Polaris PVCS 7090 HandStick PRO Aqua Operation Manual Download Page 11

- 11 - 

Гарантийный срок на пылесос:        24 месяца со дня покупки

 

Дата производства:                            указана на шильдике прибора

 

Гарантийный срок на АКБ:              6 месяцев со дня покупки.

 

 
 

Изготовитель:

 

POLARIS CORPORATION LIMITED - 

ПОЛАРИС КОРПОРЕЙШН ЛИМИТЕД

 

Блок 1801, 18/

F

, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг

 

Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong 

 

Импортер: ООО "Континент", Россия, 115419, г.Москва, улица Орджоникидзе , д. 11, строение 3, этаж 4 помещение/комната 13,   

 

Тел. +7 (495) 419

-12-56 

Уполномоченный представитель изготовителя в РФ и государствах

-

членах Таможенного Союза: ООО "Поларис Инт", Россия, 105005, г.Москва, 2

-

ая Бауманская ул., д.7, стр.5, ком.26 Телефон единой справочной службы: 8

-800-700-11-78 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО

 

 

Изделие:

 

Пылесос бытовой электрический                       

 

Модель: 

PVCS 7090 HandStick PRO Aqua 

 

Настоящая гарантия действует в течение 24 месяца с подтвержденной даты приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание 
изделия в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей». 

 

1.

 

Гарантийные  обязательства  изготовителя  распространяются  на  все  модели,  выпускаемые  под  торговой  маркой  «

POLARIS

»  и  приобретенные  у 

уполномоченных изготовителем продавцов, в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от места покупки)

2.

 

Изделие должно использоваться в строгом соответствии с руководством по эксплуатации и соблюдением правил и требований по безопасности.

 

3.

 

Настоящая гарантия не распространяется на недостатки, возникшие после передачи товара потребителю вследствие:

 

 

Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности 
внутрь изделия;

 

 

Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия 
с нарушением требований Руководства по эксплуатации и правил техники безопасности;

 

 

Использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;

 

 

Нормальной эксплуатации, а также естественного износа, не влияющие на функциональные свойства: механические повреждения внешней или 
внутренней поверхности (вмятины, царапины, потертости), естественные изменения цвета металла, в т.ч. появление радужных и тёмных пятен, а 
также 

коррозии на металле в местах повреждения покрытия и непокрытых участках металла;

 

 

Износа  деталей  отделки,  ламп,  батарей,  защитных  экранов,  накопителей  мусора,  ремней,  щеток  и  иных  деталей  с  ограниченным  сроком 
использования;

 

 

Ремонта изделия, произведенного лицами или организациями, не являющимися Авторизованными сервисными центрами*;

 

 

Повреждений  изделия  при  транспортировке,  некорректного  его  использования,  а  также  в  связи  с  непредусмотренными  конструкцией  изделия 
модификациями или самостоятельным ремонтом.

 

4.

 

Изготовитель не несет гарантийные обязательства, если на изделии отсутствует паспортная идентификационная табличка, либо данные в ней стерты 
или исправлены. 

 

5.

 

Настоящая  гарантия  действительна  только  для  изделий,  используемых  для  личных  бытовых  нужд,  и  не  распространяется  на  изделия,  которые 
используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей.

 

   

Внимание!!  Изготовитель  не  несет  ответственности  за  возможный  вред,  прямо  или  косвенно  причиненный  изделием 

POLARIS 

людям,  домашним 

животным,  окружающей  среде,  или  ущерб  имуществу  в  случае,  если  это  произошло  в  результате  несоблюдения  правил  или  условий  эксплуатации  и 
установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.

 

 

По  всем  вопросам,  связанным  с  техническим  обслуживанием,  проверкой  качества,  гарантийным  и  постгарантийным  ремонтом  изделий 

POLARIS 

обращайтесь в ближайший Авторизованный сервисный центр 

POLARIS 

или к продавцу –

 

уполномоченному дилеру 

POLARIS 

 

Гарантийный ремонт изделий 

POLARIS 

осуществляют только Авторизованные сервисные центры 

POLARIS. 

 

*Адреса Авторизованных сервисных центров на сайте Компании: 

www.polar.ru 

 

Для  подтверждения  даты приобретения  изделия  при  гарантийном ремонте  или  предъявления иных  предусмотренных  законом  требований  просим  Вас 
сохранять документы о покупке.

 

Таковыми  документами  могут  являться  заполненный  гарантийный  талон 

POLARIS

,  ,  кассовый  чек  или  квитанция  Продавца,  иные  документы, 

подтверждающие дату и место покупки.

 

При не предоставлении документа, подтверждающего дату приобретения изделия, срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия. 

 

Дата изготовления указана на паспортной идентификационной табличке, находящейся на задней стенке изделия

   

 

Summary of Contents for PVCS 7090 HandStick PRO Aqua

Page 1: ...ау Operation Manual Kasutusjuhend Naudojimo vadovas Ekspluatācijas instrukcija Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Гарантия Гарантiя Кепiлдiк Warranty Garantii Garantija Garantija Gwarancja Εγγύηση Русский 6 Український 12 Қазақ 18 English 25 Eesti 31 Lietuvių kalba 36 Latviešu valoda 42 Polski 48 Ελληνικά 54 ...

Page 2: ... 2 1 2 3 4 ...

Page 3: ... 3 5 6 а b 7 8 ...

Page 4: ... 4 9 10 11 12 ...

Page 5: ... 5 13 ...

Page 6: ...единения батареи 7 Кнопка включения выключения пылесоса и электрощетки для пола 8 Кнопка переключения режимов работы I II III 9 Крышка с установленным HEPA фильтром 10 Кнопка отсоединения контейнера пылесборника 11 Щелевая насадка 12 Мини щетка 13 Турбо щетка 14 Щетка для полированных и деликатных поверхностей люстр 15 Насадка для влажной уборки 16 Крепление настенное держатель насадок 17 Зарядное...

Page 7: ... включения прибора нажмите на кнопку включения выключения При необходимости измените режим см описание в предыдущем разделе Для выключения прибора еще раз нажмите на кнопку включения выключения В случае самопроизвольной остановки мотора во время работы прибора произведите зарядку аккумуляторной батареи АКБ и очистку фильтра и пылесборника Дополнительные насадки можно хранить на специальном отсеке ...

Page 8: ... от прибора 2 Отсоедините электрощётку от трубы нажав на кнопку фиксатора 3 При небольшом количестве волос и ниток намотавшихся на валик их можно срезать ножом без снятия валика с корпуса щётки 4 При сильном засорении щетинного валика надавите на защёлку на нижней поверхности щётки по направлению стрелки лючок поднимется автоматически снимите лючок и выньте валик из корпуса щётки Когда валик извле...

Page 9: ...лика обратитесь в СЦ Внимание Если с помощью описанных выше шагов Вы не можете устранить проблему своими силами обратитесь пожалуйста в Авторизованный сервисный центр POLARIS СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПЫЛЕСОСОМ При работе прибора располагайте его вдали от нагревательных и других электрических приборов При работе пылесоса не располагайте на полу убираемой комнаты работающие ...

Page 10: ...ла вставьте штекер адаптера в соответствующее гнездо пылесоса а затем вилку адаптера в розетку Не оставляйте адаптер включенным в сеть после зарядки аккумулятора Включайте адаптер только в источник переменного тока Перед включением убедитесь что адаптер рассчитан на напряжение используемое в сети Перед включением адаптера в сеть убедитесь что его штекер вставлен в соответствующее гнездо прибора Лю...

Page 11: ...ы царапины потертости естественные изменения цвета металла в т ч появление радужных и тёмных пятен а также коррозии на металле в местах повреждения покрытия и непокрытых участках металла Износа деталей отделки ламп батарей защитных экранов накопителей мусора ремней щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования Ремонта изделия произведенного лицами или организациями не являющимися Автори...

Page 12: ... електрощітки для підлоги 8 Кнопка перемикання режимів роботи I II III 9 Кришка із встановленим HEPA фільтром 10 Кнопка від єднання контейнера пилозбірника 11 Насадка для чищення щілин 12 Міні щітка 13 Турбо щітка 14 Щітка для полірованих і делікатних поверхонь люстр 15 Насадка для вологого прибирання 16 Кріплення настінне тримач насадок 17 Зарядний пристрій 18 Підлогова підставка 19 Кнопка фіксац...

Page 13: ... положення що дозволить провести прибирання трубнодоступной поверхні без зайвих зусиль Чищення меблів Переконайтеся що батарея заряджена адаптер відключений від мережі та від єднаний від приладу фільтр та пилозбірник відповідним чином звільнені від пилу див розділ ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Не користуйтеся пилососом з забитим пилом фільтром та пилозбірником це може призвести до відмови пилососа Одягніть на...

Page 14: ... струменем проточної холодної води без використання миючих засобів та висушіть при кімнатній температурі Особливу увагу приділіть внутрішній поверхні НЕРА фільтра Для промивання пластмасового корпусу циклонного фільтру можна використовувати м який щетинний пензлик не входить до комплекту використання миючих розчинів не допускається Уважно огляньте елементи фільтрувальної системи та НЕРА фільтр У р...

Page 15: ...мостійно вирішити проблему що виникла зверніться у центр підтримки споживачів або авторизований сервісний центр Прояв несправності Причини виникнення Методи усунення Прилад не вмикається АКБ розряджена Зарядіть АКБ Прилад не заряджається Адаптер не увімкнений у мережу Адаптер не з цього комплекту приладу Увімкніть адаптер у мережу Перевірте адаптер на приналежність до цього пиладу Потужність всмок...

Page 16: ...обхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор з приладом Не залишайте прилад та адаптер без нагляду Зберігайте їх у недоступному для дітей місці Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин та інших посудин заповнених водою а також у приміщеннях з підвищеною вологістю Не використовуйте прилад поза приміщеннями Бережіть прилад від спеки прямих сонячних променів ударів об гост...

Page 17: ... попадання сторонніх предметів рідин комах та продуктів їх життєдіяльності всередину виробу Неправильної експлуатації що полягає у використанні виробу не за його прямим призначенням а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил та вимог техніки безпеки Нормальної експлуатації а також природнього зношування що не впливають на функціональні властивості механічні пошкодження зовнішн...

Page 18: ...еясы 6 Батареяны ажырату батырмасы 7 Шаңсорғышты және еденге арналған электрлі қылшақты сөндіру іске қосу батырмасы 8 Жұмыс режимдерін I II III ауыстырып қосатын батырмасы 9 HEPA сүзгі орнатылған қақпақ 10 Шаңжинағыш контейнерін ажырату батырмасы 11 Саңылаулы саптамасы 12 Шағын қылшақ 13 Турбо қылшақ 14 Жылтыратылған және нәзік беттерге шамдарға арналған щетка 15 Дымқыл тазалауға арналған саптама ...

Page 19: ...өніндегі нұсқаулықтың ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ОҒАН КҮТІМ КӨРСЕТУ тарауын қарап шығыңыз Ылғалды тазалауға арналған саптама бөлмені ылғалды тазалауға арналған Мұны істеу үшін дымқыл тазалау контейнерінің түбіне жинақтың шүберегін бекітіп су ыдысының мойнына су құйыңыз Қақпақты жабыңыз Қауіпсіз насадку ылғалды тазалау артқы бөлігінде напольной щеткалар осылайша үшін арналған ілмектері саптамасына бекі...

Page 20: ...у құрылғысын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырып салуға мүлдем болмайды 3 Шаңсорғышты немесе оның бөлшектері мен керек жарақтарын тазалау үшін абразивті заттары бар жуғыш не тазартқыш құралдарын және органикалық ерітінділерді пайдалануға тыйым салынады 4 Шаңсорғыштың металл бөліктерін таза құрғақ мата сулықпен сүртіп тазалаңыз 5 Шаңсорғыштың пластик бөліктерін суланған сәл дымқыл жақсылап сығы...

Page 21: ...НЫ САҚТАУ ЖӨНІНДЕГІ ЕРЕЖЕЛЕРІ 1 Шаңсорғыштың электр желілік баусымның айыры электрлік желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз 2 Шаңсорғышты және оның бөлшектері мен керек жарақтарын тазалаңыз 3 Шаңсорғышты әбден құрғатып сүртіп алыңыз және шаңсорғыштың құрғақ салқын жерде сақталуын тексеріңіз 4 Шаңсорғышты ұзақ уақыт бойы сақтау кезінде пайдаланбаған жағдайда аккумуляторлық батареяның күйін үнемі ...

Page 22: ...е басқа да электрлік құралдардан алыс қашықтықта орналастырыңыз Шаңсорғыштың жұмысы кезінде тазаланатын бөлмежайдың еденінде жұмыс жасап тұрған қыздырғыш аспаптары мен өзге де қыздыру не жылу шығаратын көздерін және басқа да электрлік құралдарды және олардың электр желілік баусымдарын орналастырып қалдырмаңыз Шаңсорғышты шаңжинағыш контейнерсіз сүзгілерсіз яғни қандай да бір сүзгі болмаған жағдайд...

Page 23: ...ындардың түсуіне және ылғалға ұшырамайтындай етіп яғни оның зақымдалуына әкелетін себептерін болдырмайтындай етіп сақталуы керек ешбір жағдайда құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға батырып салуға мүлдем болмайды Электрмен қоректендіру адаптерін ылғалды қолмен электр желіге қоспаңыз дымқыл қолыңызбен оны ұстамаңыз Аккумуляторды АКБ қуаттандыру үшін шаңсорғыштың осы үлгісінің жиынтығына кіретін...

Page 24: ... металдың ішіне майысу сызаттың түсуі сыртқы түс түрінің өзгеруі не тіпті жоғалуы немесе қажалып бүлінуі металл түсінің қалыпты өзгеруі сондай ақ құрылғының метал бетінде құбылмалы немесе қара дақтардың пайда болуы сонымен қатар құрылғының жабыны бүлінген жерлеінде тоттанудың салдарынан металлдың бұзылуы яғни металдың бетінде тотқа қарсы жабыны жоқ және жабыны бар жерлерінде коррозияның орын алуы ...

Page 25: ...rush 13 Turbo brush 14 Brush for polished and delicate surfaces chandeliers 15 Nozzle for wet cleaning 16 Wall mount nozzle holder 17 Charger 18 Floor stand 19 Button for fixing the position of the pipe COMPONENT PARTS 1 Vacuum cleaner main housing 1 pc 2 Removable rechargeable Li ion battery 1 pc 3 Electric floor brush 1 pc 4 Charger adapter 1 pc 5 Wall mount nozzle holder 1 pc 6 Crevice nozzle 1...

Page 26: ...mount on the wall as shown on the figure Additional accessories are inserted into special racks You can also use a floor stand for vertical storage of the vacuum cleaner on the floor Fig 6 BATTERY CHARGING Attention The battery included in the set may be low of charge Before the first use fully discharge the battery and then fully charge it Do not charge the battery and do not store the battery in...

Page 27: ...atically remove the hatch and remove the roller from the brush body When the roller is removed from the brush body it can be easily cleaned from the wound hair and threads with a sharp knife or scissors 5 Put the bristle roller into place in the brush body in the reverse order 6 In case of severe clogging of the brush and drive parts contact an authorized service center for disassembly and cleanin...

Page 28: ...mbers cigarette stubs etc sharp objects broken glass needles drawing pins paper clips etc printer or copy machine dye as it is an electrically conductive mixture and cannot be not completely removed from the filter poisonous explosive and corrosive substances asbestos or asbestos dust as well as construction debris and waste construction gypsum cement lime dust wet dust and dirt large leaf fragmen...

Page 29: ...rom the grid hold onto the adapter case without touching the conductive pins Do not try to disassemble and repair the device yourself in order to keep the warranty for the device and to avoid technical problems Repairs should only be carried out by qualified service personnel Only original spare parts can be used to repair the device TECHNICAL SPECIFICATIONS PVCS 7090 HandStick PRO Aqua household ...

Page 30: ...nical damage to the external or internal surface dents scratches abrasions natural changes in the colour of the metal including the appearance of a rainbow and dark spots as well as corrosion on the metal in the places of damage to the coating and uncovered metal areas Wear of finishing parts lamps batteries protective screens trash bins belts brushes and other parts with a limited life Repair of ...

Page 31: ...eineri lähtiühendamise nupp 11 Piluotsik 12 Minihari 13 Turbohari 14 Hari lihvitud ja õrnade pindade lühtrite jaoks 15 Peene niisket koristamist 16 Seinakinnitus otsikute hoidik 17 Laadimisseade 18 Põranda stand 19 Nupp luku asendi torud PAKENDI SISU 1 Tolmuimeja põhiline korpus 1 tk 2 Eemaldatav Li ion akupatarei 1 tk 3 Elektriline põrandahari 1 tk 4 Laadimiseade adapter 1 tk 5 Kinnitus seinale o...

Page 32: ...atud joonisel Täiendavad manused asetatakse spetsiaalsetesse jalanditesse Saab kasutada ka напольную seista vertikaalne ladustamise tolmuimeja põrandal Joon 6 AKP LAADIMINE Tähelepanu Patarei komplektis võib olla tühi Enne esimest kasutamist täielikult laadige patarei tühjaks ja seejärel laadige täielikult Ärge tehke patarei laadimist ega hoidke seda õhutemperatuuril alla 5 C ja üle 40 C Enne sead...

Page 33: ...5 Tehke harjasvõlli paigaldust kohale harja korpuses vastupidises järjekorras 6 Harja ja elektrijuhtme detailide tugeva ummistuse korral võtke ühendust autoriseeritud teeninduskeskusega lahtivõtmiseks ja puhastamiseks Tööd mis on seotud tolmuimeja detailide puhastamisega ei kuulu garantiiteeninduse hulka Hooldus peene niisket koristamist Toodetud pärast iga lõikust 1 Lülitage seade välja 2 Vääna n...

Page 34: ...ödelge tolmuimega inimesi ega lemmikloomi Ei toota märgpuhastamist tugeva määrdumise korral soost esialgu tehke suurpuhastus tolm ja praht Kasutage ainult tootja soovitatud tarvikuid ja varuosi Ei ole lubatud sulgeda tolmuimeja õhu väljalaskeavasid töötamise ajal Seade on mõeldud töötamiseks ainult komplektis tarnitavate originaalse AKP ja laadimisseadmega Väliste seadmete kasutamine toiteks ja la...

Page 35: ...ud EL esindaja SAS HTV1 Schvitrigailos 11A Vilnius Leedu Valmistatud Hiinas GARANTIIKOHUSTUSED Toode Olmeline elektriline tolmuimeja Mudel PVCS 7090 HandStick PRO Aqua Käesolev garantii kehtib 24 kuu jooksul alates toote soetamise kuupäevast ja selle all mõistetakse toote garantiiteenust materjalide ja töödega seotud defektide avastamise korral Käesolev garantii kehtib järgmistel tingimustel 1 Too...

Page 36: ...antgalis 12 Mini šepetys 13 Turbo šepetys 14 Šepetys poliruotiems ir švelniems paviršiams šviestuvams 15 Antgalis drėgna vnt 16 Tvirtinimas prie sienos antgalių laikiklis 17 Įkrovimo prietaisas 18 Напольная įkroviklis 19 Mygtukas fiksavimo padėties vamzdžiai KOMPLEKTO SUDĖTIS 1 Dulkių siurblys pagrindinis korpusas 1 vnt 2 Nuimama įkraunama Li ion ličio jonų baterija 1 vnt 3 Elektrinis grindų šepet...

Page 37: ...ildomus priedus galima laikyti specialiame tvirtinimo prie sienos skyriuje Tam pritvirtinkite laikiklį prie sienos kaip parodyta paveikslėlyje Papildomi priedai įstatomi į specialius stovus Taip pat galima naudoti напольную stovą už vertikali laikymo dulkių siurblys ant grindų 6 pav AB ĮKROVIMAS Dėmesio Baterija komplekte gali būti išsikrovusi Prieš pirmą naudojimą pilnai iškraukite bateriją tada ...

Page 38: ...ai aišku liukas ir ištraukite verstuvo iš korpuso šepečiai Kai verstuvo paimtas iš korpuso šepečiai jį galima lengvai išvalyti nuo намотавшихся plaukų ir linijų naudojant ūmaus peilis arba žirklės Ryžiai Dvylika12 pav 5 Įdėkite šerių volelį į jo vietą šepečio korpuse atvirkštine tvarka Jeigu labai užsikimšo šepečio detalės ir elektros pavara kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą išar...

Page 39: ...ų sudaužytų stiklų adatų kanceliarinių smeigtukų sąvaržėlių ir kt dažiklio naudojamo spausdintuvuose arba kopijavimo aparatuose nes tai yra laidus elektrai mišinys ir pilnai nepasišalina iš filtro nuodingų sprogių ir ėsdinančių medžiagų asbesto ar asbesto dulkių o taip pat statybos šiukšlių ir atliekų statybinių gipso cemento ir kalkių dulkių drėgnų dulkių ir nešvarumų didelių lapų fragmentų vande...

Page 40: ...ir jį remontuoti patys kad neprarastumėte teisės į garantinį prietaisų remontą ir kad nekiltų techninių problemų Remontuoti gali tik kvalifikuoti techninės priežiūros centro specialistai Prietaiso remontui galima naudoti tik originalias atsargines dalis TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS PVCS 7090 HandStick PRO Aqua prekės ženklo POLARIS elektrinis buitinis dulkių siurblys Dulkių surinkimo konteinerio tūr...

Page 41: ...r vidinių paviršių mechaninių pažeidimų įlenkimų įbrėžimų nutrynimų natūralaus metalo spalvos pasikeitimo įskaitant atsiradusias vaivorykštines ir tamsias dėmes tai pat metalo korozijos atsiradusios dangos pažeidimų ir nepadengtuose metalu vietose apdailos detalių lempų baterijų apsauginių ekranų šiukšlių kaupiklių diržų šepečių ir kitų ribotos trukmės naudojimo dalių nusidėvėjimo gaminio remonto ...

Page 42: ...praugas uzgalis 12 Mini birste 13 Turbo birste 14 Birste pulēšanai un delikātajām virsmām lustrām 15 Uzgalis mitras sakopšanas 16 Sienas stiprinājums uzgaļu turētājs 17 Uzlādes iekārta 18 Grīdas statīvs 19 Fiksācijas poga noteikumi caurules KOMPLEKTĀCIJA 1 Putekļu sūcējs galvenais korpuss 1 gab 2 Noņemamā akumulatoru baterija Li ion 1 gab 3 Grīdas elektriskā birste 1 gab 4 Uzlādes iekārta adapteri...

Page 43: ...s piestiprināt stiprinājumu piesienas kā parādīts zīmējumā Papildus aksesuāri ievietojami speciālajās statnēs Var izmantot arī grīdas paliktni vertikālai uzglabāšanai putekļusūcēja uz grīdas 6 att AKB UZLĀDĒŠANA Uzmanību Baterija komplektā var būt izlādēta Pirms pirmās lietošanas pilnībā izlādējiet bateriju un pēc tam pilnībā uzlādējiet to Neveiciet baterijas uzlādi un neglabājiet bateriju ja temp...

Page 44: ...īrīt no намотавшихся matiem un diegiem izmantojot asu nazi vai šķēres Attēls Divpadsmit12 att 5 Suku rullīša uzstādīšanu vietā birstes korpusā veiciet atgriezeniskā secībā 6 Gadījumā ja birstes vai elektropievada detaļas ir stipri piesārņotas sazinieties ar autorizēto servisa centru izjaukšana un tīrīšanai Darbi kas saistīti ar putekļu sūcēja detaļu tīrīšanu nav iekļaujami garantijas apkalpošanā A...

Page 45: ...us u c asus priekšmetus sasisto stiklu adatas kancelejas spraudītes saspraudes u c krāsvielas kas tiek izmantotas printeros vai kopēšanas mašīnās jo tās ir elektrību vadošs maisījums un tās nevar pilnībā iztīrīt no filtra indīgas sprādzienbīstamas un kodīgas vielas azbestu vai azbesta puteklus kā arī būvniecības atkritumus un paliekas celtniecības ģipša cementa un kaļķu putekļus mitrus puteklus un...

Page 46: ...iet adapteri aiz korpusa nepieskaroties strāvu vadošajām tapām Nemēģiniet izjaukt un remontēt ierīci patstāvīgi lai saglabātu ierīces garantijas darbību un lai izvairītos no tehniskajām problēmām Remonts ir jāveic tikai kvalificētiem servisa centra speciālistiem Ierīces remontam var izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas TEHNISKIE PARAMETRI PVCS 7090 HandStick PRO Aqua tirdzniecības markas POLAR...

Page 47: ...ējās virsmas mehāniskie bojājumi ieliekumi skrāpējumi skrambas metāla krāsas dabiskās izmaiņas tajā skaitā varavīksnes toņu un tumšas krāsas plankumu rašanās kā arī korozijas rašanās uz metāla tajās vietās kur ir seguma bojājumi un ar segumu nenoklātās metāla vietās Apdares detaļu lampiņu bateriju aizsargekrānu atkritumu uzkrājēju siksnu suku un citu detaļu ar ierobežotu izmantošanas laiku nodilum...

Page 48: ...ączania baterii 7 Przycisk włączenia wyłączenia odkurzacza i elektrycznej szczotki do podłogi 8 Przycisk do przełączania trybów pracy I II III 9 Pokrywa z zainstalowanym filtrem HEPA 10 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 11 Końcówka szczelinowa 12 Miniszczotka 13 Turboszczotka 14 Szczotka do powierzchni polerowanych i delikatnych żyrandoli 15 Dysza do czyszczenia na mokro 16 Uchwyt ścienny trzy...

Page 49: ...ycisk włączania wyłączania W przypadku potrzeby zmień tryb patrz opis w poprzednim rozdziale Aby wyłączyć urządzenie naciśnij ponownie przycisk włączania wyłączania W przypadku spontanicznego zatrzymania silnika podczas pracy urządzenia naładuj akumulator baterie i wyczyść filtr oraz pojemnik na kurz Dodatkowe końcówki można przechowywać w specjalnej komorze do montażu na ścianie W tym celu zamocu...

Page 50: ...łek włosia jest mocno zatkany naciśnij zatrzask na dolnej powierzchni szczotki w kierunku strzałki klapa podniesie się automatycznie wyjmij klapę i wyjmij wałek z korpusu szczotki Po wyjęciu wałka z korpusu szczotki można go łatwo usunąć z nawiniętych włosów i nici za pomocą ostrego noża lub nożyczek Ryż 12 5 Ponownie zamontować wałek szczecinowy w obudowie szczotki w odwrotnej kolejności 6 W przy...

Page 51: ...o konserwowanych zgodnie z niniejszą Instrukcją obsługi Nie pozostawiaj odkurzacza w pozycji pionowej podczas przerw w pracy ponieważ może to spowodować jego upadek i uszkodzenie plastikowych części obudowy Zawsze montować urządzenie na ścianie nawet przy krótkich przerwach w pracy Do czyszczenia odkurzacza nie należy używać środków ściernych ani rozpuszczalników organicznych Odkurzacza nie wolno ...

Page 52: ...o Przed włączeniem upewnić się że adapter jest przeznaczony na napięcie używane w sieci Przed podłączeniem adaptera do sieci upewnić się że wtyczka jest włożona do odpowiedniego gniazda urządzenia Każde błędne włączenie pozbawia użytkownika prawa do serwisu gwarancyjnego Należy zawsze odłączać adapter od sieci i gniazda ładowania urządzenia gdy bateria jest w pełni naładowana Zabrania się przenosi...

Page 53: ...h powierzchni zewnętrznej lub wewnętrznej wgniecenia zadrapania otarcia naturalnych zmian koloru metalu w tym pojawienia się tęczy i ciemnych plam a także korozji metalu w miejscach uszkodzenia powłoki i niepokrytych obszarów metalu Zużycia elementów ozdobnych lamp baterii osłon kolektorów zanieczyszczeń pasów szczotek oraz innych części o ograniczonym okresie trwałości użytkowej Naprawa produktu ...

Page 54: ...ειτουργίας I II III 9 Κάλυμμα με τοποθετημένο το φίλτρο HEPA 10 Κουμπί αποδέσμευσης δοχείου συλλογής σκόνης 11 Ακροφύσιο για υγρό καθαρισμού 12 Μικρό βουρτσάκι 13 Βούρτσα Turbo 14 Βούρτσα για γυαλισμένες και ευαίσθητες επιφάνειες πολυελαίους 15 Αρθρωτός προσαρμογέα για ακροφύσια 16 Βάση στήριξης τοίχου στήριγμα ακροφυσίων 17 Φορτιστής 18 Τροχήλατη βάση 19 Το κουμπί για τον καθορισμό της θέσης του ...

Page 55: ...ε τον κατάλληλο τρόπο ανατρέξτε στην ενότητα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα όταν το φίλτρο και το δοχείο συλλογής σκόνης της είναι φραγμένα με τη σκόνη διότι αυτό μπορεί να προκαλέσει την αδυναμία εκκίνησης της ηλεκτρικής σκούπας Τοποθετήστε ένα από τα συμπληρωματικά εξαρτήματα στον σύνδεσμο αναρρόφησης Το μικρό βουρτσάκι είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό ταπετσαρί...

Page 56: ...εγχο των στοιχείων του συστήματος φιλτραρίσματος και του φίλτρου HEPA Εάν υπάρχει φθορά ρωγμές ή παραμορφώσεις αντικαταστήστε τα κατεστραμμένα στοιχεία Προσοχή απαγορεύεται η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας εάν το φίλτρο είναι υγρό φέρει βλάβη ή δεν είναι τοποθετημένο Μετά τον καθαρισμό ή το πλύσιμο και το στέγνωμα συναρμολογήστε το σύστημα φιλτραρίσματος με την αντίστροφη σειρά Εικ 11 6 Για τη συναρ...

Page 57: ...τα χώρου Λάβετε μέτρα για την ύγρανση του αέρα στον χώρο Πλησιάζετε τακτικά το ακροφύσιο σε μεταλλικά αντικείμενα για την εκτόνωση στατικών ηλεκτρικών φορτίων Αιφνίδια απενεργοποίηση της συσκευής κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 1 Λειτούργησε η διάταξη ασφαλείας λόγω υπερθέρμανσης του κινητήρα 2 Πλήρης εκφόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή η ενδεικτική λυχνία του ΗΣ εκπέμπει παλλόμενο ερυθρό φωτισμό...

Page 58: ...ρές γωνίες την υγρασία μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό ή άλλο υγρό Μην συνδέετε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας μην τον αγγίζετε με βρεγμένα χέρια Για την φόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή ΗΣ να χρησιμοποιείτε μόνο τον φορτιστή προσαρμογέα που περιέχεται στη συσκευασία της ηλεκτρικής σκούπας του παρόντος μοντέλου Μην χρησιμοποιήστε τον φορτιστή για άλλους σκοπούς Εάν ο προσαρμογέας ή και το καλώ...

Page 59: ... Οδηγιών χρήσης και των κανόνων ασφαλείας Σχηματισμός ιζήματος ασβεστίου εναποθέσεων αλάτων και πουριού λόγω χρήσης νερού με υψηλή περιεκτικότητα σε μέταλλα Χρήση του προϊόντος για σκοπούς για τους οποίους δεν προορίζεται Κανονική λειτουργία καθώς και φυσική φθορά που δεν επηρεάζουν τις λειτουργικές του ιδιότητες μηχανικές βλάβες στην εξωτερική ή εσωτερική επιφάνεια χτυπήματα γρατσουνιές τριψίματα...

Page 60: ......

Reviews: