• TIME / CALENDAR
• SINGLE-TIME ALARM
Can be set to ring only
once at a designated
time within the coming
12 hours.
• STOPWATCH
Measures up to 60 minutes
in 1/5 second increments.
Split time measurement
is possible.
STOPWATCH minute hand
Hour hand
ALARM minute hand
ALARM hour hand
STOPWATCH 1/5-second hand
Minute hand
Small second hand
a
b
c
A
B
Date
a: Normal position
b: First click
c: Second click
SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND
POSITION
• This watch is so designed that the following are all made with the crown at the second
click position
1) main time setting
2) alarm hand adjustment
3) stopwatch hand position adjustment
Once the crown is pulled out to the second click, be sure to check and adjust 1) and 2) at the
same time. if needed, 3) should also be adjusted then.
CROWN
: Pull out to second click when the second hand is at the 12 o’clock position.
CROWN
Hour hand
Minute hand
Small second hand
CROWN:
Turn to set the hour and minute hands.
1. When the stopwatch is or has been measuring, if the crown is pulled out to the second click, it will
automatically reset the STOPWATCH hands to “0”.
2. If the alarm has been set and the crown is pulled out to the second click, the ALARM hands will turn to
indicate the current time.
3. It is recommended that the hands be set to the time a few minutes ahead of the current time, taking
into consideration the time required to set the ALARM hands and to adjust the STOPWATCH hand
position if necessary.
4. When setting the hour hand, be sure to check that AM/PM is correctly set. The watch is so designed
that the date changes once in 24 hours.
5. when setting the minute hand, first advance it 4 to 5 minutes ahead of the desired time and then turn
it back to the exact minute.
Hour hand
B
ALARM hour hand
ALARM
minute hand
Minute hand
2. ALARM HAND ADJUSTMENT
v
Set the ALARM hands to the time the main
time hands indicate
B: Press repeaedly to set ALARM hands to the
time indicated by the main time hands.
* The ALARM hands move quickly if button B is
kept pressed.
3. STOPWATCH HAND POSITION ADJUSTMENT
STOPWATCH minute hand
STOPWATCH 1/5-second hand
A
B
v
If the STOPWATCH hands are not in the
“0” position, follow the procedure below to
set them to the “0” position.
A Press for 2 second.
* STOPWATCH minute hand turns a full circle.
B Press repeatedly to set STOPWATCH minute
hand to the “0” position.
* The hand moves quickly if button B is kept
pressed.
A Press for 2 second.
* STOPWATCH 1/5-second hand turns a full
circle.
B Press repeatedly to set STOPWATCH 1/5-
second hand to the “0” position.
* The hand moves quickly if button B is kept
pressed.
SETTING THE DATE
• Before setting the date, be sure to set the main time.
Date
CROWN
Pull out to first click.
Turn clockwise until the desired
date appears.
Push back in to normal position.
1. It is necessary to adjust the date at the end of february and 30-day months.
2. do not set the date between 9:00 p.m. and 1:00a.m. Otherwise, the date may not change properly.
3. Do not press button B when the crown is at the first click position, as this will move the ALARM hands.
STOPWATCH
• The stopwatch can measure up to 60 minutes in 1/5-second increments.
• After 60 minutes, it will start counting again from “0” repeatedly up to 12 hours.
STOPWATCH minute hand
STOPWATCH 1/5-second hand
A
B
v
Before using the stopwatch, be sure to check that the crown is set at the normal position and
that the STOPWATCH hands are reset to the “0” position.
* If the STOPWATCH hands do not return to the “0” position when the stopwatch is reset to “0”, follow
the procedure in “SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND POSITION”.
Standard measurement
A
4
A
4
B
START
STOP
RESET
Accumulated elapsed time measurement
A
4
A
4
A • • •
4
A
4
B
START
STOP
RESTART
STOP
RESET
* Restart and stop of the stopwatch can be repeated by pressing button A.
Split time measurement
A
4
B
4
B • • •
4
A
4
B
START
SPLIT
SPLIT RELEASE
STOP
RESET
* Measrement and release of split time can be repeated by pressing button B.
Measurement of two competitors
A
4
B
4
A • • •
4
B
4
B
START
FINISH TIME OF
1ST COMPETITOR
2ND COMPETITOR
FINISHES
RESET
FINISH TIME OF
2ND COMPETITOR
SINGLE-TIME ALARM
• The alarm can be set to ring only once at a designated time within the coming 12 hours.
• The alarm time can be set in one minute increments.
ALARM TIME SETTING
v
Before using the alarm, check that the ALARM hands are adjusted to the current time. (See
“ SETTING THE TIME AND ADJUSTING THE STOPWATCH HAND POSITION”)
ALARM minute hand
ALARM hour hand
CROWN
Pull out to first click.
B
Press repeatedly to set the desired
alarm time.
* The ALARM hands move quickly if
button B is kept pressed.
CROWN
Push back in to normal position.
* The alarm is automatically engaged.
1. The single-time alarm cannot be set for a time more than 12 hours ahead of the current time. While you
keep button B pressed to advance the ALARM hands quickly, they stop when they indicate the current time
and the alarm is disengaged. In that case, release button B, and then, press and hold the button again to
set the ALARM hands to the desired time.
2. While the crown is at the normal position, the ALARM hands indicate the current time when the alarm is
disengaged and the designated alarm time when it is engaged.
HOW TO STOP THE ALARM
At the designated time the alarm rings for 20 seconds, and it is automatically disengaged as it stops.
To stop it manually, press button A or B.
1. While the stopwatch is measuring, the alarm rings differently than usual. Hower, this is not
a malfunction.
2. While the alarm is ringing, pressing button A or B will only stop the alarm, and no stopwatch
operation can be made.
B
HOW TO CANCEL THE ALARM TIME YOU HAVE SET
CROWN
Pull out to first click.
B
Press and hold until ALARM hands
stop and indicate the current time.
CROWN
Push back in to normal position.
* To correct the alarm time you have set, follow the procedure described in “ ALARM TIME SETTING”
ENGLISH
ITALIANO
DEUTSCH
• ALARM and STOPWATCH hands can be readjusted in the following order by
pressing button A for 2 seconds.
ALARM
hands
STOPWATCH
minute hand
STOPWATCH
1/5-second hand
* ALARM hands
advance 12 hours
* STOPWATCH
minute hand turns a
full circle
* STOPWATCH 1/5-
second hand turns a
full circle
CROWN
*After all the adjustments are completed,
check that the main time and alarm hands
indicate the same time
Push back in to normal position in
accordance with a time signal
I N S T R U C T I O N M A N U A L
Y M 6 2
YM62 - 05
• When the watch is underwater or wet, never use the pushers/ bezels, or set the time. Watch cases and
metal bracelets should be rinsed throughly in fresh water after being in salt water.
• Non utilizzare mai pulsanti/ corone né impostare l’ora quando l’orologio è sott’acqua a bagnato. Si consiglia
di sciacquare con acqua di rubinetto cassa e bracciale dell’orologio nel caso in cui siano stati immersi
in acqua salata
• Betätigen Sie niemals die Druckknöpfe/ Einstellringe und stellen Sie niemals die Zeit ein, wenn sich die Uhr
unter Wasser befindet oder naß ist. Uhrengehäuse und Metallambänder sollten, nachdem sie Salzwasser
ausgesetzt waren, gründlich abgespült werden.
• Quand la montre est sous l’eau ou qu’elle est mouillée, n’actionnez jamais les boutons ou la couronne,
ne réglez pas l’heure. Il est recommandé de rincer abondamment la montre á l’eau courante si les
boîtiers et les bracelets métalliques ont été au contact de l’eau de mer.
• Cuando el reloj esté bajo el agua o se encuentre mojado, nunca oprima los botones ni ajuste la hora.
Los relojes y brazaletes de metal deberán enjuagarse con abundante agua del grifo después de usarse
en agua salada.
•
• Always set the crown in the normal position /
Tighten screw-lock crown completely.
• Riposizionare sempre la corona in posisizione
normale / Stringere completamente la
corona a vite
• Die Krone nach Handhabungen immer auf die
Normalposition zurückdrücken und niemals
unter Wasser herausziehen.
Schraubkronen: nach jeder Handhabung die
Krone unbedingt wieder festschrauben.
• La couronne doit toujours ètre en position
normale / Serrer à fond la vis de blocage de
la couronne
• Coloque la corona en su posicion habitual /
Apriete por completo el cierre de la corona
•
WATER
RESISTANT
3ATM
30M (3 BAR)
5ATM
50M (5 BAR)
10ATM-20ATM
100M-200M
(10-20 BAR)
• ORA E CALENDARIO
• CRONOMETRO
Può misurare sino a 60 minuti
in unità di 1/5 di secondo.
Sono anche possibili le
misurazioni dei tempi parziali.
• SUONERIA SINGOLA
La suoneria può essere
predisposta per entrare in
funzione una sola volta ad
una certa ora designata, entro
le 12 ore successive all'ora
di predisposizione.
Lancetta dei minuti del
CRONOMETRO
Lancetta delle ore
Lancetta dei minuti
della SUONERIA
Lancetta delle ore della SUONERIA
Lancetta dei quinti di
secondo del CRONOMETRO
Lancetta dei minuti
Piccola lancetta
dei secondi
a
b
c
A
B
Data
a: Posizione normale
b: Primo scatto
c: Secondo scatto
PREDISPOSIZIONE DELL'ORA E REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE
DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO
• L'orologio è stato studiato in mode che le seguenti operazioni vengano tutte eseguite con la corona
nella posizione estratte sino al secondo scatto:
1) predisposizione dell'ora principale
2) regolazione delle lancette della suoneria
3) regolazione della posizione delle lancette del cronometro
Una volta che la corona sia stata estratta al secondo scatto, i precedenti punti 1) e 2) devono essere
regolati nella stessa sessione, uno dopo 1'altro. Se del caso, procedere anche alla regolazione della
funzione di cui al punto 3).
CORONA
: Estrarla al secondo scatto nel momento in cui la lancetta dei second viene a trovarsi in
corrispondenza dell'indicazione delle ore 12.
CORONA
Lancetta delle ore
Lancetta dei minuti
Piccola lancetta
dei secondi
CORONA: Ruotarla opportunamente sino a
predisporre le lancette delle ore
a dei minuti come desiderato.
1. Se il cronometro si trova, o si trovava, in corso di misurazione, estraendo la corona sino al secondo scatto le
lancette del CRONOMETRO vengono automaticamente riazzerate alla posizione iniziale "0".
2. Se la suoneria era stata predisposta, estraendo la corona sino al secondo scatto le lancette della SUONERIA
ruotano sino ad indicare 1'ora corrente del momento.
3. Si consiglia di predisporre le lancette di alcuni minuti in anticipo rispetto all'ora correntz reale del momento,
per tenere in considerazione il tempo necessario a predisporre le lancette della SUONERIA, e a regolare la
posizione delle lancette del CRONOMETRO, qualora necessario.
4. Predisponendo la lancetta delle ore, controllare che la posizione sia quella corretta per le ore antimeridiane o
pomeridiane desiderate. L'orologio e costruito in modo che la data cambi ogni 24 ore.
5. Predisponendo la lancetta dei minuti, farla avanzare di 4 o 5 minuti rispetto all'ora voluta, e farla poi retrocedere
sino all'esatto minuto desiderato.
Lancetta dei minuti
B
Lancetta dei
minuti della
SUONERIA
Lancetta delle
ore
2. REGOLAZIONE DELLA LANCETTA DELLA SUONERIA
v
Portare le lancetta della SUONERIA in
corrispondenza dell'ora princeipale
indicate dalle lancette dell'ora.
B: Agire ripetutamente su B sino a portare
le lancette della SUONERIA in corrispondenza
dell'ora indicate dalle lancette dell'ora principale.
* Tenendo premuto il tasto B le lancette si spostano
rapidamente.
3. REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO
Lancetta dei quinti di secondo
del CRONOMETRO
Lancetta dei minuti
del CRONOMETRO
A
B
v
Se le lancette del CRONOMETRO non si
trovano sulla posizione iniziale "0", ricondurvele
agendo come segue.
A Premerlo per 2 secondi.
* La lancetta dei minuti del CRONOMETRO
compie un giro completo.
B Agire ripetutamente su questo tasto sino a
portare la lancetta dei minuti del
CRONOMETRO alla posizione inizale "0".
* Tenendo premuto il tasto B le lancette
si spostano rapidamente.
A Premerlo per 2 secondi.
* La lancetta dei quinti di secondo dei
CRONOMETRO compie un giro completo.
B Agire repetutamente su questo tasto sino a
portare la lancetta dei quinti di secondo del
CRONOMETRO alla posizione iniziale "0".
* Tenendo premuto il tasto B le
lancette si spostano rapidamente.
PREDISPOSIZIONE DELLA DATA
• Prima di predisporre la data si deve procedere alla regolazione dell'ora principale.
Data
CROWN
Estrarla sino al primo scatto.
Ruotarla in senso orario sino alla
comparsa della data desiderata.
Rispingerla in dentro nella sua
posizione normale.
1. La data dve essere riregolata alla fine del mese di febbraio e dei mesi di 30 giorni.
2. Non procedere alla regolazione della data nell'intervllo di tempo compreso fra le 9.00 di sera e1'1.00 del
mattino del giorno successivo. In caso contrario il cmbiamento di data potrebbe non aver luogo in modo
corretto.
3. Non agire sul tasto B mentre la corona si trova estratta al primo scatto, perche una tale azione metterebbe
in movimento le lancette della SUONERIA.
CRONOMETRO
• II cronometro puo misurare sino a 60 minuti, in unita di quinti di secondo.
• Terminata la misurazione dei primi 60 miniuti, il conteggio ricomincia di nuova da "0", per sino
ad un totale cumulato di 12 ore.
Lancetta dei minuti del CRONOMETRO
Lancetta dei quinti di secondo del CRONOMETRO
A
B
v
Prima di passare all'uso del cronometro, verificare che la corona si trovi nella sua posizione
normale, e che le lancette del CRONOMETRO si trovino sulla posizione inizale"0".
* Se le lancette del CRONOMETRO non ritornano alla posizione iniziale "0" quando il cronometro
viene riazzerato, eseguire la procedura descritta al paragrafo "PREDISPOSIZIONE DELL'ORA E
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLE LANCETTE DEL CRONOMETRO".
Misurazione normale
A
4
A
4
B
AVVIO
ARRESTO
AZZERAMENTO
Misurazione del tempo trascorso, in accumulazione
A
4
A
4
A • • •
4
A
4
B
AVVIO
ARRESTO
RIPRESA
ARRESTO
AZZERAMENTO
* La ripresa e 1'arresto del cronometro possono essere effettuati ripetutamente, sempre agendo sui tasto A.
Misurazione di un tempo parziale
A
4
B
4
B • • •
4
A
4
B
AVVIO
TEMPO PARZIALE
RIPRESA
ARRESTO
DEFINITIVO
AZZERAMENTO
* La misurazione e la ripresa dopo la misurazione del tempo parziale possono essere effettuati ripetutamente,
sempre agendo sul tasto B.
Misurazione dei tempi di due concorrenti
A
4
B
4
A • • •
4
B
4
B
AVVIO
TEMPO FINALE
DEL 1
CONCORRENTE
IL2
CONCORRENTE
GINUGE AL
TRAGUARDO
VISUALIZZAZIONE
DEL TEMPO FINALE
DEL 2 CONCORRENTE
SUONERIA SINGOLA
• La suoneria può essere predisposta per entrare in funzione una sola volta ad una certa ora designata,
entro le 12 ore successive all'ora di predisposizione.
• L'ora della suoneria può essere predisposta a scatte di un minuto.
PREDISPOSIZIONE DELL'ORA PER LA SUONERIA
v
Prima di utilizzare la suoneria, verificare che le lancetta della SUONERIA siano state regolate
sull'ora corrente del momento. Vedere in proposito il paragrafo "PREDISPOSIZIONE DELL'ORA
E REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLA LANCETTE DEL CRONOMETRO".
Lancetta dei minuti
della SUONERIA
Lancetta delle ore della SUONERIA
CORONA Estrarla sino al primo scatto.
B
Agire ripetutamente su questo tasto sino a
predisporre 1'ora desiderata per la suoneria.
*Tenendo premuto il tasto B le lancette della
SUONERIA si spostano rapidamente.
Rispingera in dentro nella sua posizione normale.
* La funzione della suoneria si trova
automaticalmente attivata.
1. La suoneria singola non puo essere predisposta per un'ora che si trovi a distanza superiore a 12 ore rispetto
all'ora del momento. In tal caso, mentre si tiene premuto il tasto B per far avanzare le lancette della
SUONERIA, le lancette stesse si arestano nel momento in cui giungono alla posizione corrispondente all'ora
del momento, e la suoneria si disattiva. Lasciar quindi andare momentaneamente il tasto B, e poi ripremerlo
e tenerlo premuto per effettuare la predisposizione delle lancette della SUONERIA all'ora desiderata secondo
la normale procedura.
2. Con la corona nella sua posizione normale, le lancette della suoneria indicano 1'ore del momento quando
la suoneria e disattivata, e 1'ora designata per la suoneria quando la suoneria e attivata.
ARRESTO DELLA SUONERIA
La suoneria entra in funzione all'ora designata per un periodo di 20 secondi, e viene automaticamente
disattivate nel momento in cui si arresta. Per arrestaria manualmente prima della sua fine naturale,
agire sui tasti A o B.
1. Con il cronometro in corso di misurazione il segnale sonoro della suoneria risulta diverso dal solito.
Non si tratta di una disfunzione.
2. Con la suoneria in funzione, agendo sui tasti A o B si arresta solamente la suoneria stessa,
e non si puo effettuare alcuna operazione relativa al cronometro.
B
DISINSERIMENTO DELLA SUONERIA, ANCHE SE GIA PREDISPOSTA
CORONA Estrarla sino al primo
scatto.
B
Premerlo e tenerlo premuto sino
a quando le lancette della
SUONERIA si arrestano ad indicare
1'ore del momento.
Rispingerla in dentro nella sua
posizione normale.
* Per modificare 1'ora predisposta per la suoneria eseguire la procedure decritta al paragrafo
"PREDISPOSIZIONE DELL'ORA PER LA SUONERIA".
Le lancetta della SUONERIA e del CRONOMETRO possono essere riregolate
nell'ordine seguente, agendo sul tasto A per 2 secondi.
Lancette della
SUONERIA
Lancetta dei minuti
del CRONOMETRO
Lancetta dei quinti di
secondo del CRONOMETRO
* Le lancetta della
SUONERIA
avanzano di 12 ore.
* La lancetta dei minuti
del CRONOMETRO compie
un giro completo.
* La lancetta dei quinti di secondo
del CRONOMETRO compie un
giro completo.
CORONA
* Al termind di tutte le regolazioni, verificare
che le lancette dell'ora principale e le lancette
della suoneria indichino la stessa ora.
Rispingerla in dentro nella sua posizione
normale in concomitanza con un segnale
orario.
1. MAIN TIME SETTING
1. PREDISPOSIZIONE DELL'ORA PRINCIPALE
Lancetta delle
ore della
SUONERIA
AZZERAMENTO
CORONA
CORONA
• UHRZEIT/KALENDER
• EINMAL-ALARM
Kann bis zu 12 Stunden im
Voraus für einmaliges Ertönen
eingestellt werden.
• STOPPUHR
Misst bis zu 60 Minuten in
Schritten von 1/5 Sekunden.
Zwischenzeitmessung
ist auch möglich.
STOPPUHR-Minutenzeiger
Stundenzeiger
ALARM-Minutenzeiger
ALARM-Stundenzeiger
STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger
Minutenzeiger
kleiner Sekundenzeiger
a
b
c
A
B
Datum
a: Normalposition
b: 1. Einrastposition
c: 2. Einrastposition
EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION
• Diese Uhr ist so konstruiert, dass die folgenden Einstellungen durchgeführt werden, während die
Krone in der2. Einrastposition ist:
1) Einstellen der Uhrzeit
2) Einstellen der Alarm-Zeiger
3) Einstellen der Stoppuhr-Zeigerposition
Nachdem Sie die Krone zur 2. Einrastposition herausgezogen haben, mussen 1) und 2) gleichzeitig
gepruft und eingestellt werden. Erforderlichenfalls sollte 3) auch eingestellt werden.
KRONE
: Zur 2. Einrastposition herausziehen, wenn der Sedundenzeiger sich an der
12-Uhr-Position befindet.
KRONE
Stundenzeiger
Minutenzeiger
kleiner
Sekundenzeiger
KRONE:
Drehen, um den Stunden-und
Minutenzeiger einzustellen.
1. Wenn die Stoppuhr läuft oder eine Messung durchgeführt hat, werden die STOPPUHR-Zeiger beim
Herausziehen der Krone zur 2. Einrastposition automatisch auf "0" zuruckgestellt.
2. Wenn der Alarm eingestellt war und die Krone zur 2. Einrastposition herausgezogen wird, zeigen die
ALARM-Zeiger die Uhrzeit an.
3. Es wird empfohlen, die Zeiger einige Minuten weiter als die Uhrzeit einzustellen, um die Zeit zu
berücksichtigen, die zum Einstellen der ALARM-Zeiger und gegebenenfalls der STOPPUHR- Zeigerposition
erforderlich ist.
4. Beim Einstellen des Stundenzeigers muss darauf geachtet werden, dass vor/nach Mittag richtig eingestellt
wird. Die Uhr ist so konstruiert, dass das Datum einmal in 24 Stunden weiterruckt.
5. Der Minutenzeiger muss zum Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter als die Uhrzeit und dann zurück auf
die genaue Minute gedreht werden.
Stundenzeiger
B
ALARM-Stundenzeiger
ALARM
-Minutenzeiger
Minutenzeiger
2. EINSTELLEN DER ALARM-ZEIGER
v
Stellen Sie die ALARM-Zeiger auf die Zeit
ein, die von den Uhrzeit-Zeigern angezeigt wird.
B: Mehrfach drücken, um die ALARM-Zeiger auf
die Zeit einzustellen, die von den Uhrzeit-
Zeigern angezeigt wird.
* Die ALARM-Zeiger laufen schnell, wenn die Tast B
gedrückt gehalten wird.
3. EINSTELLEN DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION
STOPPUHR-Minutenzeiger
STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger
A
B
v
Wenn die STOPPUHR-Zeiger nicht in der
Position "0" sind, stellen Sie sie wie folgt auf
die Position "0" ein.
A 2 Sekunden drücken.
* Der STOPPUHR-Minutenzeiger vollführt eine
volle Umdrehung.
B Mehrfach drucken, um den STOPPUHR-
Minutenzeiger auf die Position "0" einzustellen.
* Der Zeiger lauft schnell, wenn die
Taste B gedrückt gehalten wird.
A 2 Sekunden drücken.
* Der STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger
vollführt eine volle Umdrehung.
B Mehrfach drücken, um den STOPPUHR-1/5-
Sekunden-Zeiger auf die Position "0"
einzustellen.
* Der Seiger lauft schnell, wenn die
Taste B gedrückt gehalten wird.
EINSTELLEN DES DATUMS
• Vor dem Einstellen des Datums muss die Uhrzeit eingestellt werden.
Datum
KRONE
Zur 1. Einrastposition herausziehen.
1m Uhrzeigersinn drehen, bis das
gewünschte Datum erscheint.
Zurück in die Normalposition drücken.
1. Am Ende des Februars und am Ende von Monaten mit 30 Tagen muss das Datum eingestellt werden.
2. Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr ein, weil das Datum sonst möglicherweise
nicht einwandfrei weiterrückt.
3. Drücken Sie nicht die Taste B, während die Krone in der 1. Einrastposition ist, weil sonst die ALARM-Zeiger
bewegt werden.
STOPPUHR
• Die Stoppuhr kann bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/5 Sekunden messen.
• Nach 60 Minuten beginnt sie erneut von "0" zu zählen und wiederholt dies für bis zu 12 Stunden.
STOPPUHR-Minutenzeiger
STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger
A
B
v
Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Stoppuhr, dass die Krone sich in der
Normalposition befindet und dass die STOPPUHR-Zeiger auf die Position "0" zuruckgestellt
wurden.
* Wenn die STOPPUHR-Zeiger bei der Ruckstellung der Stoppuhr auf "0" nicht zur Position "0"
zuruckkehren, fuhren Sie das Verfahren in "EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-
ZEIGERPOSITION" aus.
Standardmessung
A
4
A
4
B
START
STOP
RÜCKSTELLUNG
Aufaddierende Zeitmessung
A
4
A
4
A • • •
4
A
4
B
START
STOP
FORTSETZUNG
STOP
RÜCKSTELLUNG
* Fortsetzung und Stop der Stoppuhr konnen durch Drücken der Taste A wiederholt werden.
Zwischenzeitmessung
A
4
B
4
B • • •
4
A
4
B
START
ZWISCHENZEIT ZWISCHENZEIT
-FREIGABE
STOP
* Messung und Freigabe der Zwischenzeit können durch Drücken der Taste B wiederholt werden.
Messung von zwei Wettbewerbern
A
4
B
4
A • • •
4
B
4
B
START
ENDZEIT DES 1.
WETTBEWERBERS
2. WETTBEWERBER
ERREICHT ZIEL
ENDZEIT DES 2.
WETTBEWERBERS
EINMAL-ALARM
• Der Alarm Kann bis zu 12 Stunden im Voraus eingestellt werden und ertönt nur einmal.
• Die Alarmzeit kann in Schritten von einer Minute eingestellt werden.
EINSTELLEN DER ALARMZEIT
• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Alarms, dass die ALARM-Zeiger auf die Uhrzeit
eingestellt sind. (Siehe "EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION".)
ALARM-Minutenzeiger
ALARM-Sekunenzeiger
KRONE
Zur 1. Einrastposition herausziehen.
B
Mehrfach drücken, um die gewünschte
Alarmzeit einzustellen.
* Die ALARM-Zeiger laufen schnell, wenn
die Taste B gedrückt gehalten wird.
KRONE
Zurück in die Normalposition drücken.
* Der Alarm wird automatisch aktiviert.
1. Der Einmal-Alarm kann nur bis zu 12 Stunden im Voraus eingestellt werden. Wenn die ALARM-Zeiger
durch Gedrückthalten der Taste B schnell vorwärts laufen, bleiben sie stehen, wenn sie die Uhrzeit erreichen,
dann wird der Alarm deaktiviert. Geben Sie in diesem Fall die Taste B frei und halten Sie sie dann wieder
gedrückt, um die ALARM-Zeiger auf die gewünschte Zeit einzustellen.
2. Während die Krone in der Normalposition ist, zeigen die ALARM-Zeiger die Uhrzeit an, wenn der Alarm
deaktiviert ist, und die eingestellte Alarmzeit, wenn der Alarm aktiviert ist.
STOPPEN DES ALARMS
Zur eingestellten Zeit ertönt der Alarm fur 20 Sedunden und wird automatisch deaktiviert, wenn
er stoppt. Drücken Sie die Tast A oder B, um den Alarm von Hand zu stoppen.
1. Während die Stoppuhr läuft, klingt der Alarm anders als normal. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
2. Während der Alarm ertönt, wird durch Drücken der Taste A oder B nur der Alarm gestoppt, dann
ist keine Stoppuhr-Nedienung möglich.
B
DEAKTIVIEREN DER EINGESTELLTEN ALARMZEIT
KRONE
Zur 1. Einrastposition herausziehen.
B
Gedrückt halten, bis die ALARM-
Zeiger an der Uhrzeit stoppen.
KRONE
Zurück in die Normalposition drücken.
* Zum Korrigieren der eingestellten Alarmzeit führen Sie das unter "EINSTELLEN DER ALARMZEITH"
beschriebene Verfahren aus.
• Die ALARM-und STOPPUHR-ZEIGER konnen in der folgenden Reihenfolge neu
eingestellt werden, indem die Tast A 2 Sekunden gedrückt wird.
ALARM
-Zeiger
STOPPUHR-
Minutenzeiger
STOPPUHR-1/5-
Sekunden-Zeiger
* Die ALARM-Zeiger
rücken um 12
Stunden vor.
* Der STOPPUHR-
Minutenzeiger vollführt
eine volle Umdrehung.
* Der STOPPUHR -
1/5 - Sekunden-Zeiger
vollführt eine volle
Umdrehurg.
KRONE
* Prufen Sie nach Durchführung dieser
Einstellungen, dass die Uhrzeit-und Alarm-
Zeiger die gleiche Zeit anzeigen.
Bei einem Zeitzeichen zurück in die
Normalposition drücken.
1. EINSTELLEN DER UHRZEIT
RÜCKSTELLUNG
RÜCKSTELLUNG
* Sie dient in erster Linie der Alarm-Funktion, kann aber auch zur Anzeige einer 2. Zeitzone (Dualzeit) genutzt werden.
Beide Funktionen kûnnen nicht gleichzeitig genutzt werden.