background image

Sa. Nr. 331 746 1

Bahnbetriebsausstattungs-Set

Train operation equipment set 
Lot d’équipement Dépôt de machines 
Spoorweguitrustingsset

Art. Nr. 331746

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut 
und prüfen Sie die Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. 
Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: 
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei 
Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. 
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the 
instructions for use, also checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, 
the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation 
of the part required and the receipt documenting your purchase to: 
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the 
required sprue, if it is available. Please note that, on grounds of the production process, some 
single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice 
d’emploi, et contrôlez que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera 
l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation 
de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces 
détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre 
paiement. Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées 
soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de 
handleiding en controleer de volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke 
garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om het gewenste 
onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, 
sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.

D

F

GB

NL

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): 
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): 
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): 
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

Art. Nr. 170490 | 170492 | 170494 
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT

Art. Nr. 170687 
FALLER-BASTELMESSER

Inhalt        Spritzlinge 
Contents   Sprues 
Contenu    Moulages 
Inhoud      Gietstukken

70916-01 2 x

70916-02 2 x

70916-03 2 x

70917-01 1 x

70917-02 1 x

70937-02 1 x

70937-03 1 x

70937-04 1 x

70937-07 1 x

70965-01 1 x

70965-02 1 x

Summary of Contents for Train operation equipment set 331746

Page 1: ...e garantie légale Au cas où une pièce manquerait veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d achat à Gebr FALLER GmbH Kundendienst Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach kundendienst faller de Au cas où vous auriez besoin un jour d autres pièces détachées nous vous enverrons volontiers la grappe requise si elle est disponible contre paiement Veuillez noter que pour des raisons de pr...

Page 2: ...F G A B C D E F 03 21 28 mm 03 25 02 09 03 24 03 16 03 15 02 11 02 10 03 18 02 13 03 20 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 70916 01 2 x 70916 02 2 x 70916 03 2 x ...

Page 3: ...3 03 23 03 23 03 22 02 08 01 07 01 03 01 02 01 01 01 04 03 23 01 06 01 05 G H I J K H I J 03 23 6 mm 8 mm 2 x 2 x 2 x 2 x ...

Page 4: ... L M 03 14 03 17 02 12 03 19 Nur an dieser Stelle kleben Only apply glue to this point Coller exclusivement cet emplacement Alleen op deze plaats lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 2 x 2 x 2 x ...

Page 5: ...5 O P 01 11 01 13 02 15 02 11 02 12 02 16 O 02 14 01 14 01 12 02 13 P Q 70965 01 1 x 70965 02 1 x ...

Page 6: ...6 04 10 04 23 07 11 02 15 A B C D A C 04 10 04 23 07 11 02 14 70937 02 1 x 70937 03 1 x 70937 04 1 x 70937 07 1 x ...

Page 7: ...7 B D E F G H E F G 04 10 02 11 04 18 04 19 04 22 02 13 07 11 ...

Page 8: ...eco 2 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen I J K L H I J K L M M N 04 21 04 17 04 16 04 12 04 25 04 11 04 15 04 24 2 x 04 20 02 12 04 13 07 12 04 14 03 11 ...

Page 9: ...9 O P Q 02 21 02 20 02 11 02 16 02 13 01 12 01 13 O P 2 x 70917 01 1 x 70917 02 1 x ...

Page 10: ...ag Contenu sachet Inhoud zakje Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren Knot the thread and fix the thread with instant cement Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide Garen vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren ...

Page 11: ...11 V U W T V V V U 02 17 02 10 02 12 01 11 3 x 3 x ...

Page 12: ...12 X N N Q W N ...

Reviews: