background image

19

IT

Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR.

Eseguire regolarmente la pulizia del filtro dell'acqua con una spazzola di ridotte dimensioni, in particolare 

nelle aree geografiche in cui maggiore è la durezza dell'acqua. Il filtro dell'acqua è posizionato all'interno 

dell'ingresso acqua nella parte posteriore dell'apparecchio.

Se il fabbricatore di ghiaccio viene lasciato inutilizzato per oltre 24 ore, allentare la vite di spurgo e 

scaricare l'acqua dal serbatoio.

Pulire regolarmente i componenti interni removibili e il serbatoio dell'acqua.

Risoluzione dei problemi

Guasto

Probabile causa

Azione

L'apparecchio non 

funziona

L'apparecchio non è acceso

Controllare che l'apparecchio sia correttamente 

collegato e acceso

La presa e il cavo sono 

danneggiati

Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente 

POLAR

Il fusibile della presa è guasto

Sostituire il fusibile della presa

Alimentazione

Controllare l'alimentazione

Guasto dei circuiti interni

Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente 

POLAR

Temperatura ambientale 

inferiore a 10°C

Trasferire l'apparecchio in una posizione più 

calda

Fornitura idrica

Controllare che la fornitura idrica sia attiva e che 

i flessibili di alimentazione non siano bloccati

L'apparecchio è 

rumoroso o 

funziona in maniera 

intermittente 

Fluttuazioni dell'alimentazione

Spegnere il fabbricatore di ghiaccio e riavviare 

dopo 3 minuti

La spia 

dell'acqua è 

accesa 

L'acqua non è collegata

Collegare il fabbricatore di ghiaccio alla fornitura 

idrica

Il filtro dell'acqua è bloccato

Pulire il filtro dell'acqua e riavviare il fabbricatore 

di ghiaccio

La pressione dell'acqua è troppo 

bassa

La pressione dell'acqua deve essere compresa 

tra 101352,97 Pa - 806686,92 Pa (14,7-117 psi). 

Rivolgersi a un idraulico per controllare la 

fornitura idrica

La spia di 

pieno del 

ghiaccio è 

accesa

Il contenitore del ghiaccio è pieno Svuotare il contenitore del ghiaccio
La temperatura dell'ambiente è 

troppo bassa

Trasferire l'apparecchio in una posizione più 

calda

Le spie di pieno 

dell'acqua e del 

ghiaccio 

lampeggiano 

insieme

La cassetta dell'acqua è bloccata 

e non può inclinarsi 

Scollegare dall'alimentazione. Rimuovere una parte 

dei cubetti di ghiaccio e inclinare delicatamente a 

mano la cassetta dell'acqua. Riavviare il 

fabbricatore di ghiaccio dopo 3 minuti 

La spia di 

guasto è 

accesa

Il sensore del ghiaccio non 

funziona

Controllare che il sensore non sia ostruito. Se 

non è bloccato, rivolgersi a un tecnico qualificato 

o a un agente POLAR 

Summary of Contents for T316

Page 1: ...uale di istruzioni Máquina de Hielo de 20kg Manual de instrucciones Máquina de fazer gelo Manual de instruções 20kg ismaskin Bruksanvisning 20kg ismaskin Instruktionsvejledning 20kg Isterningemaskine Brukerhåndbok 20kg Jääpalakone Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN 20kg Ice Maker Instruction manual Model Modèle Modell Modello Modelo Malli T316 ...

Page 2: ...ooting 3 Technical Specifications 4 Electrical Wiring 4 Disposal 4 Compliance 4 Inhoudsopgave Veiligheidstips 5 Inleiding 5 Verpakkingsinhoud 5 Installatie 5 Bediening 6 Bedieningspaneell 6 IJsblokjes maken 6 Reiniging zorg onderhoud 6 Oplossen van problemen 7 Technische specificaties 8 Elektrische bedrading 8 Afvalverwerking 8 Productconformiteit 8 UK NL ...

Page 3: ...ntretien et maintenance 10 Dépannage 11 Spécifications techniques 12 Raccordement électrique 12 Mise au rebut 12 Conformité 12 Inhalt Sicherheitshinweise 13 Einführung 13 Lieferumfang 13 Montage 13 Betrieb 14 Bedienfeld 14 Eisherstellung 14 Reinigung Pflege und Wartung 14 Störungssuche 15 Technische Spezifikationen 16 Elektroanschlüsse 16 Entsorgung 16 Konformität 16 FR DE ...

Page 4: ...Risoluzione dei problemi 19 Specifiche tecniche 20 Cablaggi elettrici 20 Smaltimento 20 Conformità 20 Índice Consejos de Seguridad 21 Introducción 21 Contenido del Conjunto 21 Instalación 21 Funcionamiento 22 Panel de Control 22 Producción del hielo 22 Limpieza Cuidado y Mantenimiento 22 Resolución de problemas 23 Especificaciones Técnicas 24 Cableado Eléctrico 24 Desecho 24 Cumplimiento 24 IT ES ...

Page 5: ...ão de problemas 27 Especificações técnicas 28 Cablagem eléctrica 28 Tratamento de lixo e resíduos 28 Conformidade 28 Innehållsförteckning Säkerhetsråd 29 Inledning 29 Förpackningsinnehåll 29 Installation 30 Drift 30 Kontrollpanel 30 Göra is 30 Rengöring omvårdnad och underhåll 30 Felsökning 31 Tekniska specifikationer 32 Elektriska kablar 32 Avfallshantering 32 Tillmötesgående 32 PT S ...

Page 6: ... og vedligeholdelse 35 Fejlfinding 35 Tekniske specifikationer 36 El kabler 36 Bortskaffelse 36 Overensstemmelse 36 Innhold Sikkerhetstips 37 Innledning 37 Pakkeinnhold 37 Installasjon 38 Bruk 38 Kontrollpanel 38 Making Ice 38 Rengjøring ettersyn og vedlikehold 39 Troubleshooting 39 Tekniske spesifikasjoner 40 Elektrisk tilkopling 40 Deponering 40 Samsvar 40 DK N ...

Page 7: ...allisuusvihjeitä 41 Johdanto 41 Pakkauksen sisältö 41 Asennus 42 Käyttö 42 Ohjauspaneeli 42 Jään valmistus 42 Puhdistus hoito huolto 43 Vianetsintä 43 Tekniset tiedot 44 Sähköjohdot 44 Hävitys 44 Vaatimustenmukaisuus 44 FIN ...

Page 8: ...en 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi For indoor use only Keep all packaging away from children Dispose of packaging in accordance to the regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by an POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual Correct mainten...

Page 9: ... inlet hose 8 Connect the other end of the inlet hose to the water supply Operation Control Panel Making Ice 1 Press the Power switch to the On position I The RUN light illuminates and the appliance begins the ice making process Each ice making cycle takes approximately 25 minutes 2 When the cubes reach the ice sensor ice production stops Production resumes once ice has been removed from the bin 3...

Page 10: ...osition Water supply Check water supply is on and supply hoses are not blocked Appliance is noisy or works intermittently Power fluctuations Turn off the ice maker and restart after 3 minutes Water indicator is lit Water not connected Connect ice maker to water supply Water filter is blocked Clean water filter and restart ice maker Water pressure too low Water pressure should be between 101 352 97...

Page 11: ...lations require refrigeration products to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses metal and plastic components Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally Alternatively ca...

Page 12: ...ak elke 24 uur te vervangen Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken Indien de stroomkabel beschadigd raakt dient men deze door een POLAR technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhi...

Page 13: ...e uiteinde van de aanvoerslang aan op de watervoorziening Bediening Bedieningspaneell IJsblokjes maken 1 Zet de stroomschakelaar in de On Aan positie I Het RUN lampje licht op en het apparaat start het productieproces van ijsblokjes Elke productiecyclus duurt ongeveer 25 minuten 2 Zodra de ijsblokjes de ijssensor bereiken wordt de productie gestopt Na het verwijderen van de ijsblokjes uit de ijsba...

Page 14: ...e steker Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Storing interne bedrading Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen Kamertemperatuur onder 10 C Verplaats het apparaat naar een warmere plek Watervoorziening Controleer of de watervoorziening is ingeschakeld en of de toevoerslangen niet worden geblokkeerd Het apparaat maakt geluid of werkt soms wel en dan weer niet Stroomschommeli...

Page 15: ... uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU Productconformiteit De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven POLAR producten zi...

Page 16: ...s emballages hors de portée des enfants Débarrassez vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales Un cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé pour éviter tout danger Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d emploi L entretien et l utilisation appropriés...

Page 17: ...ons dure environ 25 minutes 2 Quand les cubes atteignent le capteur de glaçons la production de glaçons s arrête La production redémarre une fois le bac à glaçons vidé 3 Placez l interrupteur de marche arrêt sur Off Arrêt O à n importe quel moment pour interrompre le processus de production des glaçons Nettoyage entretien et maintenance N oubliez jamais d éteindre et de débrancher l appareil avant...

Page 18: ...e filtre à eau est bouché Nettoyer le filtre à eau et refaire démarrer la machine à glaçons Pression d eau trop faible La pression d eau devrait être comprise entre 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117 psi Appeler un plombier pour faire vérifier l arrivée d eau Le témoin de bac à glaçons plein est allumé Bac à glaçons plein Vider le bac à glaçons Température ambiante trop basse Placer l appareil dan...

Page 19: ...nts à gaz métalliques et en plastique Adressez vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au rebut de votre appareil Même si rien n oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du matériel de réfrigération commerciale elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens disponibles localement pour s en débarrasser Vous pouvez...

Page 20: ...bewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem POLAR Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR Produkt optimale Leistung erzie...

Page 21: ...obald die Eiswürfel die Höhe des Eissensors erreichen stoppt die Eisproduktion Die Eisproduktion wird fortgesetzt sobald Eiswürfel aus dem Behälter entnommen wurden 3 Um die Eisproduktion zu stoppen können Sie jederzeit den Ein Ausschalter in die Aus Position O bewegen Reinigung Pflege und Wartung Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen Für Reinigungsa...

Page 22: ... wieder einschalten Wasserstan dsanzeige leuchtet auf Wasser nicht angeschlossen Eismaschine an einen Hahn anschließen Wasserfilter ist verstopft Wasserfilter reinigen und Gerät erneut einschalten Wasserdruck ist zu niedrig Wasserdruck sollte zwischen 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi liegen Wasserzufuhr von einem Klempner überprüfen lassen Eisstandsan zeige leuchtet auf Eisbehälter ist voll E...

Page 23: ...orgung Ihres Geräts informieren Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren die diese Geräte entsorgen Oder rufen Sie die POLAR Helpline an Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten Konformität Alle POLAR Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltung von Normen und ...

Page 24: ...l imballaggio dalla portata dei bambini Smaltire l imballaggio in conformità alle normative locali Se danneggiato il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale La manutenzione e l utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime ...

Page 25: ...posizione On I La spia RUN si accende e l apparecchio avvia il processo di produzione del ghiaccio Ogni ciclo di produzione del ghiaccio richiede circa 25 minuti 2 Quando i cubetti raggiungono il sensore del ghiaccio la produzione di ghiaccio si arresta La produzione riprende dopo che il ghiaccio è stato rimosso dal contenitore 3 Premere l interruttore di alimentazione sulla posizione Off O in qua...

Page 26: ...rica Controllare che la fornitura idrica sia attiva e che i flessibili di alimentazione non siano bloccati L apparecchio è rumoroso o funziona in maniera intermittente Fluttuazioni dell alimentazione Spegnere il fabbricatore di ghiaccio e riavviare dopo 3 minuti La spia dell acqua è accesa L acqua non è collegata Collegare il fabbricatore di ghiaccio alla fornitura idrica Il filtro dell acqua è bl...

Page 27: ... ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi In alternativa chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende di smaltimento nella UE Conformità I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazion...

Page 28: ...eriores Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales Si el cable eléctrico resultada dañado debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de POLAR para evitar cualquier riesgo Introducción Tómese unos minutos para leer este manual El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporci...

Page 29: ...rda aproximadamente 25 minutos 2 Cuando los cubitos alcanzan el sensor de hielo la producción de hielo se detiene La producción se reanuda una vez que el hielo se ha sacado del contenedor 3 Pulse el Interruptor de activación hasta la posición de Desactivación O en cualquier momento para detener el proceso de producción de hielo Limpieza Cuidado y Mantenimiento Desconecte la máquina y desenchúfela ...

Page 30: ...a intermitente Fluctuaciones de alimentación Desconecte la máquina de hielo y vuelva a ponerla en funcionamiento al cabo de 3 minutos El indicador de agua está iluminado Agua no conectada Conecte la máquina de hielo al suministro de agua El filtro de agua está atascado Limpie el filtro de agua y vuelva a poner en funcionamiento la máquina de hielo Presión de agua demasiado baja La presión de agua ...

Page 31: ... autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE Cumplimiento Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones ...

Page 32: ...ntos Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais A fim de evitar situações perigosas a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente POLAR ou um técnico qualificado recomendado Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual...

Page 33: ...a a produção de cubos de gelo Cada ciclo de produção de cubos de gelo leva à volta de 25 minutos 2 Quando os cubos chegam ao sensor de gelo a produção de cubos de gelo pára A produção é resumida depois de retirar os cubos de gelo do recipiente 3 Coloque o interruptor de alimentação na posição Off O para a qualquer momento interromper a produção de cubos de gelo Limpeza cuidados manutenção Deve se ...

Page 34: ... se o abastecimento de água está ligado e que as mangueiras não estejam obstruídas O aparelho faz ruído ou as vezes deixa de de funcionar Flutuações da alimentação Desligue a máquina e passados 3 min volte a ligar o aparelho Indicador de água está aceso A água não está ligada Ligue a máquina ao fornecimento de água O filtro de água está obstruído Limpe o filtro de água e reinicie a máquina Pressão...

Page 35: ...ha de equipamento comercial de refrigeração no entanto podem informá lo quanto a recolha local do seu equipamento Ou então contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE Conformidade As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internaci...

Page 36: ...et anslutna vattnet är mellan 101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Endast för inomhusbruk Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en POLAR representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa i...

Page 37: ...slangen till vattentillförseln Drift Kontrollpanel Göra is 1 Ställ strömbrytaren till påslaget läge I RUN kör kommer att lysa och apparaten startar istillverkningen Varje cykel för istillverkning tar ungefär 25 minuter 2 När isbitarna når issensorn stoppar istillverkningen Produktionen tas upp igen då isen har avlägsnats från hinken 3 Ställ strömbrytaren till avstängt läge O när som helst för att ...

Page 38: ...maskinen och starta om igen efter 3 minuter Vattenindika torn lyser Vattnet inte anslutet Anslut ismaskinen till vattentillförseln Vattenfiltret är blockerat Rengör vattenfiltret och starta om ismaskinen Vattentrycket för lågt Vattentrycket skall vara mellan 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi Ring en rörmokare för att kontrollera vattentillförseln Indikatorn för is full lyser Ishinken är full...

Page 39: ...nar eller återvinner alla faser metaller och plastkomponenter Konsultera lokala myndighet för avfallshantering angående bortskaffande av din apparat Lokala myndigheter har ingen skyldighet att bortskaffa kommersiella kylapparater men kan ge råda om hur du bortskaffar produkten lokalt Du kan också ringa POLAR s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU Tillmötesgåen...

Page 40: ...ndtrykket i den tilsluttede vandforsyning ligger mellem 1101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Kun til indendørs brug Opbevar al emballage utilgængeligt for børn Kasser emballagen i henhold til de lokale love og bestemmelser Hvis strømkablet er beskadiget skal det udskiftes af en POLAR agent eller en anbefalet kvalificeret tekniker for at undgå fare Introduktion Brug et par minutter til at læse de...

Page 41: ...en ene ende af indtagslangen til vandforsyningen Drift Kontrolpanel Sådan laver du isterninger 1 Tryk på tænd sluk kontakten til den er i On position I I Til position Lampen RUN lyser og apparatet begynder isprocessen Hver iscyklus tager ca 25 minutter 2 Når isterningerne når issensoren stopper isproduktionen Produktionen genoptages når isen er fjernet fra beholderen 3 Du kan til enhver tid trykke...

Page 42: ...ingen Intern ledningsfejl Kontakt POLAR agenten eller en kvalificeret tekniker Den omgivende temperatur er under 10 C Flyt apparatet til et varmere sted Vandforsyning Kontroller at vandforsyningen er tilsluttet og at forsyningsslangerne ikke er blokerede Apparatet larmer eller kører uregelmæssigt Strømudsving Sluk isterningemaskinen og genstart efter 3 minutter Vandindikator en er tændt Vand ikke ...

Page 43: ...yde rådgivning omkring hvordan man bortskaffer udstyret lokalt Eller du kan kontakte POLAR helpline for oplysninger om nationale bortskaffelsesfirmaer indenfor EU Overensstemmelse POLAR delene har gennemgået strenge produkttests for at opfylde normer standarder og specifikationer der er fastsat af internationale uafhængige og føderale autoriteter POLAR produkterne er blevet godkendt til at bære fø...

Page 44: ...er Forsikre deg om at trykket på vanntilførselen er mellom 1101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Kun til innendørs bruk Hold all emballasje unna barn Emballasjen skal deponeres i henhold til forskrifter bestemt av myndighetene på stedet Hvis strømledningen er skadet skal den skiftes ut av en POLAR agent eller en kyndig tekniker for å unngå fare Innledning Vennligst ta deg tid til å lese nøye gjen...

Page 45: ...løpsslangen på vanntilførselen Bruk Kontrollpanel Making Ice 1 Trykk på strømbryteren til den er i På stilling I Lampen for DRIFT RUN tenner og ismaskinen begynner prosessen for islaging Hver syklus for å lage is tar cirka 25 minutter 2 Når isbitene når opp til issensoren stopper islagingen Prosessen fortsetter så snart is fjernes fra dunken 3 For å stanse prosessen for islaging kan du når som hel...

Page 46: ...Ismaskinen støyer eller fungerer periodisk Strømvariasjoner Slå av ismaskinen og slå den på igjen etter 3 minutter Vannindikat oren er tent Vann ikke tilkoplet Kople ismaskinen til vanntilførselen Vannfilteret er tett Gjør vannfilteret rent og start ismaskinen på nytt For lite trykk på vannet Trykket på vannet skal være mellom 101 352 97 Pa 806 686 92 Pa 14 7 117psi Kontakt rørlegger for å sjekke ...

Page 47: ... alle gasser metall og plastkomponenter Rådfør deg med myndighetene som har med avfallstømming å gjøre på stedet angående din ismaskin Lokale myndigheter er ikke forpliktet til å deponere industrielt kjøleutstyr men vil muligens være i stand til å tilby råd om hvordan utstyret kan deponeres på stedet Alternativt kan du ringe POLARs hjelpelinje for opplysninger om nasjonale avfallsfirmaer innenfor ...

Page 48: ...n valmistukseen Varmista että liitetyn vesijohdon paine on välillä 1101352 97 Pa 806686 92 Pa 14 7 117psi Sopii käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti Jos virtajohto on vaurioitunut saa sen vaihtaa uuteen ainoastaan POLAR edustaja tai valtuutettu pätevä huoltomies vaaroj...

Page 49: ...aneeli Jään valmistus 1 Paina virtakytkin päälle asentoon I TOIMINTA valo RUN syttyy ja laite aloittaa jäänvalmistusprosessin Kukin jäänvalmistusprosessi kestää noin 25 minuuttia 2 Kun jääkuutiot ovat jääanturin mukaan jäätyneet jään valmistus päättyy Jään valmistus alkaa uudelleen kun jääpalat on poistettu laatikosta 3 Paina virtakytkin pois päältä asentoon O missä vaiheessa tahansa pysäyttääkses...

Page 50: ...kista että vedentulo on päällä eikä syöttöletku ole tukossa Laite on äänekäs tai toimii jaksoittain Tehon vaihtelut Käännä jääpalakone pois päältä ja käynnistä se uudelleen 3 minuutin kuluttua Veden osoitin palaa Laitetta ei ole liitetty vesijohtoon Liitä jääpalakone vesijohtoon Vedensuodatin on tukossa Puhdista vedensuodatin ja käynnistä jääpalakone uudelleen Vedenpaine liian alhainen Vedenpainee...

Page 51: ...a voivat poistaa ja kierrättää kaikki kaasut sekä metalli ja muoviosat Kysy neuvoa paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta laitteen hävittämisestä Paikallisilla viranomaisilla ei ole velvollisuutta hävittää kaupallisia kylmälaitteita mutta he saattavat pystyä antamaan neuvoja siitä miten laite voidaan hävittää paikallisesti Vaihtoehtoisesti voit soittaa POLAR puhelinpalveluun saadaksesi tietoja jät...

Page 52: ...eclare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité de l équipement cité dans la présente à la aux Directive s et Norme s ci dessus Ich der die Unterzeichnende erkläre hiermit...

Page 53: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 54: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 55: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 56: ......

Reviews: