background image

42

FIN

Asennus

1.

Ota laite pakkauksesta ja poista kaikki suojaavat kalvot kaikilta pinnoilta.

2.

Jääpalakonetta sijoitettaessa on kylmälaitteen ja seinien tai muiden tasojen välille jätettävä 20cm 
etäisyys tuuletusta varten. Tätä etäisyyttä on lisättävä, jos este on lämmön lähde.

3.

Tarpeen vaatiessa säädä jääpalakoneen jalkoja niin, että laite on vaakatasossa. Jääpalakoneen 
tehokkuus voi heikentyä, jos laite on asetettu huonosti vaakatasoon.

Käyttö

Ohjauspaneeli

Jään valmistus

Joka kerta, kun laite täytetään uudelleen, käytetään ensimmäistä jään valmistuskertaa veden lämpötilan 
alentamiseen. Tästä on tuloksena epätasainen jääpalojen syntyminen, mikä on täysin normaalia. 
Haluttaessa ensimmäisellä kahdella valmistuskerralla valmistettu jää voidaan heittää pois.

1.

Nosta kansi ja täytä vesisäiliö samalle tasolle jääpalakorin hyllyn kanssa.

2.

Liitä jääpalakone verkkovirtaan ja paina KÄYNNISTYS-painiketta (START).

3.

Paina KÄSI-painiketta (HAND) toistuvasti, jotta voit vaihdella eri jääpalakokoja. Lopeta, kun haluttu 
jääpalakoko on valaistu..

4.

Jääpalakone suorittaa käynnistysrutiinin ja aloittaa sen jälkeen jään valmistamisen.

5.

Kun jääkuutiot ovat jääanturin mukaan jäätyneet, jään valmistus päättyy. Jään valmistus alkaa 
uudelleen, kun jääpalat on poistettu.

6.

Paina PYSÄYTYS-painiketta (STOP) missä vaiheessa tahansa, kun haluat pysäyttää 
jäänvalmistusprosessin.

Huom.: Jos laitetta on säilytetty tai kannettu muussa kuin pystyasennossa, anna sen 
seisoa pystyasennossa noin 12 tuntia ennen käyttöä.

Huom.: Ennen kuin laitetta käytetään ensimmäistä kertaa (tai kun sitä ei ole käytetty 
pitkään aikaan), puhdista vesisäiliö, jääpalakori ja jääpalakorin hylly.  Käytä 
ensimmäistä jään valmistuskertaa järjestelmän puhdistamiseen. Heitä ensimmäisellä 
käyttökerralla käytetty vesi ja valmistettu jää pois.

Huom.: Kukin jäänvalmistuskerta kestää 6-12 minuutin välisen ajan riippuen valitusta 
jääpalan koosta. Suurempien jääkuutioiden valmistus kestää kauemmin.

Huom.: Jos veden taso on liian alhainen, veden vähyyttä näyttävä osoitin syttyy ja 
jääpalakone lopettaa toimintansa. Täytä vesisäiliö ja jääpalakone käynnistyy uudelleen 
automaattisesti.

Jääpalan koon osoitin

Käsipainike

Summary of Contents for T315

Page 1: ...uale di istruzioni Máquina de Hielo de 10 kg Manual de instrucciones Máquina de fazer gelo Manual de instruções 10kg ismaskin Bruksanvisning 10kg ismaskin Instruktionsvejledning 10kg Isterningemaskine Brukerhåndbok 10kg Jääpalakone Ohjekirja NL FR DE IT ES PT S DK N FIN 10kg Ice Maker Instruction manual Model Modèle Modell Modello Modelo Malli T315 ...

Page 2: ...ooting 3 Technical Specifications 4 Electrical Wiring 4 Disposal 4 Compliance 4 Inhoudsopgave Veiligheidstips 5 Inleiding 5 Verpakkingsinhoud 5 Installatie 5 Bediening 6 Bedieningspaneell 6 IJsblokjes maken 6 Reiniging zorg onderhoud 6 Oplossen van problemen 7 Technische specificaties 8 Elektrische bedrading 8 Afvalverwerking 8 Productconformiteit 8 UK NL ...

Page 3: ...ntretien et maintenance 10 Dépannage 11 Spécifications techniques 11 Raccordement électrique 12 Mise au rebut 12 Conformité 12 Inhalt Sicherheitshinweise 13 Einführung 13 Lieferumfang 13 Montage 13 Betrieb 14 Bedienfeld 14 Eisherstellung 14 Reinigung Pflege und Wartung 14 Störungssuche 15 Technische Spezifikationen 16 Elektroanschlüsse 16 Entsorgung 16 Konformität 16 FR DE ...

Page 4: ...Risoluzione dei problemi 19 Specifiche tecniche 20 Cablaggi elettrici 20 Smaltimento 20 Conformità 20 Índice Consejos de Seguridad 21 Introducción 21 Contenido del Conjunto 21 Instalación 21 Funcionamiento 22 Panel de Control 22 Producción del hielo 22 Limpieza Cuidado y Mantenimiento 22 Resolución de problemas 23 Especificaciones Técnicas 24 Cableado Eléctrico 24 Desecho 24 Cumplimiento 24 IT ES ...

Page 5: ...ão de problemas 27 Especificações técnicas 28 Cablagem eléctrica 28 Tratamento de lixo e resíduos 28 Conformidade 28 Innehållsförteckning Säkerhetsråd 29 Inledning 29 Förpackningsinnehåll 29 Installation 30 Drift 30 Kontrollpanel 30 Göra is 30 Rengöring omvårdnad och underhåll 31 Felsökning 31 Tekniska specifikationer 32 Elektriska kablar 32 Avfallshantering 32 Tillmötesgående 32 PT S ...

Page 6: ...leje og vedligeholdelse 35 Fejlfinding 35 Tekniske specifikationer 36 El kabler 36 Bortskaffelse 36 Overensstemmelse 36 Innhold Sikkerhetstips 37 Innledning 37 Pakkeinnhold 37 Installasjon 37 Bruk 38 Kontrollpanel 38 Lage is 38 Rengjøring ettersyn og vedlikehold 39 Feilsøking 39 Tekniske spesifikasjoner 40 Elektrisk tilkopling 40 Deponering 40 Samsvar 40 DK N ...

Page 7: ...allisuusvihjeitä 41 Johdanto 41 Pakkauksen sisältö 41 Asennus 42 Käyttö 42 Ohjauspaneeli 42 Jään valmistus 42 Puhdistus hoito huolto 43 Vianetsintä 43 Tekniset tiedot 44 Sähköjohdot 44 Hävitys 44 Vaatimustenmukaisuus 44 FIN ...

Page 8: ...duction Please take a few moments to carefully read through this manual Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product Pack Contents The following is included POLAR prides itself on quality and service ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage Should you find any damage ...

Page 9: ...is recommended for cleaning Cleaning agents may leave harmful residues DO NOT wash the base unit instead wipe the exterior with a damp cloth A POLAR agent or qualified technician should carry out repairs if required Clean the water filter regularly with a small brush particularly in hard water areas The water filter is located in the pump inlet at the bottom of the water tank remove by pulling out...

Page 10: ... Clean water filter and restart appliance Ice Full indicator is lit Ice basket full Empty the ice basket Water and Ice Full indicators flash together Water box is blocked and cannot tilt Disconnect from the power supply Remove some of the ice cubes and gently tilt the water box by hand Restart the appliance after 3 minutes Ice cubes are sticking together Ice making cycle is too long Reset the ice ...

Page 11: ...disconnection being required they must be readily accessible Disposal EU regulations require refrigeration products to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses metal and plastic components Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be abl...

Page 12: ... vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product Verpakkingsinhoud De verpakking bevat een POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen tijdens de verpakkingsfase op functio...

Page 13: ...dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen Voor het reinigen van het apparaat wordt warm zeepwater aanbevolen Reinigingsmiddelen kunnen schadelijke resten achter laten Basiseenheid NIET wassen buitenzijde van de eenheid met een vochtige doek afvegen Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd Reinig de waterfilter regelmatig met een kleine...

Page 14: ...ngen Schakel de ijsblokjesmachine uit en herstart het apparaat na 3 minuten Waterindicator is aan Waterpeil is te laag of de tank is leeg Watertank bijvullen en apparaat herstarten Geblokkeerde waterfilter Reinig de waterfilter en herstart de ijsblokjesmachine IJsindicator FULL VOL is aan IJsbak is vol Leeg de ijsbak Kamertemperatuur is te laag Verplaats het apparaat naar een warmere plek Water en...

Page 15: ... die gassen metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw apparaat De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landeli...

Page 16: ...our éviter tout danger Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d emploi L entretien et l utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR Contenu de l emballage Eléments fournis de série POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfai...

Page 17: ...us préconisons le recours à de l eau savonneuse tiède Les produits de nettoyage risquent de laisser des résidus nocifs NE PAS laver le châssis de l appareil mais en essuyer l extérieur à l aide d un torchon humide Toute réparation éventuelle doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié Nettoyez régulièrement le filtre à eau avec une petite brosse surtout dans les régions où l eau...

Page 18: ...st allumé Panier à glaçons plein Vider le panier à glaçons Température ambiante trop basse Placer l appareil dans un endroit moins froid Les témoins d eau et de bac à glaçons plein clignotent en même temps La boîte à eau est bloquée et ne peut pas pivoter Débrancher l appareil de l alimentation secteur Retirer une partie des glaçons et faire légèrement pivoter la boîte à glaçons à la main Attendre...

Page 19: ...ut par des entreprises spécialisées équipées pour extraire et recycler les composants à gaz métalliques et en plastique Adressez vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au rebut de votre appareil Même si rien n oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du matériel de réfrigération commerciale elles pourraient être en mesure de vous ...

Page 20: ...es Handbuch sorgfältig durch Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR Produkt optimale Leistung erzielen Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service Wir stellen sicher dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und si...

Page 21: ...isherstellung jederzeit unterbrochen werden Reinigung Pflege und Wartung Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen Für Reinigungsarbeiten empfehlen wir eine warme Seifenlösung Reinigungsmittel können schädliche Rückstände hinterlassen Die Basis NICHT waschen nur außen mit einem feuchten Tuch abwischen Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR Mit...

Page 22: ...ten Techniker kontaktieren Gerät läuft sehr geräuschvoll oder mit Unterbrechungen Stromschwankungen Eismaschine abschalten und nach 3 Minuten wieder einschalten Wasserstandsanzei ge leuchtet auf Niedriger Wasserstand oder Tank ist leer Wassertank auffüllen und Gerät erneut einschalten Wasserfilter ist verstopft Wasserfilter reinigen und Gerät erneut einschalten Eisstandsanzeige leuchtet auf Eiskor...

Page 23: ...ntfernen oder recyceln Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren die diese Geräte entsorgen Oder rufen Sie die POLAR Helpline an Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten Konformität Alle POLAR Produk...

Page 24: ...e e l utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR Contenuto dell imballaggio L imballaggio contiene quanto segue POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti Nel caso siano rilevati danni risultanti d...

Page 25: ...siasi momento per interrompere il processo di produzione del ghiaccio Pulizia e manutenzione Prima di eseguire la pulizia spegnere e scollegare l alimentazione Per la pulizia si consiglia di utilizzare acqua saponata calda I detergenti possono lasciare residui nocivi NON lavare l unità di base pulire la superficie esterna con un panno umido Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico quali...

Page 26: ...dell alimentazione Spegnere il fabbricatore di ghiaccio e riavviare dopo 3 minuti La spia dell acqua è accesa Il livello dell acqua è basso oppure il serbatoio è vuoto Riempire il serbatoio dell acqua e riavviare Il filtro dell acqua è bloccato Pulire il filtro dell acqua e riavviare il fabbricatore di ghiaccio La spia di pieno del ghiaccio è accesa Il cestello del ghiaccio è pieno Svuotare il ces...

Page 27: ...ti in metallo e plastica Rivolgersi all ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio Gli enti locali non hanno l obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi In alternativa chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazion...

Page 28: ...ara evitar cualquier riesgo Introducción Tómese unos minutos para leer este manual El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún d...

Page 29: ...ctrica siempre antes de llevar a cabo la limpieza Se recomienda agua caliente con jabón para llevar a cabo la limpieza Los productos de limpieza pueden dejar residuos nocivos NO lave la unidad de base en su lugar lave el exterior con un paño húmedo Un técnico cualificado o un agente de POLAR debería llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse Limpie el filtro de agua regularmente con un c...

Page 30: ...el depósito de agua y ponga la máquina en funcionamiento El filtro de agua está atascado Limpie el filtro de agua y vuelva a poner en funcionamiento la máquina de hielo El indicador Lleno de hielo está iluminado La cesta para el hielo está llena Vacíe la cesta para el hielo La temperatura ambiental es demasiado baja Traslade el aparato a una posición más cálida Los indicadores de agua y Lleno de H...

Page 31: ...alizadas que extraigan o reciclen todos los gases componentes metálicos y de plástico Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato Las autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para ...

Page 32: ...AR ou um técnico qualificado recomendado Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto POLAR Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte A POLAR orgulha se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica durante a fase de embal...

Page 33: ...es de fazer a limpeza Água quente e ensaboada é recomendada para a limpeza Produtos de limpeza podem deixar resíduos prejudiciais NÃO lave a unidade de base em vez disso limpe o exterior com um pano húmido Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações caso necessário Limpe o filtro de água regularmente com uma escova pequena especialmente nas áreas de acumulação de...

Page 34: ...aixo ou o depósito está vazio Encha o depósito de água e volte a ligar o aparelho O filtro de água está obstruído Limpe o filtro de água e reinicie a máquina O indicador Full Cheio está aceso O recipiente dos cubos de gelo está cheio Esvazie o recipiente A temperatura ambiente está demasiado baixa Mude o aparelho para um lugar mais quente Os indicadores Full Cheio da água e gelo estão piscar O dep...

Page 35: ...ver ou reciclar todos os gases metais e componentes de plástico Consulte a autoridade responsável pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparelho As autoridades locais não são responsáveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeração no entanto podem informá lo quanto a recolha local do seu equipamento Ou então contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as emp...

Page 36: ...anken minst en gång per dygn Endast för inomhusbruk Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en POLAR representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual Korrekt underhåll oc...

Page 37: ...t bläddra igenom de olika isbitstorlekarna Stoppa när önskad storlek belyses 4 Ismaskinen kommer att köra en rutin för uppstart och sedan börja istillverkningen 5 När isbitarna når issensorn kommer ismaskinen stoppa tillverkningen Produktionen tas upp igen då isen har avlägsnats 6 Tryck på knappen STOP när som helst för att stanna istillverkningen Obs Om apparaten har förvarats eller burits i en i...

Page 38: ...cerad tekniker Säkring i kontakten har gått Byt ut säkringen Strömtillförsel Kontrollera strömtillförseln Internt kabeldragningsfel Ring POLAR representant eller kvalificerad tekniker Apparaten låter mycket eller fungerar ojämnt Strömvariationer Stäng av ismaskinen och starta om igen efter 3 minuter Vattenindikatorn lyser Vattennivån är låg eller tanken är tom Fyll på vattentanken och starta om Va...

Page 39: ...vinner alla faser metaller och plastkomponenter Konsultera lokala myndighet för avfallshantering angående bortskaffande av din apparat Lokala myndigheter har ingen skyldighet att bortskaffa kommersiella kylapparater men kan ge råda om hur du bortskaffar produkten lokalt Du kan också ringa POLAR s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU Tillmötesgående POLAR delar...

Page 40: ...nd i beholderen mindst en gang i døgnet Kun til indendørs brug Opbevar al emballage utilgængeligt for børn Kasser emballagen i henhold til de lokale love og bestemmelser Hvis strømkablet er beskadiget skal det udskiftes af en POLAR agent eller en anbefalet kvalificeret tekniker for at undgå fare Introduktion Brug et par minutter til at læse denne vejledning omhyggeligt igennem Korrekt vedligeholde...

Page 41: ...igennem størrelserne på isterningerne Stop når den nødvendige størrelse lyser 4 Isterningemaskinen vil køre en opstartrutine og derefter begynde isproduktionen 5 Når isterningerne når issensoren stopper isterningemaskinen produktionen Produktionen genoptages når isen er fjernet 6 Du kan til enhver tid trykke på STOP knappen for at standse isproduktionsprocessen Bemærk Hvis apparatet er blevet opbe...

Page 42: ...valificeret tekniker En sikring i stikket er sprunget Udskift stiksikringen Strømforsyning Kontroller strømforsyningen Intern ledningsfejl Kontakt POLAR agenten eller en kvalificeret tekniker Apparatet larmer eller kører uregelmæssigt Strømudsving Sluk isterningemaskinen og genstart efter 3 minutter Vandindikatoren er tændt Vandniveauet er lavt eller beholderen er tom Genopfyld vandbeholderen og g...

Page 43: ...etaller og plastikdele Spørg din lokale genbrugsstation om bortskaffelse af dit apparat De lokale myndigheder er ikke forpligtet til at bortskaffe kommercielt køleudstyr men kan tilbyde rådgivning omkring hvordan man bortskaffer udstyret lokalt Eller du kan kontakte POLAR helpline for oplysninger om nationale bortskaffelsesfirmaer indenfor EU Overensstemmelse POLAR delene har gennemgået strenge pr...

Page 44: ... stilling Skift ubrukt vann i tanken minst hver 24 time Kun til innendørs bruk Hold all emballasje unna barn Emballasjen skal deponeres i henhold til forskrifter bestemt av myndighetene på stedet Hvis strømledningen er skadet skal den skiftes ut av en POLAR agent eller en kyndig tekniker for å unngå fare Innledning Vennligst ta deg tid til å lese nøye gjennom denne håndboka Korrekt vedlikehold og ...

Page 45: ... HÅND HAND knappen gjentatte ganger for å skrolle gjennom størrelse på isbiter Stopp når ønsket størrelse lyser opp 4 Ismaskinen vil først foreta en oppstartsyklus før den begynner å lage is 5 Når isbitene når issensoren vil ismaskinen stoppe å lage is Produksjonen forsetter når isen har blitt fjernet 6 Trykk på STOPP knappen når som helst for å stanse islagingen Merknad Hvis enheten har vært lagr...

Page 46: ...rrekt og at kontakten er slått på Støpsel og ledning er skadet Ring POLAR agenten eller en kyndig tekniker Sikringen i støpslet har gått Skift ut sikringen i støpselet Strømtilførsel Sjekk strømtilførselen Intern koplingsfeil Ring POLAR agenten eller en kyndig tekniker Ismaskinen støyer eller fungerer periodisk Strømvariasjoner Slå av ismaskinen og slå den på igjen etter 3 minutter Vannindikatoren...

Page 47: ...stedet angående din ismaskin Lokale myndigheter er ikke forpliktet til å deponere industrielt kjøleutstyr men vil muligens være i stand til å tilby råd om hvordan utstyret kan deponeres på stedet Alternativt kan du ringe POLARs hjelpelinje for opplysninger om nasjonale avfallsfirmaer innenfor EU kun Storbritannia Samsvar Deler brukt av POLAR har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsv...

Page 48: ...eva käyttämätön vesi uuteen vähintään kerran joka 24 tunti Sopii käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti Jos virtajohto on vaurioitunut saa sen vaihtaa uuteen ainoastaan POLAR edustaja tai valtuutettu pätevä huoltomies vaarojen välttämiseksi Johdanto Käytä muutama minuutt...

Page 49: ...eri jääpalakokoja Lopeta kun haluttu jääpalakoko on valaistu 4 Jääpalakone suorittaa käynnistysrutiinin ja aloittaa sen jälkeen jään valmistamisen 5 Kun jääkuutiot ovat jääanturin mukaan jäätyneet jään valmistus päättyy Jään valmistus alkaa uudelleen kun jääpalat on poistettu 6 Paina PYSÄYTYS painiketta STOP missä vaiheessa tahansa kun haluat pysäyttää jäänvalmistusprosessin Huom Jos laitetta on s...

Page 50: ...ssa oleva sulake on palanut Vaihda sulake uuteen Virransyöttö Tarkasta virransyöttö Sisäinen vika johdoissa Soita POLAR edustajalle tai pätevälle huoltomiehelle Laite on äänekäs tai toimii jaksoittain Tehon vaihtelut Käännä jääpalakone pois päältä ja käynnistä se uudelleen 3 minuutin kuluttua Veden osoitin palaa Veden pinta on alhainen tai säiliö on tyhjä Täytä säiliö ja käynnistä laite uudelleen ...

Page 51: ...ka voivat poistaa ja kierrättää kaikki kaasut sekä metalli ja muoviosat Kysy neuvoa paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta laitteen hävittämisestä Paikallisilla viranomaisilla ei ole velvollisuutta hävittää kaupallisia kylmälaitteita mutta he saattavat pystyä antamaan neuvoja siitä miten laite voidaan hävittää paikallisesti Vaihtoehtoisesti voit soittaa POLAR puhelinpalveluun saadaksesi tietoja jä...

Page 52: ...eclare that the equipment specified above conforms to the above Directive s and Standard s Ik de ondergetekende verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn en en Standaard en Je soussigné confirme la conformité de l équipement cité dans la présente à la aux Directive s et Norme s ci dessus Ich der die Unterzeichnende erkläre hiermit...

Page 53: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 54: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 55: ... Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset ...

Page 56: ......

Reviews: