISPOSIZIONE DELLA DATA

• Prima di predisporre la data si deve procedere alla regolazione dell'ora principale.

Data

CROWN

Estrarla sino al primo scatto.

Ruotarla in senso orario sino alla 

comparsa della data desiderata.

Rispingerla in dentro nella sua 

posizione normale.

1. La data dve essere riregolata alla fine del mese di febbraio e dei mesi di 30 giorni.

2. Non procedere alla regolazione della data nell'intervllo di tempo compreso fra le 9.00 di sera e1'1.00 del

   mattino del giorno successivo. In caso contrario il cmbiamento di data potrebbe non aver luogo in modo

   corretto.

3. Non agire sul tasto B mentre la corona si trova estratta al primo scatto, perche una tale azione metterebbe

   in movimento le lancette della SUONERIA.

CRONOMETRO

• II cronometro puo misurare sino a 60 minuti, in unita di quinti di secondo.

• Terminata la misurazione dei primi 60 miniuti, il conteggio ricomincia di nuova da "0", per sino

   ad un totale cumulato di 12 ore.

Lancetta dei minuti del CRONOMETRO

Lancetta dei quinti di secondo del CRONOMETRO

A

B

v

 Prima di passare all'uso del cronometro, verificare che la corona si trovi nella sua posizione

     normale, e che le lancette del CRONOMETRO si trovino sulla posizione inizale"0".

* Se le lancette del CRONOMETRO non ritornano alla posizione iniziale "0" quando il cronometro

   viene riazzerato, eseguire la procedura descritta al paragrafo "PREDISPOSIZIONE DELL'ORA E 

   REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO".

Misurazione normale

A  

4

  A  

4

  B

AVVIO

ARRESTO

AZZERAMENTO

Misurazione del tempo trascorso, in accumulazione

A  

4

  A  

4

  A   • • •

4

 

A  

4

  B

AVVIO

ARRESTO

RIPRESA

ARRESTO

AZZERAMENTO

* La ripresa e 1'arresto del cronometro possono essere effettuati ripetutamente, sempre agendo sui tasto A.

Misurazione di un tempo parziale

A  

4

  B  

4

  B   • • •

4

 

A  

4

  B

AVVIO

TEMPO PARZIALE

RIPRESA

ARRESTO

DEFINITIVO

AZZERAMENTO

* La misurazione e la ripresa dopo la misurazione del tempo parziale possono essere effettuati ripetutamente,

  sempre agendo sul tasto B.

Misurazione dei tempi di due concorrenti

A  

4

  B  

4

  A   • • •

4

 

B  

4

  B

AVVIO

TEMPO FINALE

DEL 1

CONCORRENTE

IL2

CONCORRENTE

GINUGE AL

TRAGUARDO

VISUALIZZAZIONE

DEL TEMPO FINALE

DEL 2 CONCORRENTE

SUONERIA SINGOLA

• La suoneria può essere predisposta per entrare in funzione una sola volta ad una certa ora designata,

  entro le 12 ore successive all'ora di predisposizione.

• L'ora della suoneria può essere predisposta a scatte di un minuto.

PREDISPOSIZIONE DELL'ORA PER LA SUONERIA

v

 Prima di utilizzare la suoneria, verificare che le lancetta della SUONERIA siano state regolate 

     sull'ora corrente del momento. Vedere in proposito il paragrafo "PREDISPOSIZIONE DELL'ORA

     E REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLA LANCETTE DEL CRONOMETRO".

Lancetta dei minuti

della SUONERIA

Lancetta delle ore della SUONERIA

CORONA Estrarla sino al primo scatto.

B

Agire ripetutamente su questo tasto sino a 

predisporre 1'ora desiderata per la suoneria.

*Tenendo premuto il tasto B le lancette della

   SUONERIA si spostano rapidamente.

Rispingera in dentro nella sua posizione normale.

* La funzione della suoneria si trova

   automaticalmente attivata.

1. La suoneria singola non puo essere predisposta per un'ora che si trovi a distanza superiore a 12 ore rispetto 

all'ora del momento. In tal caso, mentre si tiene premuto il tasto B per far avanzare le lancette della 

SUONERIA, le lancette stesse si arestano nel momento in cui giungono alla posizione corrispondente all'ora 

del momento, e la suoneria si disattiva. Lasciar quindi andare momentaneamente il tasto B, e poi ripremerlo 

e tenerlo premuto per effettuare la predisposizione delle lancette della SUONERIA all'ora desiderata secondo 

la normale procedura. 

2. Con la corona nella sua posizione normale, le lancette della suoneria indicano 1'ore del momento quando 

la suoneria e disattivata, e 1'ora designata per la suoneria quando la suoneria e attivata.

ARRESTO DELLA SUONERIA

La suoneria entra in funzione all'ora designata per un periodo di 20 secondi, e viene automaticamente 

disattivate nel momento in cui si arresta. Per arrestaria manualmente prima della sua fine naturale, 

agire sui tasti A o B.

1. Con il cronometro in corso di misurazione il segnale sonoro della suoneria risulta diverso dal solito.

   Non si tratta di una disfunzione.

2. Con la suoneria in funzione, agendo sui tasti A o B si arresta solamente la suoneria stessa,

   e non si puo effettuare alcuna operazione relativa al cronometro.

B

DISINSERIMENTO DELLA SUONERIA, ANCHE SE GIA PREDISPOSTA

CORONA Estrarla sino al primo 

scatto.

B

Premerlo e tenerlo premuto sino 

a quando le lancette della 

SUONERIA si arrestano ad indicare 

1'ore del momento.
Rispingerla in dentro nella sua 

posizione normale.

* Per modificare 1'ora predisposta per la suoneria eseguire la procedure decritta al paragrafo

  "PREDISPOSIZIONE DELL'ORA PER LA SUONERIA".

Le lancetta della SUONERIA e del CRONOMETRO possono essere riregolate 

nell'ordine seguente, agendo sul tasto A per 2 secondi.

Lancette della

SUONERIA

Lancetta dei minuti

del CRONOMETRO

Lancetta dei quinti di

secondo del CRONOMETRO

* Le lancetta della

SUONERIA

avanzano di 12 ore.

* La lancetta dei minuti

del CRONOMETRO compie

un giro completo.

* La lancetta dei quinti di secondo 

del CRONOMETRO compie un 

giro completo.

CORONA

* Al termind di tutte le regolazioni, verificare

   che le lancette dell'ora principale e le lancette

   della suoneria indichino la stessa ora. 

Rispingerla in dentro nella sua posizione 

normale in concomitanza con un segnale 

orario.

1. MAIN TIME SETTING

1. PREDISPOSIZIONE DELL'ORA PRINCIPALE

Lancetta delle

ore della

SUONERIA

AZZERAMENTO

CORONA

CORONA

• UHRZEIT/KALENDER 

• EINMAL-ALARM

  Kann bis zu 12 Stunden im

  Voraus für einmaliges Ertönen

  eingestellt werden. 

• STOPPUHR

  Misst bis zu 60 Minuten in

  Schritten von 1/5 Sekunden.

  Zwischenzeitmessung

  ist auch möglich.

STOPPUHR-Minutenzeiger

Stundenzeiger

ALARM-Minutenzeiger

ALARM-Stundenzeiger

STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger

Minutenzeiger

kleiner Sekundenzeiger

a

b

c

A

B

Datum

a: Normalposition

b: 1. Einrastposition

c: 2. Einrastposition

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION

• Diese Uhr ist so konstruiert, dass die folgenden Einstellungen durchgeführt werden, während die 

Krone in der2. Einrastposition ist:

1) Einstellen der Uhrzeit

2) Einstellen der Alarm-Zeiger

3) Einstellen der Stoppuhr-Zeigerposition

Nachdem Sie die Krone zur 2. Einrastposition herausgezogen haben, mussen 1) und 2) gleichzeitig 

gepruft und eingestellt werden.  Erforderlichenfalls sollte  3) auch eingestellt werden. 

KRONE

: Zur 2. Einrastposition herausziehen, wenn der Sedundenzeiger sich an der

              12-Uhr-Position befindet.

KRONE

Stundenzeiger

Minutenzeiger

kleiner

Sekundenzeiger

KRONE:

 Drehen, um den Stunden-und

              Minutenzeiger einzustellen.

1.  Wenn die Stoppuhr läuft oder eine Messung durchgeführt hat, werden die STOPPUHR-Zeiger beim

    Herausziehen der Krone zur  2. Einrastposition automatisch auf "0" zuruckgestellt.

2.  Wenn der Alarm eingestellt war und die Krone zur  2. Einrastposition herausgezogen wird, zeigen die

    ALARM-Zeiger die Uhrzeit an.

3.  Es wird empfohlen, die Zeiger einige Minuten weiter als die Uhrzeit einzustellen, um die Zeit zu

    berücksichtigen, die zum Einstellen der ALARM-Zeiger und gegebenenfalls der STOPPUHR- Zeigerposition

    erforderlich ist.

4.  Beim Einstellen des Stundenzeigers muss darauf geachtet werden, dass vor/nach Mittag richtig eingestellt

    wird.  Die Uhr ist so konstruiert, dass das Datum einmal in 24 Stunden weiterruckt.

5.  Der Minutenzeiger muss zum Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter als die Uhrzeit und dann zurück auf

    die genaue Minute gedreht werden.

Stundenzeiger

B

ALARM-Stundenzeiger

ALARM

-Minutenzeiger

Minutenzeiger

2.  EINSTELLEN DER ALARM-ZEIGER

v

 Stellen Sie die ALARM-Zeiger auf die Zeit

    ein, die von den Uhrzeit-Zeigern angezeigt wird. 

B: Mehrfach drücken, um die ALARM-Zeiger auf

    die Zeit einzustellen, die von den Uhrzeit-

    Zeigern angezeigt wird.

* Die ALARM-Zeiger laufen schnell, wenn die Tast B

  gedrückt gehalten wird.

3.  EINSTELLEN DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION

STOPPUHR-Minutenzeiger

STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger

A

B

v

 Wenn die STOPPUHR-Zeiger nicht in der

     Position "0" sind, stellen Sie sie wie folgt auf

     die Position "0" ein.

2 Sekunden drücken.

* Der STOPPUHR-Minutenzeiger vollführt eine

   volle Umdrehung.

Mehrfach drucken, um den STOPPUHR-

Minutenzeiger auf die Position "0" einzustellen.

* Der Zeiger lauft schnell, wenn die

  Taste B gedrückt gehalten wird.

2 Sekunden drücken.

* Der STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger

  vollführt eine volle Umdrehung.

Mehrfach drücken, um den STOPPUHR-1/5-

Sekunden-Zeiger auf die Position "0" 

einzustellen.

* Der Seiger lauft schnell, wenn die

  Taste B gedrückt gehalten wird.

EINSTELLEN DES DATUMS

• Vor dem Einstellen des Datums muss die Uhrzeit eingestellt werden.

Datum

KRONE

Zur 1. Einrastposition herausziehen.

1m Uhrzeigersinn drehen, bis das 

gewünschte Datum erscheint.

Zurück in die Normalposition drücken.

1. Am Ende des Februars und am Ende von Monaten mit 30 Tagen muss das Datum eingestellt werden.

2. Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr ein, weil das Datum sonst möglicherweise

    nicht einwandfrei weiterrückt.

3. Drücken Sie nicht die Taste B, während die Krone in der 1. Einrastposition ist, weil sonst die ALARM-Zeiger

   bewegt werden.

STOPPUHR

• Die Stoppuhr kann bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/5 Sekunden messen.

• Nach 60 Minuten beginnt sie erneut von "0" zu zählen und wiederholt dies für bis zu 12 Stunden.

STOPPUHR-Minutenzeiger

STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger

A

B

v

 Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Stoppuhr, dass die Krone sich in der 

    Normalposition befindet und dass die STOPPUHR-Zeiger auf die Position "0" zuruckgestellt

    wurden.

* Wenn die STOPPUHR-Zeiger bei der Ruckstellung der Stoppuhr auf "0" nicht zur Position "0" 

   zuruckkehren, fuhren Sie das Verfahren in "EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-

   ZEIGERPOSITION" aus.

Standardmessung

A  

4

  A  

4

  B

START

STOP

RÜCKSTELLUNG

Aufaddierende Zeitmessung

A  

4

  A  

4

  A   • • •

4

 

A  

4

  B

START

STOP

FORTSETZUNG

STOP

RÜCKSTELLUNG

* Fortsetzung und Stop der Stoppuhr konnen durch Drücken der Taste A wiederholt werden.

Zwischenzeitmessung

A  

4

  B  

4

  B   • • •

4

 

A  

4

  B

START

ZWISCHENZEIT ZWISCHENZEIT

-FREIGABE

STOP

* Messung und Freigabe der Zwischenzeit können durch Drücken der Taste B wiederholt werden.

Messung von zwei Wettbewerbern

A  

4

  B  

4

  A   • • •

4

 

B  

4

  B

START

ENDZEIT DES 1. 

WETTBEWERBERS

2. WETTBEWERBER 

ERREICHT ZIEL

ENDZEIT DES 2. 

WETTBEWERBERS

EINMAL-ALARM

• Der Alarm Kann bis zu 12 Stunden im Voraus eingestellt werden und ertönt nur einmal.

• Die Alarmzeit kann in Schritten von einer Minute eingestellt werden.

EINSTELLEN DER ALARMZEIT

• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Alarms, dass die ALARM-Zeiger auf die Uhrzeit 

   eingestellt sind.  (Siehe "EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION".)

ALARM-Minutenzeiger

ALARM-Sekunenzeiger

KRONE

Zur  1.  Einrastposition herausziehen.

B

Mehrfach drücken, um die gewünschte 

Alarmzeit einzustellen.

* Die ALARM-Zeiger laufen schnell, wenn

   die Taste B gedrückt gehalten wird.

KRONE

Zurück in die Normalposition drücken.

* Der Alarm wird automatisch aktiviert.

1.  Der Einmal-Alarm kann nur bis zu 12 Stunden im Voraus eingestellt werden. Wenn die ALARM-Zeiger 

durch Gedrückthalten der Taste B schnell vorwärts laufen, bleiben sie stehen, wenn sie die Uhrzeit erreichen, 

dann wird der Alarm deaktiviert.  Geben Sie in diesem Fall die Taste B frei und halten Sie sie dann wieder 

gedrückt, um die ALARM-Zeiger auf die gewünschte Zeit einzustellen.

2.  Während die Krone in der Normalposition ist, zeigen die ALARM-Zeiger die Uhrzeit an, wenn der Alarm 

deaktiviert ist, und die eingestellte Alarmzeit, wenn der Alarm aktiviert ist.

STOPPEN DES ALARMS

Zur eingestellten Zeit ertönt der Alarm fur 20 Sedunden und wird automatisch deaktiviert, wenn 

er stoppt.  Drücken Sie die Tast A oder B, um den Alarm von Hand zu stoppen.

1.  Während die Stoppuhr läuft, klingt der Alarm anders als normal.  Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

2.  Während der Alarm ertönt, wird durch Drücken der Taste A oder B nur der Alarm gestoppt, dann

     ist keine Stoppuhr-Nedienung möglich.

B

DEAKTIVIEREN DER EINGESTELLTEN ALARMZEIT

KRONE

Zur 1. Einrastposition herausziehen.

B

Gedrückt halten, bis die ALARM-

Zeiger an der Uhrzeit stoppen.

KRONE

Zurück in die Normalposition drücken.

*  Zum Korrigieren der eingestellten Alarmzeit führen Sie das unter "EINSTELLEN DER ALARMZEITH"

    beschriebene Verfahren aus.

• Die ALARM-und STOPPUHR-ZEIGER konnen in der folgenden Reihenfolge neu 

eingestellt werden, indem die Tast A 2 Sekunden gedrückt wird.

ALARM

-Zeiger

STOPPUHR-

Minutenzeiger

STOPPUHR-1/5-

Sekunden-Zeiger

* Die ALARM-Zeiger 

rücken um 12 

Stunden vor.

* Der STOPPUHR-

Minutenzeiger vollführt 

eine volle Umdrehung.

* Der STOPPUHR - 

1/5 - Sekunden-Zeiger 

vollführt eine volle 

Umdrehurg.

KRONE

* Prufen Sie nach Durchführung dieser 

Einstellungen, dass die Uhrzeit-und Alarm-

Zeiger die gleiche Zeit anzeigen.

Bei einem Zeitzeichen zurück in die 

Normalposition drücken.

1.  EINSTELLEN DER UHRZEIT

RÜCKSTELLUNG

RÜCKSTELLUNG

* Sie dient in erster Linie der Alarm-Funktion, kann aber auch zur Anzeige einer 2. Zeitzone (Dualzeit) genutzt werden. 

Beide Funktionen kûnnen nicht gleichzeitig genutzt werden.

Reviews: